最新年四六级讲义.docx

上传人:b****7 文档编号:9039952 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:15 大小:27.52KB
下载 相关 举报
最新年四六级讲义.docx_第1页
第1页 / 共15页
最新年四六级讲义.docx_第2页
第2页 / 共15页
最新年四六级讲义.docx_第3页
第3页 / 共15页
最新年四六级讲义.docx_第4页
第4页 / 共15页
最新年四六级讲义.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

最新年四六级讲义.docx

《最新年四六级讲义.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新年四六级讲义.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

最新年四六级讲义.docx

最新年四六级讲义

2017年6月翻译中一定会用到的表达:

1.Sthgraduallydevelopedastylewhichfeatured…

某物形成了以…为特色的风格;

2.Sthcanbeclassifiedintoseveralcategories:

某物可以被分为以下几类;

3.OneBeltandOneRoadInitiative

一带一路倡议

4.Chinahasmadegreatheadwayinnarrowingthegapamongdifferentsocialclasses.

中国在缩小不同社会阶层间的差距方面也在努力。

5.Thecoreof“harmonioussociety”is“human-centered,”whichmeanstheimprovementofpeople’slivelihood.

和谐社会的核心是以人为本,这就意味着要促民生。

6.WenotonlyaspiretobuildChinaintoaprosperous,strongandmodernsocialistcountry,butalsointoademocratic,culturallyadvancedandharmoniousone.

我们不只是希望把中国建设为现代,繁荣和富强的社会主义国家,而且使中国成为文化先进的,民主的,和谐的国家。

7.Duringthelongcourseofhistory,theChinesepeoplehave,workingwithdiligence,braveryandwisdom,createdabeautifulhomelandwhereallethnicgroupsliveinharmony,anddevelopedagreatanddynamicculture

在漫长的历史进程中,中国人民依靠自己的勤劳、勇敢、智慧,开创了民族和睦共处的美好家园,培育了历久弥新的优秀文化。

8.Chinesenationhasmadeanindeliblecontributiontotheprogressofhumancivilization.

中华民族为人类的文明进步作出了不可磨灭的贡献。

9.sthhasbecomeoneofthemostpopular…

…成为了最受欢迎的…之一

Sthhasbeenregardedasoneof…

…被认为是…之一

10.Wecansee…,enjoy…andlearnofthelegendandanecdotesabout…

我们能看到…享受到…而且了解到关于…的传奇和轶事。

11.sthisacombinationof…,datingbackto…

某物是…的结合,其起源可以追溯到…

12.policycoordination,facilitiesconnectivity,unimpededtrade,financialintegration,andpeople-to-peoplebondsasthefivemajorgoals.

政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通

13.Sth,withahistoryof…yearsandanumberof…branches/styles,isanimportantpartofChinesetraditionalculture.

…已有..年的历史,有好多分支/风格,是中国传统文化的重要组成部分。

14.Highspeedrailroadisintroducedin2004.Withthegenerousfundingfromthegovernment,itisrapidlyexpanding.

2004年,高铁被引入;政府大力支持,发展很快。

15.sthisfamiliartoeveryone,aboutwhichhoweverpeople’sopinionsdiffer.

大家都很熟悉…,但是对于…仁者见仁。

16.Honortheagedofotherfamilyaswehonorourown;Careforthechildrenofotherfamilyaswecareforourown.

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。

17.Respectingtheagedandlovingtheyoung,athetraditionalChinesevirtue,hasbeenregardedasthesocialresponsibilityandbehaviornormforthousandsyears.

千百年来,尊老爱幼这一中华民族的传统美德,被当做是社会责任和行为规范。

FilialPiety,aChinesetraditionalvirtue,iscentraltoConfucianroleethics.

孝道是中国的传统美德,被认为是儒家角色伦理的核心。

18.Learningwithoutthinkingleadstoconfusion;thinkingwithoutlearningendsindanger.

学而不思则罔,思而不学则殆。

19.Chinesecharactersevolvefrompicturesandsigns.Thestyleofthecalligrapherssymbolizetheirage.

汉字由图画和符号演变而来。

书法家的风格代表了他们的时代。

20.Chinaisthebirthplaceof...

中国是…的故乡

一带一路专题:

(TheBeltandRoadInitiative)

1.推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动

VisionandproposedactionsoutlinedonjointlybuildingSilkRoadEconomicBeltand21st-CenturyMaritimeSilkRoad

2.进入21世纪,在以和平、发展、合作、共赢为主题的新时代,面对复苏乏力的全球经济形势,纷繁复杂的国际和地区局面,传承和弘扬丝绸之路精神更显重要和珍贵。

Inthe21stcentury,aneweramarkedbythethemeofpeace,development,cooperationandmutualbenefit,itisallthemoreimportantforustocarryontheSilkRoadSpiritinfaceoftheweakrecoveryoftheglobaleconomy,andcomplexinternationalandregionalsituations.

