ReAct.docx
《ReAct.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ReAct.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
ReAct
ReAct
作词:
黒うさP
作曲:
黒うさP
编曲:
黒うさP
呗:
初音ミク・镜音リン・镜音レン
(一つの情爱がもたらした悲剧―。
)
(hitotsunojouaigamotarashitahigeki-.)
(大切なものを壊した过去―)
(taisetsunamonowokowashitakako-)
(残ったのは伤付いた体と、壊れた心。
)
(nokottanohakizutsuitakaradato,kowaretakokoro.)
今温もりが消えたその后で
imaatatamorigakietasonoatode
ぼくらの愿いも嘘になるならば
bokuranonegaimousoninarunaraba
「行かないで」君の声が木霊して
(ikanaide)kiminokoegakodamashite
全てを忘れていく
subetewowasureteiku
(一つの出会いが生み出す、新しい物语。
)
(hitotsunodeaigaumidasu,atarashiimonogatari.)
(一人の少年との出会い)
(hitorinoshounentonodeai)
(过去を见つめなおした少女)
(kakowomitsumenaoshitashoujo)
四角い箱に取り残された
shikakuihakonitorinokosareta
揺りかごは酷く无机质で
yurikagohakokukumukishitsude
重たくなって零れたはずの
omotakunattekoboretahazuno
爱しさがそれでも残った
itoshisagasoredemonokotta
仆の言叶が仆の心が
bokunokotobagabokunokokoroga
暖かく君を照らして
atatakakukimiwoterashite
いつか届くのなら
itsukatodokunonara
今振り向いて视线が络んだ
imafurimuiteshisengakaranda
そんな瞬间も罪となるならば
sonnashunkanmotsumitonarunaraba
「闻かないで」何も话したくないよ
(kikanaide)nanimohanashitakunaiyo
全てを忘れてもこのまま
subetewowasuretemokonomama
缲り返す色のない世界でまた
kurikaesushokunonaisekaidemata
饱きもせず伤を増やしてく
akimosezukizuwofuyashiteku
サヨナラがいつかくると知っていて
sayonaragaitsukakurutoshitteite
行き场もなく彷徨う
ikibamonakuhoukouu
长い时间を费やしている
nagaijikanwotsuiyashiteiru
砂のお城とは知りながら
sunanooshirotohashirinagara
それでも今日も积み上げていく
soredemokyoumotsumiageteiku
いつか壊す日がくるまでは
itsukakowasuhigakurumadeha
(たとえ、结末がわかっていても)
(tatoe,ketsumatsugawakatteitemo)
例えば今夜昔见ていた
tatoebakonyamukashimiteita
同じ光の月さえも
onajihikarinogatsusaemo
(なぜ…!
?
)
(naze...!
?
)
いつか変わるのなら
itsukakawarunonara
あと少しだけ隣にいさせて
atosukoshidaketonariniisasete
夜の帐がおちてくそれまでは
yorunochougaochitekusoremadeha
「泣かないで」一言が胸を叩き
(nakanaide)hitokotogamunewotataki
留まる事もなく互いの
tomarukotomonakutagaino
気持ちなら谁よりも强く
kimochinaradareyorimotsuyoku
分かり合えてると信じていたこと
wakariaeterutoshinjiteitakoto
幻想が作り出した未来図に
gensougatsukuridashitamiraizuni
仆らの梦が渗む
bokuranoyumeganijimu
どうすれば微笑んだの?
dousurebahohoendano?
(自らの过去の清算)
(mizukaranokakonoseisan)
こんなんじゃ笑えないよ?
konnanjawaraenaiyo?
(缲り返そうとする少女)
(kurikaesoutosurushoujo)
この声が届く様に
konokoegatodokuyouni
もう一度もう一度
mouichidomouichido
(缲り返して欲しくないから…)
(kurikaeshitehoshikunaikara...)
(少年が离れぬように…)
(shounengahanarenuyouni...)
仆の言叶が仆の心が
bokunokotobagabokunokokoroga
暖かく君を照らして
atatakakukimiwoterashite
いつか辉くなら
itsukakagayakunara
今温もりが消えたその后で
imaatatamorigakietasonoatode
ぼくらの愿いも嘘になるならば
bokuranonegaimousoninarunaraba
「行かないで」君の声が木霊して
(ikanaide)kiminokoegakodamashite
全てを忘れてもこのまま
subetewowasuretemokonomama
缲り返す色のない世界でまた
kurikaesushokunonaisekaidemata
君のこと爱しく思うよ
kiminokotoitoshikuomouyo
(「あなたは、缲り返しては駄目だよ。
」)
((anataha,kurikaeshitehadamedayo.))
サヨナラがいつかくると知っていて
sayonaragaitsukakurutoshitteite
行き场もなく彷徨う
ikibamonakuhoukouu
----------------------------------------------------------------------------------------------
作词:
黒うさP
作曲:
黒うさP
编曲:
黒うさP
歌:
初音ミク・镜音リン・镜音レン
翻译:
MIU
(一段爱情招致的悲剧―。
)
(摧毁了珍惜事物的过去―)
(残留下遍体鳞伤与、崩坏的内心。
)
如今在那温存消失之后
若是我们的祈愿将化为谎言
“不要走”你的声音回响著
一切都被渐渐忘却
(孕育出一次邂逅、新的故事。
(与一位少年的邂逅)
(重视过去的少女)
在四角箱中剩下的
冰冷无机的摇篮中
逐渐沉重洒落遍地
即便如此仍存爱怜
我的话语我的内心
温暖照耀著你
为何时能够传达与你
此刻回首视线交错
假如那瞬间也将化为罪孽
“不要听”什麼也不想说
就淡忘这一切吧如同这般
辗转反复在这无色世界中
又再不厌其烦增多著伤痛
即便知晓分别总会到来
无所归处地彷徨著
花费了漫长的时间
深知那犹如砂之城般
即便如此今天也仍在堆积
直到某日崩坏为止
(即便、结局已昭然若揭)
若在今夜回首从前
相同光芒的月亮也
(为什麼?
)
总将改变的话
再让我留在你身边一会
直到落下深夜帷幕之时
“不要哭”一句话紧扣心扉
相互间毫无挽留
这份感情坚韧过一切
也坚信过彼此相互了解
幻想创造出的未来构图中
渗入了我们的梦想…
怎样才能展现微笑?
(与自己的未来清算)
这样笑不出来吧?
(重蹈覆辙的少女)
为了让这声音传达出
(不想)再一次(重蹈前尘…)
(绝不)再一次(离开少年……)
我的话语我的内心
温暖照耀著你
若何时能绽放光芒…
如今在那温存消失之后
若是我们的祈愿将化为谎言
“不要走”你的声音回响著
就淡忘这一切吧如同这般
辗转反复在这无色世界中
我是如此深爱著你
(「你啊,不能再这样重蹈覆辙了。
」)
即便知晓分别总会到来
无所归处地彷徨著