思乡的诗句《月》doc.docx
《思乡的诗句《月》doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《思乡的诗句《月》doc.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
思乡的诗句《月》doc
思乡的诗句——《月》
《月》原文
万里瞿唐月,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。
《月》注译
①万里:
言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的人。
瞿唐:
瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。
春来:
今春以来。
上弦:
上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。
这两句意为:
运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。
首联既交代了时间(六月初旬)和地点(瞿塘峡),又寄寓了万里漂泊、羁留难归之感。
②时时:
常常。
与"故故"变文同义。
开:
指照亮。
满:
指月光洒满。
青天:
蓝天。
这两句意为:
月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。
"时时"二字既写出月的殷勤关切,又见出诗人饱经丧乱,常常夜不成寐,望月思归。
③爽:
清爽,凉爽。
合:
环绕,充满。
风襟:
衣襟。
宋玉《风赋》:
"有风飒然而至,王乃披襟而当之。
"当:
对着。
悬:
悬挂天空。
这两句意为:
月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。
颔、颈两联,3、5句相接,写出月的殷勤多情;4、6句相接,写出月的清冷疏远。
王嗣奭《杜臆》云:
"中四,有一喜一恨意。
时开暗室,则喜之而爽合风襟;故满青天,则恨之而空当泪脸。
一月而分作两般,景随情转故也。
"
④乌鹊:
乌鸦。
夜久:
夜深。
这两句意为:
有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。
此联化用曹操《短歌行》的诗句:
"月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
"暗喻自己到处漂泊,无处栖身。
《月》作者简介
杜甫(7-770),字子美,自号少陵野老,世称"杜工部"、"杜老"、"杜少陵"等。
汉族,河南巩县(今河南省巩义市)人,盛唐时期伟大的现实主义诗人。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。
后世诗人阵志岁有"最尚杜工部之系心国民"之语。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
杜甫被世人尊为"诗圣",其诗被称为"诗史"。
杜甫与李白合称"李杜",为了跟另两位诗人李商隐与杜牧即"小李杜"区别开来,杜甫与李白又合称"大李杜"。
《月》原文
万里瞿唐月,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。
《月》注译
①万里:
言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的人。
瞿唐:
瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。
春来:
今春以来。
上弦:
上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。
这两句意为:
运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。
首联既交代了时间(六月初旬)和地点(瞿塘峡),又寄寓了万里漂泊、羁留难归之感。
②时时:
常常。
与"故故"变文同义。
开:
指照亮。
满:
指月光洒满。
青天:
蓝天。
这两句意为:
月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。
"时时"二字既写出月的殷勤关切,又见出诗人饱经丧乱,常常夜不成寐,望月思归。
③爽:
清爽,凉爽。
合:
环绕,充满。
风襟:
衣襟。
宋玉《风赋》:
"有风飒然而至,王乃披襟而当之。
"当:
对着。
悬:
悬挂天空。
这两句意为:
月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。
颔、颈两联,3、5句相接,写出月的殷勤多情;4、6句相接,写出月的清冷疏远。
王嗣奭《杜臆》云:
"中四,有一喜一恨意。
时开暗室,则喜之而爽合风襟;故满青天,则恨之而空当泪脸。
一月而分作两般,景随情转故也。
"
④乌鹊:
乌鸦。
夜久:
夜深。
这两句意为:
有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。
此联化用曹操《短歌行》的诗句:
"月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
"暗喻自己到处漂泊,无处栖身。
《月》作者简介
杜甫(7-770),字子美,自号少陵野老,世称"杜工部"、"杜老"、"杜少陵"等。
汉族,河南巩县(今河南省巩义市)人,盛唐时期伟大的现实主义诗人。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。
后世诗人阵志岁有"最尚杜工部之系心国民"之语。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
杜甫被世人尊为"诗圣",其诗被称为"诗史"。
杜甫与李白合称"李杜",为了跟另两位诗人李商隐与杜牧即"小李杜"区别开来,杜甫与李白又合称"大李杜"。
《月》原文
万里瞿唐月,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。
《月》注译
①万里:
言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的人。
瞿唐:
瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。
春来:
今春以来。
上弦:
上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。
这两句意为:
运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。
首联既交代了时间(六月初旬)和地点(瞿塘峡),又寄寓了万里漂泊、羁留难归之感。
②时时:
常常。
与"故故"变文同义。
开:
指照亮。
满:
指月光洒满。
青天:
蓝天。
这两句意为:
月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。