3.共建“一带一路”符合国际社会的根本利益,彰显人类社会共同理想和美好追求,是国际合作以及全球治理新模式的积极探索,将为世界和平发展增添新的正能量。

Reflectingthecommonidealsandpursuitofhumansocieties,itisapositiveendeavortoseeknewmodelsofinternationalcooperationandglobalgovernance,andwillinjectnewpositiveenergyintoworldpeace

anddevelopment.

4.加强文化传媒的国际交流合作,积极利用网络平台,运用新媒体工具,塑造和谐友好的文化生态和舆论环境。

Weshouldenhanceinternationalexchangesandcooperationoncultureandmedia,andleveragethepositiveroleoftheInternetandnewmediatoolstofosterharmoniousandfriendlyculturalenvironment

andpublicopinion.

5.整合现有资源,积极开拓和推进与沿线国家在青年就业、创业培训、职业技能开发、社会保障管理服务、公共行政管理等共同关心领域的务实合作。

WeshouldintegrateexistingresourcestoexpandandadvancepracticalcooperationbetweencountriesalongtheBeltandRoadonyouthemployment,entrepreneurshiptraining,vocationalskilldevelopment,

socialsecuritymanagement,publicadministrationandmanagementandinotherareasofcommoninterest.

附录:

2017年6月四六级作文中一定能用到的句子:

1.生活时间角度

(1)Wehavebeenalwaysconsideringsth(recreationalactivities)assomethingtorelaxourselvesorsomethingthatcanaddcolortothedullroutineofeverydaylife.

我们一直认为娱乐活动可以让我们放松,可以为我们每天枯燥的生活增添一些色彩。

(2)Sthwillmakeourlifemoreenjoyable,thatistosay,sthcanaddcolortothedullroutineofeverydaylife.

Sth可以使我们的生活更加有乐趣,也就是说,sth为我们每天枯燥的生活增添了一些色彩。

(3)Forthemajorityofpeople,(readingorlearninganewskill)/(readingnewsfromtheweiboorlearningmomentsoftheirfriendsontheWechat)hasbecomethefocusoftheirlivesandthesourceoftheirhappinessandcontentmentinthismodernsociety.

对大多数人来讲,(阅读或学习一项新技术)(从微信里面了解朋友圈动态)已成为他们生活的中心和快乐的来源

(4)Furthermore,studentsvisitingtheirownhomefrequentlywouldhavemoreaccessesandopportunitiestocommunicatewiththeirparents,whichhavebeneficialimpactondevelopmentoftheirpersonalcharacter.

而且,学生常回家有更多机会和父母交流,这对他们个性的培养是有利的。

(5)Sth,byoccupyingsparetimesoconstructively,makesapersoncontented,withnotimeforboredom.

Sth很有建设意义地占据了人们的空余时间,使得人们很满足,进而没有时间来觉得无聊。

(6)Sthdoesnotoccupystudents’toomuchtime.Infact,itisunhealthyforthemtospendalloftimeontheirstudy.Asanoldsayinggoes:

AllworkandnoplaymakesJackadullboy.

Sth不会占据学生太多的时间.实际上让他们把所有的时间都花在学习上也是不健康的,就如一句俗话所说:

劳逸结合。

(7)What’smore,onlineshoppingcansaveusagreatdealoftimeonthewaybetweenhomeandthedepartmentstores,sowewouldbeabletoconcentratemoretimeandenergyonourmeaningfulwork.

而且,在线购物能节省大量往返于家的商店路上的时间,这会使我们有更多的时间和精力放在有意义的工作上。

2.知识经验角度

(1)Littlebylittle,ourknowledgewillbewellenriched,andourhorizonswillbegreatlybroadened.

逐渐的,我们的知识会得到增加,我们的视野将会大大的拓宽。

(2)Forpeoplewhowanttoadoptahealthyandmeaningfullifestyle,itisimportanttofindtimetolearncertainnewknowledge.Justasanoldsayinggoes:

itisnevertoolatetolearn.

对于那些想过上健康而有意义的生活的人们来说,找时间学习一些新知识是很重要的,正如那句老话:

活到老,学到老

(3)majorityofstudentsbelievethatpart-timejobwillprovidethemwithmoreopportunitiestodevelop.Thetheirinterpersonalskills,whichmayputtheminafavorablepositioninthefuturejobmarkets.

大部分学生相信业余工作会使他们有更多机会发展人际交往能力,而这对他们未来找工作是非常有好处的。

(4)Additionaleducationalactivitiesenjoyobviousadvantage.Byextrastudies,manymaintain,youngstersareabletoobtainmanykindsofpracticalskillsandusefulknowledge,whichwillputtheminabeneficialpositioninthefuturejobmarkets.

