美剧口语笔记截止1号.docx

上传人:b****6 文档编号:9135339 上传时间:2023-02-03 格式:DOCX 页数:51 大小:51.49KB
下载 相关 举报
美剧口语笔记截止1号.docx_第1页
第1页 / 共51页
美剧口语笔记截止1号.docx_第2页
第2页 / 共51页
美剧口语笔记截止1号.docx_第3页
第3页 / 共51页
美剧口语笔记截止1号.docx_第4页
第4页 / 共51页
美剧口语笔记截止1号.docx_第5页
第5页 / 共51页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

美剧口语笔记截止1号.docx

《美剧口语笔记截止1号.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美剧口语笔记截止1号.docx(51页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

美剧口语笔记截止1号.docx

美剧口语笔记截止1号

MJE口语笔记尼基塔第二季第五集

口语精华:

1.Itslippedmymind.

我记不起来了。

2.Itisasetup?

这是个圈套?

3.You'reblackmailingme?

你在要挟我?

4.Wehaveasituation.

我们出状况了。

5.Thedecisionisyours.

你自己决定吧。

6.Readytofire.

做好了开火的准备。

7.Gladyouapprove.

很高兴你赞成。

8.Whatyou'redoingisincrediblybrave.

你所做的一切真的非常的勇敢。

9.WhyintheworldwouldIdothat?

为什么我要这么做呢?

10.Areyousureyou'rereadyforthis?

你确定你已为此做好准备了吗?

11.CanItalktoyouprivately?

我们能借一步说话吗?

12.Thisisagreathonor.

这是至高的荣幸。

经典台词:

1.Sean:

Youscrewwithoneofus,youscrewwithallofus.

你跟我们中的一个过不去就是跟我们所有人过不去

2.Sean:

Youknow,sometimesit'sthelittlethingsinlifethatcanmakeallthedifference.

你知道,有时候正是生活中一些微乎其微的小事,使一切都变得不同。

3.Sean:

Youcan'tbuildyourwholelifearoundrevenge.Thereneedstobesomethingelse. 

你不能把自己的生活都建立在复仇之上,人生必须有其它的支撑。

4.Cassandra:

Inourworld,familiesarealiability.Ourlovedonesareourweaknesses.

对于我们这些人,家人就是负担,我们的至亲至爱就是我们的弱点。

吸血鬼日记第三季第五集

口语精华:

1.Hushnow.

安静!

2.Fairenough.

有道理。

3.Headonhome.

回家吧。

4.You'realllame.

你们真逊!

5.Quitethetemper.

脾气不小啊!

6.Noturningback.

没得反悔了。

7.Callitahunch.

就当是直觉吧。

8.Well,theverdict'sin.

有结果了。

9.Don'tbeanass.

别那么蠢。

10.Don'tleaveoutthehardpart.

不要避重就轻。

11.Ifyouwanttomakeanomelet,youhavetobreakafeweggs.

舍不得孩子套不住狼。

经典台词:

1.Stefan:

Ilistentothewordsthatcomeoutofyourmouth,andallIhearisthesoundofyourheartpumpingbloodthroughyourbody.Andwhenthatclockticksdown...I'mgoingtohavetofeedonyou.

我想听清你口中说出的话,却只听见你的心脏泵血到你全身的脉动声。

随着时间推移,我将不得不喝你的血。

2.Klaus:

Nowthisisfascinating.I'veneverseenthisbefore.Theonlythingstrongerthanyourcravingforbloodisyourloveforthisonegirl.Whydon'tyouturnitoff?

实在太妙了,我还从没见识过,唯一比你的嗜血欲望更强烈的,竟然是你对这姑娘的爱。

干嘛不封闭你的感情?

3.Bonnie:

Youdon'twanttobeapartofallthis,Matt.Youaretheonlyoneofuswhoactuallygetstoliveyourlifelikeanormalperson.Nomatterhowlostyoufeel,don'tforgetthat.

你不会想牵涉到这些事当中的,马特。

你是我们当中唯一一个能像普通人一样生活的。

不管你感到多么失落,别忘了这点。

金装律师第二季第五集

口语精华:

1.Youwalkinandyouscarethecrapoutofme.

