西班牙语入门教程.docx

上传人:b****7 文档编号:8958763 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:43 大小:530.38KB
下载 相关 举报
西班牙语入门教程.docx_第1页
第1页 / 共43页
西班牙语入门教程.docx_第2页
第2页 / 共43页
西班牙语入门教程.docx_第3页
第3页 / 共43页
西班牙语入门教程.docx_第4页
第4页 / 共43页
西班牙语入门教程.docx_第5页
第5页 / 共43页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

西班牙语入门教程.docx

《西班牙语入门教程.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西班牙语入门教程.docx(43页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

西班牙语入门教程.docx

西班牙语入门教程

西班牙语入门教程

第一课

课文

Marisa:

Hola,esel520-3645.Dejaunmensajeytellamo.

  您好,这里是520-3645。

请留言我将回电话。

  Beatriz:

¡Hola,Marisa!

SoyBeatriz.Voyparaelaeropuerto.ElaviónllegaaGranadaalas5:

00delatarde.Novengasalaeropuerto.VoydirectamentealhotelydespuésaveraGuillermo.¡Estoylocaporél!

Bueno,tellamomañana.¡Hastapronto!

  你好,玛丽莎。

我是比亚特丽丝。

我将到达飞机场。

飞机到格林纳达的时间是下午五点。

你不要去机场。

我将直接到旅店去看吉杰尔摩。

我为他都发疯了!

好了,我明天会给你去电话。

回见!

  Beatriz:

Hola,soyBeatriz.Porfavor,dejaunmensajedespuésdelaseñal.

  你好,我是比亚特丽丝。

请在信号响过后留言。

  Marisa:

Beatriz,¿dóndeestás?

Llámame.Esurgente.Guillermoesunamalapersona.Esunmentiroso.Tieneunahistoriamuycuestionable.Beatriz,novengasaEspaña,porfavor.Tenmuchocuidado.Esperotullamada.Hastapronto.

  比亚特丽丝,你在哪儿?

给我打电话。

急事儿。

吉杰尔摩是个坏蛋。

他是个骗子.他的历史很成问题。

比亚特丽丝,不要到西班牙来,求你了。

当心点儿。

我急着等你的电话。

回见。

  词汇:

  eres(你)是

  es(他)是

  soy(我)是

  表达

  ¡Hastaluego!

回见!

  ¡Hastamañana!

明天见!

  ¿Cómoestás?

你好吗?

  ¿Quétal?

你好吗?

  adiós再见

  buenasnoches晚上好

  buenastardes下午好

  buenosdías早上好

  conpermiso对不起

  denada没什么

  encantado(a)很高兴见到你

  gracias谢谢

  hola你好

  igualmente我也很高兴

  muchasgracias非常感谢

  muchogusto非常高兴

  perdón请原谅e

  porfavor请

  连词

  o或者

  pero但是

  y和

  副词

  mucho很多

  muy非常

  no不

  sí是

  también也

  形容词

  arrogante傲慢的

  dependiente依靠的

  elegante文雅的

  idealista理想的

  impaciente不耐烦的

  importante重要的

  independiente独立的

  insignificante无意义的

  inteligente聪明的

  interesante有趣的

  irrealista不切实际的

  irresponsable不负责任的

  materialista唯物论的

  optimista乐观的

  pesimista悲观的

  realista现实的

  responsable负责的

名词

(1)

西班牙语的名词有阴阳性之别,例如piso(地板)、peso(重量)、pino(松树)是阳性名词,注解时用m.(masculino一词的缩写符号)表示;mesa(桌子)、sala(大厅)、sopa(汤)是阴性名词,注解时用f.(femenino一词的缩写符号)表示。

西班牙语名词的性是约定俗成的。

一般说来,以o结尾的名词属阳性,以a结尾的通常属阴性。

当然,有些单词例外,例如:

mano(手)、moto(摩托,全称motocicleta)、foto(相片,全称fotografía)属阴性;mapa和sofá属阳性。

冠词

冠词与名词连用。

因名词有阴阳性之分,所以冠词也相应地分为阴性和阳性。

una和la是阴性冠词,而un和el则是阳性冠词。

此外,由于句子当中的名词又可分为定指或不定指,因此冠词还相应地划分为定冠词el、la和不定冠词un、una。

 

西班牙语入门教程第二课

课文

Guillermo:

¿Diga?

