Gossip Girl S1E3英语字幕填空版.docx
《Gossip Girl S1E3英语字幕填空版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Gossip Girl S1E3英语字幕填空版.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
GossipGirlS1E3英语字幕填空版
PoisonIvy
GossipGirl:
Goodmorning,uppereastsiders,Gossipgirlhere.YouroneandonlysourceintothescandalouslivesofManhattan'selite.Topstoryonmyhomepage:
SerenavanderWoodsen,everybody'sfavorite"it"girl,hasjustreturnedfromamysteriousabsenceandwaslearningthehardwaythatyoucannevergohomeagain.
Kati:
You'llneverbelievewhat'son"GossipGirl"
Isabel:
Someonesawserenagettingoffthetrainatgrandcentral.
Nate:
Serena?
Blair:
Serena'satschool.
GossipGirl:
Why'dshereturn?
Serena:
Letmeguess.YoutoldeveryoneEric'sjustvisitinggrandpainRhodeIsland.
Lily:
YourauntCarolinMiami.
Serena:
Hetriestotakehisownlifeandyou'reworriedit'sgonnacostyoumomoftheyear?
Eric:
Mustbealotofrumorswhyyou'reback.
Serena:
Noneofthemmentionyou.
Lily:
Nate'sgonnawaitforserena.
Receptionist:
Hecangetinlinebehindthatguy.
Lily:
Idon'tneedsomenewboyinfluencingher,distractingherfromherneeds.
Rufus:
AkidlikeDanisexactlywhatSerenaneeds
Dan:
Guesswho'sdadiscool?
Jenny:
It'satrickquestion.
Dan:
Yeah'Causeitcan'tbeours.
Jenny:
You'regoingoutwithSerenaandT'mgoingtokissonthelips.Whosaidthisfamilywasn'tcool?
Serena:
Ithoughteverythingwasgoodbetweenus.
Blair:
Itwas...beforeIfoundoutyouhadsexwithmyboyfriend.
Lily:
Great.Justintimeforbrunch.
Blair:
Itoldhertostayaway.
Serena:
I'mnotsneakingaroundwithyou.
Nate:
Justtotalk.
Blair:
Yousaidyou'dneverspeaktoheragain.
Chuck:
Soyousleptwithyourbestfriend'sboyfriend.
Dan:
Isthattrue?
Blair:
Thensheranawayandliedaboutit.
Chuck:
PoorDaniel.Solittletime,somanyslutstodefend.
Serena:
Thisworld.It's-it'scrazy.
Dan:
Andyou'reapartofit.
Serena:
Blair,howcanIfixthis?
Blair:
Youdon't.Serena.Youjuststayaway.
GossipGirl:
ButnowthatSerenaisback.Willtheuppereastsideeverbethesame?
Ittakestwototangoandgirlslikethesedon'tgodownwithouta.
基本来说,这个短语很容易误导人。
“Ittakestwototango”的字面意思是“探戈舞需要两个人来跳”,照此推理,本应推出个鼓舞人心的“团结才是力量”,可它怎么竟成了贬义词“一个巴掌拍不响”?
不急,咱们慢慢来解析。
先说tango(探戈)。
探戈一般要男女对跳,男人粗犷、女人妖冶,构成了探戈舞的巨大张力。
这种舞蹈源于18世纪的阿根廷,当时被认为是上流社会的色情面具,同时也是草根阶层释放欲望的最好方式。
Tango的这层“诱惑、情色”意,很容易让人联想到它的同音异形词tangle(纠缠、扭缠在一起)。
如果看过奥斯卡影片“Scentofawoman”(《闻香识女人》),想必您还能记得老上校对tango的经典定义“Ifyoumakeamistake,getalltangledup,justtangoon.”如果(探戈)跳错了,那就让大家的舞步都混乱好了,这才是探戈。
说到这儿,想必您也明白了,(Ittakestwoto)tango其实是取了tangle的谐音,而整个短语“Ittakestwototango”实质上由英国俗语“Ittakestwotomakeaquarrel”(一个巴掌拍不响)发挥创造而来。
下次如果有朋友向您抱怨,女朋友又跟他闹矛盾了,您就可以这样回敬他:
Aconflictisnotthefaultofjustonepersonortheother;theyareoftenbothtoblame,becauseittakestwototango.
*******************
GossipGirl:
There'splentyofupside正面影响tobeingthespawn卵,结果ofthefabulously惊人地wealthy.Butthedownside负面?