你走进来差点把我吓死。

2.Youshould'vedonefromdayone.

你从一开始就该做这件事。

3.Yourback'sagainstthewall.

你走投无路了。

4.Moneyisnoobject.

钱不成问题。

5.Ninetimesoutoften,hebacksdown.

十有八九,他退让了。

6.Itakecareofmybusiness.

我管好我自己的事。

7.Youwantpaybackforwhatwasdonetoyou.

你希望让自己的遭遇得到偿还。

8.DoyouthinkIwasbornyesterday?

你觉得我是昨天才出生的吗?

(表示我没那么好戏弄)

9.I'msorrytorainonyourparade.

我很抱歉泼你冷水。

10.Shewasbackedintoacorner.

她被逼上了绝路。

11.Youractionshaveleftmenochoice.

你的行为让我无从选择。

经典台词:

1.MarcoMendoza:

Look,I'vebeenplayingtennissincebeforeIcouldwalk.WhenIwassix,Iwascrushingkidsinhighschool.Idon'tplaycards,Idon'tdrink.WhatIdoiswin.

听着,我从学会走路前就一直在打网球。

我六岁的时候,就击败了高中生。

我不打牌,不喝酒。

我只赢比赛。

2.Rachel:

Here'syourgoddamnbirthdaycard.Idon'tappreciateyoucomingintomyofficesayingthatnooneatthefirmhaswhatthey'resupposedtohave,andIdon'tknowwhatcrawledupyourasstoday,butItakecareofmybusiness.

这是你该死的生日贺卡。

我并不喜欢你走近我办公室抱怨公司里没有人得到了他们应得的东西,我不知道今天你哪根筋搭错了,但是我只管好自己分内的事。

3.Donna:

Well,that'seasy.Youdon'tgiveashitaboutmeorHarvey.Thisisawitchhunt,andI'mnotgonnasitinthisroomforanotherminute.

好吧,这很简单。

你根本就不在乎我和Harvey。

这是一场政治迫害,我不会再在这间屋子里多呆一分钟。

4.Harvey:

YouthinkIdidn'tthinkIwassmarterthantheguyIstartedworkingfor?

Idid,andIwas,andIwaitedmygoddamnturn.

你觉得我以前没认为自己比我的第一个老板要聪明?

我确实这么认为,并且我就是,我只是在等待一个华丽的逆转。

5.Daniel:

Don'ttrytopassitoffasacourtesy.You'retryingtohumiliateme,likeyoudidbysummoningmeintoyouroffice.

不要试图装好人转移注意力。

你试图羞辱我,就像你召唤我来你的办公室一样。

越狱第一季第一集

口语精华:

1.I'mnotplayinggames. 

我没有开玩笑。

2.Youcanstillputthebrakesonthisthing.

你现在阻止这件事还来得及。

3.Wegottamakeadecisionsoonerorlater.

我们迟早要做决定的。

4.Imean,areyouhavingsecondthoughts?

我的意思是你是不是后悔了?

5.Whereisthiscomingfrom?

你到底怎么了(你这股火气从哪来的)?

6.MayGodbewithyou.

愿上帝和你同在。

7.Don'tyouthinkitwouldbebetter...?

你不觉得……这样会更好吗?

8.Anythingyouwant,hecangetitforyou.

你想要什么东西,他都可以帮你弄到。

经典台词:

1.Donovan:

Youdon'thaveaviolentboneinyourbody. 

你天性善良。

2.Bellick:

TheTenCommandmentsdon'tmeanaboxofpissinhere.

十诫在这里狗屁不是。

3.Abruzzi:

Keepyourfriendscloseandyourenemiescloser.

离你的朋友近些,离敌人更近些。

 广告狂人第一季第一集

口语精华:

1.savetheday

挽救大局(反败为胜)

2.Ourhandsaretied.

我们束手无策(我们一点办法也没有)

3.I'mnotdonehere.

我还没讲完呢

4.Don’ttakethisthewrongway.

不要误会

5.HowdoIputthis?

怎么说呢?

(还有个问题,怎么说好呢?

6.Ipulleditoutofthinair.

我凭空捏造出来的

7.I’mnotreallybigonthosethings.