"时时"二字既写出月的殷勤关切,又见出诗人饱经丧乱,常常夜不成寐,望月思归。
③爽:
清爽,凉爽。
合:
环绕,充满。
风襟:
衣襟。
宋玉《风赋》:
"有风飒然而至,王乃披襟而当之。
"当:
对着。
悬:
悬挂天空。
这两句意为:
月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。
颔、颈两联,3、5句相接,写出月的殷勤多情;4、6句相接,写出月的清冷疏远。
王嗣奭《杜臆》云:
"中四,有一喜一恨意。
时开暗室,则喜之而爽合风襟;故满青天,则恨之而空当泪脸。
一月而分作两般,景随情转故也。
"
④乌鹊:
乌鸦。
夜久:
夜深。
这两句意为:
有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。
此联化用曹操《短歌行》的诗句:
"月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
"暗喻自己到处漂泊,无处栖身。
《月》作者简介
杜甫(7-770),字子美,自号少陵野老,世称"杜工部"、"杜老"、"杜少陵"等。
汉族,河南巩县(今河南省巩义市)人,盛唐时期伟大的现实主义诗人。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。
后世诗人阵志岁有"最尚杜工部之系心国民"之语。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
杜甫被世人尊为"诗圣",其诗被称为"诗史"。
杜甫与李白合称"李杜",为了跟另两位诗人李商隐与杜牧即"小李杜"区别开来,杜甫与李白又合称"大李杜"。
《月》原文
万里瞿唐月,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。
《月》注译
①万里:
言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的人。
瞿唐:
瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。
春来:
今春以来。
上弦:
上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。
这两句意为:
运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。
首联既交代了时间(六月初旬)和地点(瞿塘峡),又寄寓了万里漂泊、羁留难归之感。
②时时:
常常。
与"故故"变文同义。
开:
指照亮。
满:
指月光洒满。
青天:
蓝天。
这两句意为:
月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。
"时时"二字既写出月的殷勤关切,又见出诗人饱经丧乱,常常夜不成寐,望月思归。
③爽:
清爽,凉爽。
合:
环绕,充满。
风襟:
衣襟。
宋玉《风赋》:
"有风飒然而至,王乃披襟而当之。
"当:
对着。
悬:
悬挂天空。
这两句意为:
月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。
颔、颈两联,3、5句相接,写出月的殷勤多情;4、6句相接,写出月的清冷疏远。
王嗣奭《杜臆》云:
"中四,有一喜一恨意。
时开暗室,则喜之而爽合风襟;故满青天,则恨之而空当泪脸。
一月而分作两般,景随情转故也。
"
④乌鹊:
乌鸦。
夜久:
夜深。
这两句意为:
有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。
此联化用曹操《短歌行》的诗句:
"月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
"暗喻自己到处漂泊,无处栖身。
《月》作者简介
杜甫(7-770),字子美,自号少陵野老,世称"杜工部"、"杜老"、"杜少陵"等。
汉族,河南巩县(今河南省巩义市)人,盛唐时期伟大的现实主义诗人。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。
后世诗人阵志岁有"最尚杜工部之系心国民"之语。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
杜甫被世人尊为"诗圣",其诗被称为"诗史"。
杜甫与李白合称"李杜",为了跟另两位诗人李商隐与杜牧即"小李杜"区别开来,杜甫与李白又合称"大李杜"。
《月》原文
万里瞿唐月,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。
《月》注译
①万里:
言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的人。
瞿唐:
瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。
春来:
今春以来。
上弦:
上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。
这两句意为:
运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。
首联既交代了时间(六月初旬)和地点(瞿塘峡),又寄寓了万里漂泊、羁留难归之感。
②时时:
常常。
与"故故"变文同义。
开:
指照亮。
满:
指月光洒满。
青天:
蓝天。
这两句意为:
月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。
"时时"二字既写出月的殷勤关切,又见出诗人饱经丧乱,常常夜不成寐,望月思归。
③爽:
清爽,凉爽。
合:
环绕,充满。
风襟:
衣襟。
宋玉《风赋》:
"有风飒然而至,王乃披襟而当之。
"当:
对着。
悬:
悬挂天空。
这两句意为:
月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。
颔、颈两联,3、5句相接,写出月的殷勤多情;4、6句相接,写出月的清冷疏远。
王嗣奭《杜臆》云:
"中四,有一喜一恨意。
时开暗室,则喜之而爽合风襟;故满青天,则恨之而空当泪脸。
一月而分作两般,景随情转故也。
"
④乌鹊:
乌鸦。
夜久:
夜深。
这两句意为:
有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。
此联化用曹操《短歌行》的诗句:
"月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
"暗喻自己到处漂泊,无处栖身。
《月》作者简介
杜甫(7-770),字子美,自号少陵野老,世称"杜工部"、"杜老"、"杜少陵"等。
汉族,河南巩县(今河南省巩义市)人,盛唐时期伟大的现实主义诗人。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。
后世诗人阵志岁有"最尚杜工部之系心国民"之语。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