喂?

  Beatriz:

¡Hola,Guillermo!

SoyBeatriz.Estoyenelaeropuerto.你好,吉杰尔摩,我是比亚特丽丝。

我在机场。

  Guillermo:

¡Beatriz,québien!

¿Cómoestámiestudiantefavorita?

比亚特丽丝,太好了!

我最喜欢的学生怎么样了?

  Beatriz:

Ah,unpococansada,perobien.哦,有点儿累,不过还好。

  Guillermo:

¡Quéfelicidadescuchartuvoz!

听见你的声音真是太好了!

  Beatriz:

Yotambiénestoymuycontenta.跟你谈话我也很高兴。

  Guillermo:

Porfinvoyavertucara.我终将看到你的庐山真面了。

  Beatriz:

Yporfinvoyaprobarlamaravillosacocinaandaluza.而我终将品尝到美味的安达鲁莎烹调。

  Guillermo:

Pero,amor,notengomuchotiempo.¡Quémalasuerte!

但是,亲爱的,我没有许多时间。

多不走运!

  Beatriz:

¿Quéquieresdecir?

你是什么意思?

  Guillermo:

Losiento,cariño.Tengomuchotrabajo.我很遗憾,宝贝。

我有很多工作。

  Beatriz:

¿Estátodobien?

一切都正常吗?

  Guillermo:

Sí,extremadamentebien...是的,非常之好。

  Beatriz:

Peroestásunpocoextraño.可是你有些奇怪。

  Guillermo:

¿Porqué?

Todoestábien,deverdad.为什么?

一切都好,真的。

  Beatriz:

Bueno,entonces¿dóndequedamos?

好吧,那么我们在哪儿见面。

  Guillermo:

Enelrestaurante"Elagua".EselmejordeGranada.在“清水”饭店。

那是格林纳达最好的饭店。

  Beatriz:

¿Yaquéhora?

什么时间?

  Guillermo:

Alas9:

00,preciosa.9:

00点钟,心肝。

  Beatriz:

¡Ay,quégalanteeres,Guillermo!

哦,你多有风度,吉杰尔摩!

  Guillermo:

No,Beatriz,simplementesoyunhombresincero.不,比亚特丽丝,我只是一个认真的人。

  Beatriz:

Esverdad.Yalosé.是的,我已经知道。

  Guillermo:

Bueno,¿alas9:

00entonces?

好吧,那么9:

00点见。

  Beatriz:

Seguro.一言为定。

  Guillermo:

Adiós,mibellaestudiante.再见,我的好学生。

  Beatriz:

Adiós,miprofesorPaella.再见,我的帕耶珈教授。

  

  

词汇

  ciudad城市

  elamigo/laamiga朋友

  elcolega/lacolega学院

  elcompañero/lacompañera同伴

  elhermano/lahermana兄弟/姐妹

  elhijo/lahija儿子/女儿

  elmarido/lamujer丈夫/妻子

  elnovio/lanovia男友/女友

  elpadre/lamadre父亲/母亲

  información信息

  mensaje口信、便条

  moneda硬币

  operadora操作员

  país国家

  prefijo地区代码

  

  表达法

  ¿Conquiénhablo?

您是哪位?

  ¿Departedequién?

你是哪里?

  ¿Deseadejarunrecado?

可以留个口信吗?

  ¿Quiénllama?

哪里?

  ¿Quieredejarunmensaje?

有口信要留下吗?

  Aló.喂.

  Diga.喂.

  

  形容词

Brasil/brasileño巴西/巴西的

  China/chino中国/中国的

  Colombia/colombiano哥伦比亚/哥伦比亚的

  España/español西班牙/西班牙的

  EstadosUnidos/americano美国/美国的

  Francia/francés法国/法国的

  Inglaterra/inglés英国/英国的

  Japón/japonés日本/日本的

  Portugal/portugués葡萄牙/葡萄牙的

西班牙语入门教程第三课

课文

Beatriz:

Hola.Buenasnoches.晚上好。

  Recepcionista(接待员):

Buenasnoches.¿Tieneunareserva?

晚上好。

您有预定吗?

  Beatriz:

Sí,señora.是的,太太。

  Recepcionista:

¿Sunombre,porfavor?

请问您的名字?

  Beatriz:

BeatrizRosenheim.比亚特丽丝罗森汉。

  Recepcionista:

¿Cómoseescribeelapellido?