我对那些事情没多大兴趣。

8.Tellmeaboutit. 

(口语,表赞同意见)可不是嘛

9.Patchthingsup(withsb)

和好(和某人修复关系)

10.Youaregoodwithwords.

你真会说话

11.I'mgonnabedirect.

我就直说了(我就不拐弯抹角了)

12.Youarewayoutofline.

你太过分了。

13.makehashofit

(把事情)搞砸,弄糟

精彩语录:

1.Don与LuckyStrike客户在会议上的对话

Client:

Buteverybodyelse'stobaccoistoasted.

但其他公司的烟草也是烘培出来的。

Don:

No.Everybodyelse'stobaccoispoisonous.LuckyStrike...istoasted.

错了,其他公司的烟草是有毒的,而LuckyStrike的烟草是“被祝福的(烘培过的)”。

Don:

Advertisingisbasedononething:

happiness.

Andyouknowwhathappinessis?

Happinessisthesmellofanewcar.

It'sfreedomfromfear.

It'sabillboardonthesideoftheroad 

thatscreamswithreassurance 

thatwhateveryou'redoing...

it'sokay.

广告就是建立在一件事情上:

幸福感

幸福是什么?

幸福,

是新车的气味,

是无所畏惧的自由,

是路边的一块广告牌,

而那块广告牌让你尖叫和惊叹,并向你保证

无论你做什么...

都是没有问题的。

Don:

Youareokay. 

你们,没有问题。

Client:

It'stoasted.Igetit.

是“被祝福的(烘培过的)”。

我明白了。

2.Don跟RachaelMenken讲述他对“爱”的看法

Don:

Oh,youmeanlove.

Youmeanthebiglightningbolttotheheartwhereyoucan'teatandyoucan'tworkandyoujustrunoffandgetmarriedandmakebabies.

噢,你说“爱”。

你说的“爱”是击中心灵的闪电,既不能吃也不能用,你只能跑开,然后结婚、生小孩。

Thereasonyouhaven'tfeltitisbecauseitdoesn'texist.

你感受不到爱,是因为爱根本不存在。

Whatyoucalllovewasinventedbyguyslikemetosellnylons.

你所谓的“爱”是我这些卖尼龙的人发明出来的。

You'rebornalone,andyoudiealone,

andthisworldjustdropsabunchofrulesonyou

tomakeyouforgetthosefacts,

butIneverforget.

你孤身来,又孤身走,

这个世界只是丢给你一堆规则和定义,

让你忘记事实,

但我从来没有忘记。

I'mlivinglikethere'snotomorrow...becausethereisn'tone.

我把每一天都当作最后一天来生活……因为根本没有明天。

别对我说谎第一季第一集

口语精华:

1.Heiskindofintense.

他有点神经兮兮。

2.Youareoneofthenaturals.

你的天赋异禀。

3.Watchyourself.

说话小心点。

4.Movepastyourfear.

战胜你的恐惧。

5.Clearyourheadforanhour.  

让大脑休息一小时。

6.Wegottaberealcarefulhere.

我们必须非常小心。

7.Looksthatway.

貌似是那样。

8.Useyourwords

说话呀。

9.Nooffensetaken.

我不介意。

10.Nothingcameofit.

没有任何结果。

11.Truthorhappiness,neverboth.

真相和快乐不可兼得。

12.Idon'tgoformarriedwomen.

我对已婚女士没兴趣。

经典台词:

1.Cal:

Thiscaseisalandmine.

这个案子很棘手。

2.It'smurderone.

这是一级谋杀。

3.Gillian:

Liarsrehearsetheirstoriesinorder.Theydon'tthinktorehearsethembackwards.  

撒谎者按顺序编故事从没想过倒过来顺一遍。

老友记第一季第十一集

口语精华:

1.Ithinkshe'sablast.

我认为她是一流的。

2.Whatiswithyoutonight?

你今晚怎么了?

 

3.Hedoesn'thaveanyone.

他身旁没人照顾。

4.Thehightodaywas45.

今天最高气温是45度。

5.Waytoospecial.

太特别了。

6.I'mfamished.

我饿死了。

7.Ithinkyouneedtocomeoutofyourshell.