杜甫被世人尊为"诗圣",其诗被称为"诗史"。
杜甫与李白合称"李杜",为了跟另两位诗人李商隐与杜牧即"小李杜"区别开来,杜甫与李白又合称"大李杜"。
《月》原文
万里瞿唐月,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。
《月》注译
①万里:
言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的人。
瞿唐:
瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。
春来:
今春以来。
上弦:
上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。
这两句意为:
运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。
首联既交代了时间(六月初旬)和地点(瞿塘峡),又寄寓了万里漂泊、羁留难归之感。
②时时:
常常。
与"故故"变文同义。
开:
指照亮。
满:
指月光洒满。
青天:
蓝天。
这两句意为:
月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。
"时时"二字既写出月的殷勤关切,又见出诗人饱经丧乱,常常夜不成寐,望月思归。
③爽:
清爽,凉爽。
合:
环绕,充满。
风襟:
衣襟。
宋玉《风赋》:
"有风飒然而至,王乃披襟而当之。
"当:
对着。
悬:
悬挂天空。
这两句意为:
月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。
颔、颈两联,3、5句相接,写出月的殷勤多情;4、6句相接,写出月的清冷疏远。
王嗣奭《杜臆》云:
"中四,有一喜一恨意。
时开暗室,则喜之而爽合风襟;故满青天,则恨之而空当泪脸。
一月而分作两般,景随情转故也。
"
④乌鹊:
乌鸦。
夜久:
夜深。
这两句意为:
有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。
此联化用曹操《短歌行》的诗句:
"月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
"暗喻自己到处漂泊,无处栖身。
《月》作者简介
杜甫(7-770),字子美,自号少陵野老,世称"杜工部"、"杜老"、"杜少陵"等。
汉族,河南巩县(今河南省巩义市)人,盛唐时期伟大的现实主义诗人。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。
后世诗人阵志岁有"最尚杜工部之系心国民"之语。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
杜甫被世人尊为"诗圣",其诗被称为"诗史"。
杜甫与李白合称"李杜",为了跟另两位诗人李商隐与杜牧即"小李杜"区别开来,杜甫与李白又合称"大李杜"。
《月》原文
万里瞿唐月,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。
《月》注译
①万里:
言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的人。
瞿唐:
瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。
春来:
今春以来。
上弦:
上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。
这两句意为:
运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。
首联既交代了时间(六月初旬)和地点(瞿塘峡),又寄寓了万里漂泊、羁留难归之感。
②时时:
常常。
与"故故"变文同义。
开:
指照亮。
满:
指月光洒满。
青天:
蓝天。
这两句意为:
月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。
"时时"二字既写出月的殷勤关切,又见出诗人饱经丧乱,常常夜不成寐,望月思归。
③爽:
清爽,凉爽。
合:
环绕,充满。
风襟:
衣襟。
宋玉《风赋》:
"有风飒然而至,王乃披襟而当之。
"当:
对着。
悬:
悬挂天空。
这两句意为:
月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。
颔、颈两联,3、5句相接,写出月的殷勤多情;4、6句相接,写出月的清冷疏远。
王嗣奭《杜臆》云:
"中四,有一喜一恨意。
时开暗室,则喜之而爽合风襟;故满青天,则恨之而空当泪脸。
一月而分作两般,景随情转故也。
"
④乌鹊:
乌鸦。
夜久:
夜深。
这两句意为:
有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。
此联化用曹操《短歌行》的诗句:
"月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
"暗喻自己到处漂泊,无处栖身。
《月》作者简介
杜甫(7-770),字子美,自号少陵野老,世称"杜工部"、"杜老"、"杜少陵"等。
汉族,河南巩县(今河南省巩义市)人,盛唐时期伟大的现实主义诗人。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。
后世诗人阵志岁有"最尚杜工部之系心国民"之语。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
杜甫被世人尊为"诗圣",其诗被称为"诗史"。
杜甫与李白合称"李杜",为了跟另两位诗人李商隐与杜牧即"小李杜"区别开来,杜甫与李白又合称"大李杜"。
《月》原文
万里瞿唐月,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。
《月》注译
①万里:
言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的人。
瞿唐:
瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。
春来:
今春以来。
上弦:
上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。
这两句意为:
运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。
首联既交代了时间(六月初旬)和地点(瞿塘峡),又寄寓了万里漂泊、羁留难归之感。
②时时:
常常。
与"故故"变文同义。
开:
指照亮。
满:
指月光洒满。
青天:
蓝天。
这两句意为:
月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。
"时时"二字既写出月的殷勤关切,又见出诗人饱经丧乱,常常夜不成寐,望月思归。
③爽:
清爽,凉爽。
合:
环绕,充满。
风襟:
衣襟。
宋玉《风赋》:
"有风飒然而至,王乃披襟而当之。
