童话故事剧本豆蔻镇的居民和强盗.docx

上传人:b****7 文档编号:9502350 上传时间:2023-02-05 格式:DOCX 页数:7 大小:19.70KB
下载 相关 举报
童话故事剧本豆蔻镇的居民和强盗.docx_第1页
第1页 / 共7页
童话故事剧本豆蔻镇的居民和强盗.docx_第2页
第2页 / 共7页
童话故事剧本豆蔻镇的居民和强盗.docx_第3页
第3页 / 共7页
童话故事剧本豆蔻镇的居民和强盗.docx_第4页
第4页 / 共7页
童话故事剧本豆蔻镇的居民和强盗.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

童话故事剧本豆蔻镇的居民和强盗.docx

《童话故事剧本豆蔻镇的居民和强盗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《童话故事剧本豆蔻镇的居民和强盗.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

童话故事剧本豆蔻镇的居民和强盗.docx

童话故事剧本豆蔻镇的居民和强盗

童话故事剧本:

豆蔻镇的居民和强盗

安徒生童话故事|格林童话故事|童话故事剧本|短篇童话故事

第一章豆蔻镇

  豆蔻镇是一个很小的地方,和一般村镇差不多。

它的地点离我们很远,除了你和我——或许还有其他一两个人——以外,谁也不知道它。

  这是一个很特殊的地方,由于在那里发生的事,在别的地方不行能消失。

比方,你或许不信任,骆驼可以任凭在街上踱来踱去。

有时一只象,或两只象,也慢腾腾地在街上闲逛。

  那里有一个老人,名叫杜比雅,他留着一把特别长的胡子。

还有莱莫和他的小狗,还有苏菲姑姑和小贾莱娅。

固然还有一位警察,他的名字叫巴士贤,可是他不大喜爱抓人。

当他在镇上巡逻的时候,他脸上总是堆着微笑,见到人总要鞠躬,问候一声:

“你们大家好吗?

你们生活得很开心吗?

”实际上他所遇见的人也的确生活得很开心。

关于这一点,他编了一支小曲。

不时哼唱,其内容如下:

  我是你们欢乐的民警巴士贤。

  我这个人一贯对大家和蔼,

  我想大家也应当尽量做到这一点。

  我现在在这里巡逻,想要发觉

  大家都心情开心,

  像我盼望尽量能做到的那样,

  对一切都处之泰然。

  现在我宣布一条豆蔻镇的法律,

  这对我们每个人都特别相宜,

  每个人都得做到和善和牢靠,

  不要惹别人生气,无理取闹。

  大家都快愉快活地过着日子

  在这个范围内,

  你才可以事事满意如意。

  在豆蔻镇的正中心,有一个很高的圆形房子,它看上去倒很像一个灯塔。

那位得意的、随和的老人杜比雅就住在它的顶上。

这个老人是豆蔻镇的一个最聪慧的人。

或许这是由于他长了一大把胡子的原因吧——他的这把胡子的确长得特别长,像雪一样白。

  除了很多别的事情外,杜比雅还特殊关怀天气。

他有一个特别长的望远镜,他每天通过它观看豆蔻镇四周的气候变化。

有一天杜比雅正坐在窗子旁边,观看天气。

他发觉远方有一大块乌云,看样子这块乌云将要爆发成为大雨。

他立刻走到阳台上来,大声喊:

  “请留意!

请留意!

今日下午的天气预报:

大雨将要到来!

  像平常一样,街上的人都跑到家里去取雨伞和雨衣。

正在绳子上晒衣服的妈妈们,也抓紧把衣服又收下来,拿进屋里去,虽然衣服还在滴水。

不过当她们还没有跑到家门口时,风向变了,乌云飘到别的地方去了。

  这一天大雨也就没有光临豆蔻镇。

不过人们却穿着雨衣,打起雨伞,在街上来来往往,一会儿望望天空,一会儿嘟囔着:

“会下雨吗?

还是不会?

”可是雨没有落下来。

  有的人生起气来,大声嚷:

“这个糊涂的杜比雅。

他开了我们一个大玩笑!

  这一天连一滴雨也没有下。

不过,其次天杜比雅却发觉在远方的天空上有很多漆黑的云层。

他立刻走到阳台上,大声喊:

  “请留意!

今日下午的天气预报:

大雨马上降临!

  这次谁也不信任他。

“不是那么一回事,”人们说,“杜比雅,你再也不能开我们的玩笑了。

”谁也不再跑到家里去取雨伞和雨衣。

全部的妈妈们让她们的衣服照旧在绳子上晾着。

太太小姐也穿着夏天的上衣。

戴着美丽的草帽到外面去漫步。

  突然,雨来了,而且下得很大,雨点落在人行道上甚至还跳得老高。

每一个在街上行走的人都被淋得像落汤鸡一样,至于太太小姐们,她们头上戴的草帽已成了一堆堆的乱草。

绳子上晾着的衣服,也比原来不知要湿多少倍,还得收进屋以后再把水拧掉。

  豆蔻镇的居民彼此望着,发起呆来。

“这真滑稽,”

  他们说,“这次杜比雅的话说对了。

不过他照旧开了我们一个大玩笑!