我觉得你需要敞开心扉。

8.Wekindofjust,youknow,Iosttrackoftime.

我们有点忘了时间。

9.IthoughtI'dgiveitashot.

我想要尝试一下。

10.Thatmakesmoresense.

那样说更有理。

11.Youbrokethecode.

你违反了规定。

12.I'mscum.

我是人渣。

13.Soundslikeyoutwohaveissues.

你们似乎有点争执。

14.IguessI'llseeyouaround.

我想那就再见了。

15.Whatdidyoudowithhim?

你把他怎么了?

经典台词:

1.Mrs.Bing:

Youokay,slugger?

你还好吗,猛男?

2.Mrs.Bing:

He'sjustacomplicationyoueventuallykilloff.

他终将会被你解决掉的。

3.Ross:

Okay,Ithinkwe'regettingintoaweirdareahere.

好吧,我觉得我们愈说愈离谱了。

4.Ross:

Butwedon'thavetogodownthatroad.

但我们不必继续说下去了吧。

5.Chandler:

NooneknowsthecrapIgothroughwithmymommorethanyou.

我和我妈之间的那些麻烦事,没有人比你更清楚的了。

6.Ross:

Ican'tbelievewearehavingthisconversation.

没想到我们竟然会谈论这个。

豪斯医生第一季第一集

口语精华:

1.That'salawofnature.

这是人之常情。

2.Ifyou'regoingtofireme,havethegutstofaceme.

如果你要炒了我,有胆量就当面告诉我。

3.It'salongshotguess.

这只是个不大可能的猜测。

4.Gotchangeforadollar?

有一块钱零钱吗?

5.Iwantyoutodoyourjob.

我希望你能尽职尽责。

6.Okay.I'llgiveyoua"forinstance".

好吧,我来给你举个例子。

7.Hi!

Lookwho'shere!

 

嘿,看看是谁来了!

8.Everybody'sintheirseats?

 

大家都到齐了吗?

9.Really?

Well,that'sodd.

真的吗?

那就怪了。

经典台词:

1.House:

Wecanlivewithdignity.Wecan'tdiewithit.

我们只能带着尊严活着,无法带着尊严死去。

2.Cameron:

Housedoesn'tbelieveinpretense.Figureslife'stooshortandtoopainful,sohejustsayswhathethinks.

豪斯痛恨矫揉造作,他认为人生苦短,所以总是有话直说。

3.House:

Truthbeginsinlies.

真相始于谎言。

4.House:

No.Treatingillnessesiswhywebecamedoctors.Treatingpatientsiswhatmakesmostdoctorsmiserable.

你错了,治疗疾病才是我们做医生的原因。

治疗病人是让医生痛苦不堪的原因。

5.House:

AsthephilosophersJaggeroncesaid,"Youcan'talwaysgetwhatyouwant."

就像哲人贾斯汀曾说过的,"世事并不总遂人愿"。

新闻编辑室第一季第一集

口语精华

1.Trynottomakeascene.

尽量别大吵大闹。

2.Youaregettingsoworkedup,Sharon.I'mafraidyou'regonnastartshootinglightoutofyourass.

你太激动了,Sharon.我觉得你就要从屁眼里喷火了(后面半句强调说某人太激动了。

3.Youweretalkingintomyear./Youwereyakkinginmyear.

你在我耳边不停的絮叨。

4.You'retoobiganassettoscrewaroundwith.

你太重要了,不能随便对待。

5.Gottabeblunt.

我直说了。

6.You'respinningoutofcontrol.

你完全失去控制了。

7.It'stimeforDonQuixote.

是时候学学唐吉可德的不切实际了。

8.Andifyouletme,Icanproveit.

如果你给我机会,我能证明给你看

9.Yourguyhereisapainintheass.

这家伙很烦人啊!

10.Thenscrewit

去死吧。

11.Iwantahumanmomentfromyou.

我想听到你人性化的回答。

12.I'velongedtohearthosewords.

我一直期盼着听到那些话。

13.You'rebeingsarcastic.

你在讽刺我

14.Ireallycan'tpinpointthetime. 

我确实说不出准确的时间。

经典台词

1. Yeah,Igetthattherearemoments,smallmome

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1