Supersuccessfulparentsexpectnothinglessfromtheiroffspring.Andwhenitcomestocollege,thatmeanstheivies.It'smorethanjustgettingintocollege.It'ssettingacoursefortherestofyourlife.Andforthosefewwhoaren'tlegacies,thepressuresarenoless.Whenparentshavefortheirchildren'sfutures,whatkidwouldwannaletthemdown?
Woman:
Thankyou,ladies.Goodmorning,students.Iaskallofyoutoshowalittleforourjuniorclass.Theyarealmostthroughwithivyweek.
Man:
Asisourlong-standingtradition,theConstanceBillardgirlswillbeinchargeofFridaynight'smixer交流会andtheSt.Jude'sboyswillprovidetheushers接待员forthevisiting.
Woman:
ForthoseofyouwhodreamofattendinganIvyLeagueschool,thismixeristhemostimportanteventofyourlife.
Man:
Butnopressure.
*************
Rufus:
Ah,it'snotthatbad.
Dan:
ItlookslikeIshavedwithawoodchipper.木片切割机
Jenny:
Iwasgoingwithmoreofachainsaw链锯.
Dan:
Nothelping.
Jenny:
Nottryingto.
Rufus:
Hey,lookonthebrightside.You'renotahemophiliac血友病患者.Otherwiseyou'dbeintheroom.
Jenny:
Andthat'shelping?
Dan:
Notreally.
Rufus:
Dartmouth'sgonnaloveyou.
Dan:
Yeah,Igottabelievebeingabletoshaveisaprerequisite首要条件forattending.
Rufus:
Nooneisbetterqualified.Nooneissmarter.More.
Dan:
Orwounded?
Ihaveatrustfundtofallbackon,Dad.Youknow,allIhaveiswhat'suphere.
Rufus:
Well,thatisthemostimportantthing.Collegeisaboutacademicexcellencenotyourstockportfolio股票财产.Besides,you'regonnadogreatinyourinterview.Youtakeafter长得像yourdadthatway.Spotlight聚光灯doesn'tphaseus.
Jenny:
Ooh,youbetterhopethere'snotaspotlightinvolved.I'myoursister.It'swhatIdo.
Dan:
Notwhenit'saboutDartmouth.
*************
Woman:
Remember,students...
Chuck:
Nathaniel,Alittlewakeandback小睡醒了吗.
Nate:
Wehaveourtoday.
Chuck:
Mypointexactly.(whispers)Ihavemy1-hitter决胜秘招.
Woman:
...butunderclassmenshouldconsiderthisweekadressrehearsal.Youarenotonlyrepresentingyourselvesthisweek,butfromourschoolandyourfamilies.
*************
Howie:
Trynottocutmeoffnexttime.Youalmostknockedmeoverthesideofthebench.
Nate:
Ididn'tcutyouoff.Ididn'tmeanto.
Howie:
Youwinfairandsquare公平地andnothingcouldmakemeprouder…tillyougetintheoldAlmaMater,thatis.
Nate:
Dadwetalkedaboutthis.Aboutmekeepingmyoptionsopen,lookingoutwest.
Howie:
Yeah,ofcourse.Butlet'sgetserioushere.SomeonewithyourgradeswantstogetintoDartmouth.Youneedtoappear
tobeworkingforit.
Nate:
DadI…
Howie:
Usheringtherepisagoodstep.
Nate:
HowcomeeverytimeIbroughtupgoingtoUSCyouactlikeit'sajoke?
USC-UniversityofSouthernCalifornia
Howie:
Nate,there'saplanhere.
Nate:
MaybeIwanttomakemyownplan.
Howie:
ListenyourmotherandIdidn'tworkhardsoyoucanjustmakethingsupasyougoalong.Dartmouth.Lawschool.Blair.Soonyou'regonnahaveeverything.Listen,I'mlateforwork.Nail抓住thatinterviewtoday.Gogreen!
*************
Woman:
AspartofIvyWeek'sfestivities,attomorrownight'smixer,BlairWaldorfwillthecharity.Hercommunityoutreachcommitteewillhonorthisyear.
Kati:
HaveyouseenSerena?
Isabel:
Iwonderwheresheis.
Blair:
AndyouknowwhatIwonder?
HowI'msupposedtohearanythingaboutYalewithallthistalkaboutSerena.
*************
Blair:
DoyourememberwhendadgavememyfirstYalesweatshirt?
Idon'tthinkanypieceofclothinghaseverfitmemoreperfectly,nottomentionhowadorableIfoundthatbulldog.RememberwhenIaskedyouifIcouldgetabulldog?