  杜比雅有一个小朋友,名叫莱莫。

莱莫有一只小狗,名叫波尼。

莱莫和波尼跟杜比雅一道坐在塔上观看云层。

在天黑的时候,他们也常坐在一起看天上的星星。

  有一天夜里,杜比雅说:

“你看到那里的一颗星吗?

那是一颗盼望之星。

假如你观察它偎在娥眉月的怀里,你就可以说出一个盼望。

  “我盼望能像你一样聪慧。

”莱莫说。

  “或许有一天你会变成那个样子。

”杜比雅答复说。

  “真的吗?

”莱莫抬头问道。

  “真的,我想会做到,”杜比雅说,“当我将来老得不能再干什么活儿的时候,你就可以到这塔上来替代我的位置,观看天气的变化。

  “我不知道我能不能做这件工作,”莱莫说,“我没有像你这样大的一把胡子呀。

“等你长大了,你会长出那么一大把胡子的。

”杜比雅劝慰他说。

  接着他就走了过去,坐在他的望远镜旁边,观看四周的世界。

当他把望远镜一下调到这个方向、一下调到那个方向的时候,他就唱起歌来——一支关于东边的天气、西边的天气、北边的天气和南边的天气的歌。

  杜比雅的天气歌

  当天涯吹起了大风,

  夏天的日子就已经告终。

  蒙蒙细雨把遍地弄潮,

  晴朗的天气也不再来了。

  假如你身边没有带着雨衣,

  那么就赶快回到家里,

  或者找个避雨的地方休息。

  当刺骨的北风从北方吹来,

  把冰雹向四周八方撒开,

  当天在下雪、大地在冻结,

  你就赶快取出你的毛衣过冬!

  假设你没有暖和的衣服穿,

  碰上这样吃不消的寒冷,

  你会咳嗽和打喷嚏,

  你得感冒确定不成问题。

  当西边吹起了大风,

  你还得更加慎重。

  那会变成一场大的灾难,

  你做梦也料不到你会遇见。

  它会把你的伞吹得又高又远

  把你连带一起送上天——

  你甚至还可以摸着云块。

  从中穿过去,又穿出来。

  南方的风很暖和,

  它给你带来太阳的光线。

  我不信任会有大雨或风暴,

  由于天是那么蔚蓝和美妙。

  从我的观看站我高声喊:

  “男女青年们,快出来看!

  光芒的夏日已经到来,

  不要辜负这美妙的时间!

  当杜比雅、莱莫和小狗波尼正坐在塔上的时候,下边豆蔻镇上的一切,像平常一样,都显得轻松开心。

  人们彼此打招呼,态度照旧是和气友好:

“早上好!

”或者“你好吗?

”驴子和骡子拖着载重车辆,也都不慌不忙地在街上闲逛——有的背上还背着沉重的筐子。

这些筐子一般都装满了橘子和香蕉、枣子和香料——全是镇外田地上的产品。

  豆蔻镇一辆汽车也没有,但是有一辆电车——只有一辆。

它有两层,是一种老式的、相当舒适的交通工具。

它从城门开头,穿过市场,始终开到公园四周的桥边。

路程不是太长,只有两站,不过豆蔻镇上的人谁也不在乎这一点。

他们宠爱他们的电车,不管有事或无事,他们每天总要乘坐它一下。

  电车售票员名叫史文生。

当他喊一声“上车”的时候,人们就挤进去,有的钻进车里,有的爬到车顶上。

接着他又喊:

“开车!

”大家就向前进:

叮当!

叮当!

 在豆蔻镇的电车上

  在这豆蔻镇上我们会出去兜风,

  乘坐电车我们都感到欢乐无穷。

  沿着电车轨道我们向前开,

  换一下座位,我们又转回来。

  上一层还有十个空位,叮当,

  下一层还可以挤进三个人,

  谁做梦也没想到买票,叮当,

  我们只盼望你乘车快乐。

  它开向豆蔻镇桥——你确定会找到座位!

  司机正在街上休息,你不须硬挤或排队。

  呀,铃声响了!