您的姓怎么拼?

  Beatriz:

R-O-S-E-N-H-E-I-M R-O-S-E-N-H-E-I-M

  Recepcionista:

Muybien.¿Cuántasnochesvaapasar?

很好,您要住几夜?

  Beatriz:

Seisnoches,porfavor.六个晚上。

  Recepcionista:

Excelente.Suhabitaciónestápreparada.Aquíestánlasllaves.好。

您的房间已经准备好了。

给您钥匙。

  Beatriz:

¿Ydóndeestá?

房间在哪里?

  Recepcionista:

Estáenelpiso2.Eslanúmero257.Elascensorestáaladerecha.在二楼。

257号。

电梯在右边。

  Beatriz:

Discúlpeme,¿dóndeestáelrestaurante"Elagua"?

对不起,“清水”饭店在哪里?

  Recepcionista:

EnlacalleCervantes.Estáa5kilómetrosdelhotel.在Cervantes街,离这儿五公里。

  Beatriz:

LacalleCervantesestáenelfamosobarriodelAlbaicín,¿verdad?

Cervantes街在著名的Albaicín附近,对吗?

  Recepcionista:

Sí,estáenelAlbaicín."Elagua"eselmejorrestaurantedeGranada.没错,在Albaicín“清水”是格林纳达最好的饭店。

  Beatriz:

Sí,esverdad.对,是真的。

  Recepcionista:

Pero,cuidadoconlacomida.可是得小心那儿的食品。

  Beatriz:

¿Porqué?

PrecisamenteestoyenGranadaparaescribirunartículosobrelacocinaandaluza.Yosoycríticaculinaria.为什么?

我到格林纳达来专为写一篇有关安达露莎烹调的文章。

我是食品批评家。

  Recepcionista:

Mire,mimaridoesenfermeroenunhospital.Nadielosabe,perohayvarioscasosdemuerteporintoxicaciónalimenticia.你看,我丈夫是医院的护士。

没人知道为什么,但那儿有许多因食物中毒而死的案例。

  Beatriz:

¿Deverdad?

您肯定吗?

  Recepcionista:

Mimaridodicesiemprelaverdad.Esunhombresincero.我丈夫常说出事实。

他是一个非常认真的人。

  Beatriz:

Oh,sí,claro.哦,那当然。

  Recepcionista:

Lasintoxicacionessonacausadeunaespecia.有毒食物是由调味品导致的。

  Beatriz:

Muchasgracias.Tendrécuidado.非常感谢。

我会小心的。

  Recepcionista:

¡Adiós,hermosa!

再见,亲爱的!

  Beatriz:

¡Adiós!

再见!

  

  词汇

句子成份与词序

1.西班牙语的句子通常由三部分组成:

主语、谓语和补语。

在陈述句里,一般按此次序排列,即主语在前,谓语随后,然后是补语,例如:

Estoesmimoto.这是我的摩托。

2.在疑问句里,通常应把谓语提前。

如果是特殊疑问句,疑问词还应置于句首,例如:

¿Esestotumoto?

这是你的摩托吗?

¿Quéesesto?

这是什么?

疑问词

1.qué(什么)、quién(谁)、cómo(怎么样)、dónde(哪里)等疑问词在其重读音节上要打重音符号。

在特殊疑问句里,疑问词应置于句首,例如:

a)¿Quéesesto?

这是什么?

b)¿Quiénesél?

他是谁?

c)¿Cómoestucasa?

你家是怎么样的?

2.qué除了指“什么”之外,与动词ser(是)连用时,还可用于问某人(通常指第三者)从事什么职业,例如:

¿Quéesél?

他做什么工作?

名词 

  (el)campo农村

  (el)castillo城堡

  (el)cruce十字路

  (el)hotel旅店

  (el)mar海,洋

  (el)pueblo小镇

  (el)semáforo交通灯

  (la)autopista高速路

  (la)calle街

  (la)carretera路

  (la)ciudad城市

  (la)costacoast

  (la)gasolinera煤气站

  (la)iglesia教堂

  (la)luz交通灯

  (la)montaña山

  (la)playabeach

  (la)plaza广场

  (la)salida出口

  (un)bancobank

  (un)supermercado超市

  (una)escuela学校

  (una)señal交通信号

  表达法   alEste(向)东

  alNorte(向)北

  alOeste(向)西

  alSur(向)南

  Dobleala/amano.向__转

  enelcentro在城里

  Gireala/amano.向__转

  Tuerzaala/amano.向__转

  ——————————————

 副词  a___kilómetrosde距__公里

  a___metrosde距__米

  aladerechade右边

  alaizquierdade左边

  alladode下一个

  cercade近

  debajode在__之下

  delantede在__前面

  detrásde在__之后

  enfrentede在__之前

  encimade在__之上

  lejosde远离

西班牙语入门教程第四课

课文

Beatriz:

¡Taxi!