"当:
对着。
悬:
悬挂天空。
这两句意为:
月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。
颔、颈两联,3、5句相接,写出月的殷勤多情;4、6句相接,写出月的清冷疏远。
王嗣奭《杜臆》云:
"中四,有一喜一恨意。
时开暗室,则喜之而爽合风襟;故满青天,则恨之而空当泪脸。
一月而分作两般,景随情转故也。
"
④乌鹊:
乌鸦。
夜久:
夜深。
这两句意为:
有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。
此联化用曹操《短歌行》的诗句:
"月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
"暗喻自己到处漂泊,无处栖身。
《月》作者简介
杜甫(7-770),字子美,自号少陵野老,世称"杜工部"、"杜老"、"杜少陵"等。
汉族,河南巩县(今河南省巩义市)人,盛唐时期伟大的现实主义诗人。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。
后世诗人阵志岁有"最尚杜工部之系心国民"之语。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
杜甫被世人尊为"诗圣",其诗被称为"诗史"。
杜甫与李白合称"李杜",为了跟另两位诗人李商隐与杜牧即"小李杜"区别开来,杜甫与李白又合称"大李杜"。
《月》原文
万里瞿唐月,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。
《月》注译
①万里:
言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的人。
瞿唐:
瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。
春来:
今春以来。
上弦:
上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。
这两句意为:
运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。
首联既交代了时间(六月初旬)和地点(瞿塘峡),又寄寓了万里漂泊、羁留难归之感。
②时时:
常常。
与"故故"变文同义。
开:
指照亮。
满:
指月光洒满。
青天:
蓝天。
这两句意为:
月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。
"时时"二字既写出月的殷勤关切,又见出诗人饱经丧乱,常常夜不成寐,望月思归。
③爽:
清爽,凉爽。
合:
环绕,充满。
风襟:
衣襟。
宋玉《风赋》:
"有风飒然而至,王乃披襟而当之。
"当:
对着。
悬:
悬挂天空。
这两句意为:
月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。
颔、颈两联,3、5句相接,写出月的殷勤多情;4、6句相接,写出月的清冷疏远。
王嗣奭《杜臆》云:
"中四,有一喜一恨意。
时开暗室,则喜之而爽合风襟;故满青天,则恨之而空当泪脸。
一月而分作两般,景随情转故也。
"
④乌鹊:
乌鸦。
夜久:
夜深。
这两句意为:
有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。
此联化用曹操《短歌行》的诗句:
"月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
"暗喻自己到处漂泊,无处栖身。
《月》作者简介
杜甫(7-770),字子美,自号少陵野老,世称"杜工部"、"杜老"、"杜少陵"等。
汉族,河南巩县(今河南省巩义市)人,盛唐时期伟大的现实主义诗人。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。
后世诗人阵志岁有"最尚杜工部之系心国民"之语。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
杜甫被世人尊为"诗圣",其诗被称为"诗史"。
杜甫与李白合称"李杜",为了跟另两位诗人李商隐与杜牧即"小李杜"区别开来,杜甫与李白又合称"大李杜"。
《月》原文
万里瞿唐月,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。
《月》注译
①万里:
言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的人。
瞿唐:
瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。
春来:
今春以来。
上弦:
上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。
这两句意为:
运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。
首联既交代了时间(六月初旬)和地点(瞿塘峡),又寄寓了万里漂泊、羁留难归之感。
②时时:
常常。
与"故故"变文同义。
开:
指照亮。
满:
指月光洒满。
青天:
蓝天。
这两句意为:
月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。
"时时"二字既写出月的殷勤关切,又见出诗人饱经丧乱,常常夜不成寐,望月思归。
③爽:
清爽,凉爽。
合:
环绕,充满。
风襟:
衣襟。
宋玉《风赋》:
"有风飒然而至,王乃披襟而当之。
"当:
对着。
悬:
悬挂天空。
这两句意为:
月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。
颔、颈两联,3、5句相接,写出月的殷勤多情;4、6句相接,写出月的清冷疏远。
王嗣奭《杜臆》云:
"中四,有一喜一恨意。
时开暗室,则喜之而爽合风襟;故满青天,则恨之而空当泪脸。
一月而分作两般,景随情转故也。
"
④乌鹊:
乌鸦。
夜久:
夜深。
这两句意为:
有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。
此联化用曹操《短歌行》的诗句:
"月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
"暗喻自己到处漂泊,无处栖身。
《月》作者简介
杜甫(7-770),字子美,自号少陵野老,世称"杜工部"、"杜老"、"杜少陵"等。
汉族,河南巩县(今河南省巩义市)人,盛唐时期伟大的现实主义诗人。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。
后世诗人阵志岁有"最尚杜工部之系心国民"之语。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
杜甫被世人尊为"诗圣",其诗被称为"诗史"。
杜甫与李白合称"李杜",为了跟另两位诗人李商隐与杜牧即"小李杜"区别开来,杜甫与李白又合称"大李杜"。