额外的教育活动有许多优点,通过学习,年轻人可以获得很多实践技能和有用的知识,这些对他们就业是大有好处的。

(5)Bytakingamajor-relatedpart-job,studentscannotonlyimprovetheiracademicstudies,butgainmuchexperience,experiencetheywillneverbeabletogetfromthetextbooks.

通过做一份和专业相关的工作,学生不仅能够提高他们的专业能力,而且能获得从课本上得不到的经验。

(6)Nowpeopleingrowingnumbersarebeginningtobelievethatlearningnewskillsandknowledgecontributesdirectlytoenhancingtheirjobopportunitiesorpromotionopportunities.

现在越来越多的人开始相信学习新的技术和知识能直接帮助他们获得工作就会或提升的机会。

(7)Inthefirstplace,extrastudiesbringaboutunhealthyimpactsonphysicalgrowthofchildren.Educationalexpertspointoutthat,itisequallyimportanttotakesomesportactivitiesinsteadofextrastudies

whenchildrenhavespentthewholedayinaboringclassroom.

首先,额外的学习对孩子们的身体发育是不利的。

教育专家指出,孩子们在枯燥的教室里呆了一整天后,从事一些体育活动,而不是额外的学习,是非常重要的。

3.环境健康角度

(1)Nowpeopleingrowingnumbersarebeginningtobelievethatsomecertainsportscontributedirectlytoourhealthbygivingussomephysicalexercises.

现在越来越多的人开始相信体育锻炼能有助于身体健康。

(2)Asamatteroffact,travelhasbecomepartofourlife.Thissituationisencouraging,foritnotonlybroadenspeople'smindstotheextendwhichmaynotbereachedpreviously,butalsorelaxesthemphysically,

whichhelppeopleconquermentalproblemsmoreactively.

实际上,旅行已经成为我们生活的一个部分,这样的情形是喜人的,因为旅行不仅可以拓宽人们的视野达到之前没有达到的范围,而且还可以在身体上得到放松,这能使人们更加积极的克服心理问题。

(3)Pollutionposesagreatthreattoourexistence.

污染对我们的生存造成巨大威胁。

Someofthe…arepoisonousanddangeroustohealth.

(4)Environmentalexpertspointoutthatincreasingpollutionnotonlycausesseriousproblemssuchasglobalwarmingbutalsocoulddirectlythreatenthequalityofourlives.

环境学家指出:

持续增加的污染不仅会导致像全球变暖这样严重的问题,而且还将威胁到我们的生活质量。

(5)…Underconsiderablepressurefrom…therefore…willonlyaddtotheirburden.

在这样的压力之下,所以会增加他们的负担。

(6)Iseethreekindsofpressureworkingonpeopletoday:

pressurefromeducation,familyandcareer.Itiseasytoblametheschoolforchargingtoomuchmoney,thefamilymembersfortheheavyburden,thesocietyforthefiercecompetition.Ithinkpeopleshouldrelax.Itisimportantforthemtokeepagoodmoodunderwhatevercircumstances.

我能看到今天人们身上的三种压力,教育的压力,家庭和职业的压力。

学校所收学费太贵,家庭成员负担过重,来自社会的激烈竞争。

我认为人们应该放松,他们来说,在任何环境下保持一个好的情绪是很重要的。

(7)Moreover,childrenwillhavelesstimetoplayandcommunicatewiththeirpeersduetoextrastudies,consequently,itisdifficulttodevelopandcultivatetheircharacterandinterpersonalskills.Theymaybecome

moresolitaryandevensufferfromcertainmentalillness.

而且,由于要额外地学习,孩子们没有多少时间和同龄的孩子玩耍和交流,很难培养他们的个性和交际能力。

他们可能变得孤僻甚至产生某些心理疾病。

4.合作角度

(1)sthcangivestudentsteam-spiritandteachthemhowtocooperatewithothers.Becauseinthoseactivities,studentsusuallyneedtocooperatewithothersinordertogetgoodachievement.

Sth可以赋予学生们团队精神,并教会他们学会与人合作。

因为在这些活动中,学生通常需要相互合作目的是得到提高。

5.科技发展环境角度

(1)thelastdecades,advancesinmobileInternettechnologyhavemadeitpossibleforpeopletoenjoythemmoreconvenientlifestyle.

在过去的几十年,移动互联技术的进步就使得人们享受更方便的生活方式成为可能。

(2)Admittedly,thispolicyhasmadeitpossibleforthepublictorealizetheimportanceofenvironmentalprotectionandenableourcitizenstocherishthebeautyofourcommunities.

可以承认,这一政策已经使得公众认

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 营销活动策划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1