出租车!

  Taxista:

(出租车司机)Hola,señorita,buenasnoches.您好,小姐,晚上好。

  Beatriz:

Buenasnoches.AlmejorrestaurantedetodoGranada,porfavor.晚上好。

请到全格林纳达最好的饭店去。

  Taxista:

Es"Elagua",claro.当然是“清水”了。

  Beatriz:

Esmuyfamoso,¿verdad?

它非常著名,不是吗?

  Taxista:

Lacomidaestáparachuparselosdedos,yhayunavistafabulosadelaAlhambra.美味佳肴,还能欣赏到阿兰布拉的美丽风景。

  Beatriz:

¡Ah,laAlhambra,quémaravilla!

啊,阿兰布拉,太美妙了!

  Taxista:

¿Dedóndeesusted?

你从哪儿来?

  Beatriz:

SoydeColombia.我是哥伦比亚人。

  Taxista:

¿EssuprimeravezenEspaña?

是第一次到西班牙吗?

  Beatriz:

Sí.是的。

  Taxista:

Granadaesunaciudadmagnífica.格林纳达是一座繁华的城市。

  Beatriz:

Sí,esunaciudadpreciosa.是的,是一个美丽的城市。

一、名词

(2)

1.西班牙语的名词有单复数之分,例如:

unvaso一个水杯dosvasos两个水杯muchosvasos很多水杯

2.以元音结尾的名词,在词尾加s变为复数,例如:

mesa桌子(一张)→mesas桌子(两张以上)

3.以辅音结尾的名词,在词尾加es变为复数(该名词原来的重读音节不变),例如:

hotel旅馆(一间)→hoteles旅馆(两间以上)

joven年轻人(一个)→jóvenes年轻人(多个)

二、前置词en

这是一个十分常用的前置词。

en可表示地点,例如:

enlamesa在桌子上

enelvaso在水杯里

三、形容词

(1)

形容词用于修饰名词,使用时要与名词在性和数方面保持一致,例如:

muchosvasos很多水杯

muchasmesas很多桌子

muchosmuchachos很多小伙子

muchasmuchachas很多姑娘

  Taxista:

Granadaesespecialmenteromántica.格林纳达特别浪漫。

  Beatriz:

LaAlhambra,losjardinesde...阿兰布拉,园林…

  Taxista:

¿Estásola?

你是一个人来吗?

  Beatriz:

Minovioesdeaquí.Esgranadino.我的男朋友在这儿,在格林纳达。

  Taxista:

Uy,uy,uy.¿Ycómoes?

哦,他怎么样?

  Beatriz:

Bueno,realmentenoloconozco.EstamosencontactoporInternetynuncalehevistolacara.不错,实际上我不太了解他,我们是在互联网上相识的,我从未见过他。

  Taxista:

¿Enserio?

真的吗?

  Beatriz:

Enserio.真的。

  Taxista:

Pueslosandalucestienenmuchascaras.安达露西亚人有多重面孔。

  Beatriz:

¿Quéquieredecir?

您是什么意思?

  Taxista:

Losandalucessonmuyseductores,peronosonmuysinceros.安达露西亚人很吸引人,但是不诚实。

  Beatriz:

No.Sonalegres,amables...buenagente.不。

他们快乐友好...是好人。

  Taxista:

ElmitodeDonJuanesandaluz.唐璜的神话就出自安达露西亚。

  Beatriz:

Ah,esunaexageración.哦,那是夸张。

  Taxista:

Conlasmujeres,elandaluzesmuyastuto.安达露西亚人很会骗女人。

名词

(2)

4.西班牙语的名词有单复数之分,例如:

unvaso一个水杯

dosvasos两个水杯

muchosvasos很多水杯

5.以元音结尾的名词,在词尾加s变为复数,例如:

mes

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 自然景观

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1