请你坐稳,叮当。

  叮当,叮当,车子刚要开向前方。

  谁也不付钱,每人奉送车票一张,

  由于这是豆蔻镇的方法,不需付账。

  售票员特别友好,传递一听饼干,

  乘客们既吃棒棒糖,又尝糕点。

  这很像一个生日庆祝会,叮当,

  我们一路欢快,尽情唱歌。

  我们向街上的人们挥手,叮当,

  他们向我们飞吻,我们也是一样。

  时间过得真快,我们得说再见,

  但不要立刻离开,还可以吃一块糕点。

  叮当,叮当,我们是多么快乐,

  乘电车穿过豆蔻小镇。

其次章贾斯佩、哈士贝和乐纳丹

  豆蔻镇的外面有一块荒芜的平地,那里立着一座惊奇的老房子,它里面住着贾斯佩、哈士贝和乐纳丹。

  贾斯佩年纪,哈士贝长得看,乐纳丹是最馋。

他们都是强盗,但不太凶残。

他们大局部时间呆在家里。

  他们养着一头狮子,作为玩物。

对他们说来,这是一种劝慰,而且对他们的用处也很大。

作为一头狮子,它的性情温柔,不太害人——虽然有一天它啃掉了哈士贝的一个大脚拇趾。

贾斯佩说这并不是一件了不起的事,由于只要哈士贝穿着靴子,谁也看不出来。

虽然如此,后来有好长一段时间哈士贝对这头狮子不太感兴趣。

  “这头狮子有些毛病。

”他有一天说。

  “这是我们很难找到的一头有用的动物。

”贾斯佩反对着说。

  “或许,”哈士贝不以为然地说,“但是被它吃掉总不是一件开心的事,虽然每次它只啃掉一点。

这总不能算是有用吧?

  “那是很不幸的事,”乐纳丹表示同意,“不过那是它感到肚皮饿的时候呀!

”乐纳丹充分懂得肚皮饿的味道。

  “不管怎样,”贾斯佩说,“还是请你记住它是多么有用。

当我们最初搬进这座房子的时候,它里面的耗子成群。

不过当我们有了这头狮子以后……再也没有耗子,再也没有老鼠!

  “是的,这是事实。

”乐纳丹热忱地表示同意。

 “这我全知道。

”哈士贝说。

  “还有一件事,”贾斯佩说,“它是我们的保镖。

只要狮子在我们家里。

警察就再也不敢来找我们的麻烦了。

  “是的,这也是事实,不对吗,哈士贝?

”乐纳丹说。

  “对!

对!

对!

”哈士贝大声说,“不过我还得坚持,和一头狮子住在一起是最不开心的事。

  这三个强盗老是像这样在一起闹别扭,他们要闹别扭的事情是够多的。

举个例子,随时随地乐纳丹(由于他最馋)总喜爱说:

“弄点儿东西吃怎么样?

  “呀,很好,”贾斯佩总是这样答复,“现在轮到哈士贝做饭了。

  但哈士贝总是反对,比方他说:

“乐纳丹应当去烧饭,他吃得最多。

  乐纳丹可是不服气。

他总是说:

“这个星期我差不多每天都在做饭。

现在轮不到我了。

  这时他们就相互吵起嘴来。

  “哈士贝得做饭。

  “贾斯佩该做。

  “哈士贝该做。

  不管轮到谁做,他们总要发牢骚,认为“这不公正”。

  有一天,当他们正在这样吵的时候,他们听到狮子在睡房里咆哮,敲地板。

他们彼此呆望着,变得神经质起来。

  “它在发脾气了。

”哈士贝低声说。

  “我想它是饿了。

”乐纳丹说。

  “得把昨天剩下来的香肠送给它吃。

”贾斯佩说。

  “什么香肠也没有剩下的了。

”哈士贝说。

  “还剩有一点儿。

”贾斯佩说。

他从这个脸上望到那个脸上。

  “乐纳丹已经把它吃光了。

”哈士贝说。

  “一点儿也不错,”乐纳丹说,“我把它吃掉了。

  “唔,挂在厨房墙上的袋子里还有一点儿火腿,”贾斯佩说,“砍下一点儿给它。

  “厨房里什么火腿也没有了。

”哈士贝说。

  “什么,那也没有了?

  “乐纳丹吃掉了呀。

”哈士贝说。

  “唔,或许我吃掉了,”乐纳丹慎重地成认着。

“当一个人饿了的时候,他得吃东西呀。

  “你的意思是说,”贾斯佩慢声地说,“屋子里再没有什么东西可以给狮子吃了吗?

  “嗯……没有。

”乐纳丹说。

  “乖乖,你们瞧,乐纳丹就是这号人物!

”哈士贝大叫起来,“叫他特地做饭,莫非这是不公正的吗?

  “可是屋子里没有什么东西可以做饭呀。

”乐纳丹说。

“怎的,连我们的口粮也没有了吗?

”贾斯佩倒是真的发起火来了。

  “一根香肠也没有。

”乐纳丹说。

  “照这样说来,”贾斯佩说,“现在什么也没有,那只好出去偷了。

  “这倒是一个方法,”乐纳丹表示同意,“我们什么都缺。

  “好吧,待天黑了的时候。

”贾斯佩嘀咕着。

  “待天黑下来的时候。

”哈士贝表示同意。

  “带好袋子和提桶。

”乐纳丹说。

  他们都坐下来,双手叠在一起,搁在膝盖上,等待天黑。

一会儿工夫,他们锁上门,到镇上去偷东西了。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1