Goodcall,bytheway,sayingno.Andnowthebigdayisfinallyhere.SoonNateandIwillbeawayatcollege.Himcomingdowntoyale,megoinguptoDartmouth.DadflyinginforthePrincetongame.Ihopeitdoesn'tmakeyoufeeloldwatchingmegrowup.
Maid:
Eatup,MissBlair.Yourmomwouldwantyoutohaveagoodbreakfast.
*************
Woman:
AndnowheadmasterPrescott...
Blair:
SoSerena'sreallynothere?
Kati:
That'swhatIsaid.
Isabel:
Whenyouweren'tsupposedtobetalking.
Man:
Thankyou,MissTedrow.
*************
Lily:
Serena,comeon.Hurryup.You'regonnabelate.
Serena:
Iam!
AndIknow.
Lily:
Youknow,youshouldn'thavestayedatyourbrother'sagain.Imean,whysleepthere?
It'snotlikehecanevenseeyou.Hiseyesareclosed.
Serena:
Doyouhaveonematernal母性的boneinyourentirebody?
Lily:
Serena,youneedyourrestokay?
It'sIvyWeek.
Serena:
IknowandifIcangetoutofthishotelroom.It'smysolemissioninlifetothatBrownRep.
Lily:
Well,Iamsothrilledtohearyousaythat'sstillyourplan.Because,Imean,Iknowit'ssomethingwe'vealwaystalkedabout.Buthonestly,sinceyou'vebeenback,I'vewonderedifyourmindwasevenoncollege.
Serena:
Lookmom,I'vehadmymindonalotofthings.Butsincerecentevents,goingawaytocollegesoundsprettygood.
Lily:
How…howdidyouleavethingswithdan?
Serena:
Idon'twanttotalkaboutit.
Lily:
What'sgoingonwithyouandBlair?
Serena:
Mom,please!
Look,allIwannadoisjustfinishhighschoolinandgoawaytoastatewithlotsofpeoplewhodon'tknowwhoIamandjuststartover,okay?
Lily:
Takeacab.Don'twalk.
*************
Serena:
(underbreath)Ohgod.(normalvoice)God!
Pleasedon'ttellmeit'sover.
Dan:
What?
Youwerethere.Iwouldsayit'sprettyover.
Serena:
Imeanttheassembly大会.
Dan:
Oh,right.No,yeah.No,itjustendednow.
Serena:
Damnit.
Dan:
Anyway,goodluck.
Serena:
Yeah,youtoo.
Blair:
Oh,toobadyoumissedtheassembly.Notthatit.Browndoesn'tofferdegreesinslut.
GossipGirl:
Spotted:
S,notsofashionablylateanddresseddownbyB.Gameon,ladies.
**********
Serena:
Look,ImadeamistakewithNateokay?
Butthenyousabotaged破坏mewithDan,wedon'thavetobefriendsbut…oh!
Ugh!
Referee:
What'sup,Waldorf?
Blair:
Sorry.Itslipped.
Serena:
I'mfine.Ireallywanttobelievethatwasan.
Blair:
Thenyoumustbedelusional妄想的.
Serena:
Thankyou.
Referee:
Runningoutofcolorshere,Blair.在这样你会被逐出场
Serena:
AndI'mrunningoutof.Enough,okay?
Blair:
It'senoughwhenIsayit'senough.
Referee:
Girls,breakitup!
Blair:
Getoffofme!
Serena:
Isthatenoughyet?
!
Sowe'veactuallycometophysicalblows互殴,huh?
Truce休战,讲和?
Blair:
Ow!
Myleg!
Referee:
Serenayou'reoutofhere.
Serena:
Ihopeit'sbroken.
GossipGirl:
Heyuppereastsiders.WehearthatWorldWarIIIjustbrokeoutandit'swearingkneesocks.Chooseyoursideorrunandhide.Wehaveafeelingthisone'stothedeath.
**********
Man:
AndwhyshouldyoubetheDartmouthusher?
Dan:
WellI'vegiventhisalotofandIthinkIcanansweryourquestioninthreeparts.AndI'dliketostart
Withthethirdpartfirstifit'scoolunlessthatwouldbeconfusing.Inwhichcase,Icanstartatthebeginning.TheDartmouth"principlesofcommunity"highlight强调integrity诚实,responsibilityand.Well,fromSt.Jude's,I'velearnedintegrity.Frombeinganolderbrother,Ihavelearnedre