商务英语翻译教程教学指南商务英语翻译教程教学指南.docx
《商务英语翻译教程教学指南商务英语翻译教程教学指南.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语翻译教程教学指南商务英语翻译教程教学指南.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商务英语翻译教程教学指南商务英语翻译教程教学指南
商务英语翻译教程教学指南
一、课程的性质与任务
《商务英语翻译》是商务英语专业开设的一门职业技能课,是研究商务英语笔译一般方法和规律的学科。
本课程以翻译工作岗位对应的能力要求安排教学内容,以培养学生商务笔译能力为核心,强化学生在不同语境下对不同语篇翻译策略的选择和运用能力。
通过项目教学、案例教学,课堂讲授与实践练习相结合的教学方法,培养学生掌握关键翻译技能,运用常用的技巧翻译商务文本的能力;引导学生利用参考书、字典、网络和权威的平行文本,独立翻译商务文本;培养学生积累背诵日常翻译中常用词组和句型的习惯。
二、学习本课程所需的预备知识
学习本课程的学生需具有相当的英语水平和商务英语的相关知识。
三、课程内容及教学要求
Module1BusinessCards
一、本单元教学提要
教学重点:
商务名片的概念与结构特点
姓名的翻译
职务的翻译
公司名称的翻译
公司地址的翻译
名片翻译技巧
名片设计
名片英汉互译
教学难点:
名片翻译技巧
名片设计
名片英汉互译
二、本单元课程内容
(一)项目准备
1.名片简介
(1)商务名片的概念与结构特点
(2)姓名的翻译
(3)职务的翻译
(4)公司名称的翻译
(5)公司地址的翻译
2.名片翻译技巧
3.名片翻译例析
(二)项目任务
Task1名片设计(根据提示信息设计名片)
(1)信息提示
(2)任务分析
(3)重点呈现
(4)设计完成
Task2名片英汉互译
(1)名片英译汉
(2)名片汉译英
(三)项目训练
1.职务翻译
2.部门翻译
3.商号翻译
4.英文名片设计
本单元教学要求
通过本单元的学习,学生应掌握商务名片的概念与结构特点,姓名、职务、公司名称、公司地址的翻译方法,名片翻译技巧,学会设计名片,并对名片进行英汉互译。
Module2Trademarks
一、本单元教学提要
教学重点:
商标的概念与特点
商标的类型
商标翻译技巧
商标英汉互译
教学难点:
商标翻译技巧
商标英汉互译
二、本单元课程内容
(一)项目准备
1.商标简介
(1)商标的概念与特点
(2)商标的类型
2.商标翻译技巧
3.商标翻译例析
(二)项目任务
Task1商标翻译(根据提示信息翻译商标)
(1)信息提示
(2)任务分析
(3)重点呈现
(4)翻译完成
Task2商标英汉互译
(1)商标英译汉
(2)商标汉译英
(三)项目训练
1.英汉商标搭配
2.商标英译汉
3.商标汉译英
本单元教学要求
通过本单元的学习,学生应掌握商标的概念与特点、商标的类型、商标翻译技巧,并学会对商标进行英汉互译。
Module3CompanyIntroduction
本单元教学提要
教学重点:
公司简介的概念
公司简介的结构特点
公司简介翻译技巧
公司简介设计
公司简介英汉互译
教学难点:
公司简介翻译技巧
公司简介设计
公司简介英汉互译
本单元课程内容
(一)项目准备
1.公司简介
(1)公司简介的概念
(2)公司简介的结构特点
2.公司简介翻译技巧
3.公司简介翻译例析
(二)项目任务
Task1公司简介设计(根据提示信息设计公司简介)
(1)信息提示
(2)任务分析
(3)重点呈现
(4)设计完成
Task2公司简介英汉互译
(1)公司简介英译汉
(2)公司简介汉译英
(三)项目训练
1.词汇填充
2.句子英译汉
3.句子汉译英
4.公司简介汉译英
本单元教学要求
通过本单元的学习,学生应掌握公司简介的概念、公司简介的结构特点、公司简介翻译技巧,学会设计公司简介,并对公司简介进行英汉互译。
Module4ProductIntroduction
本单元教学提要
教学重点:
产品说明书的概念
产品说明书的结构特点
产品说明书翻译技巧
产品说明书设计
产品说明书英汉互译
教学难点:
产品说明书翻译技巧
产品说明书设计
产品说明书英汉互译
本单元课程内容
(一)项目准备
1.产品说明书简介
(1)产品说明书的概念
(2)产品说明书的结构特点
2.产品说明书翻译技巧
3.产品说明书翻译例析
(二)项目任务
Task1产品说明书设计
(1)信息提示
(2)任务分析
(3)重点呈现
(4)设计完成
Task2产品说明书英汉互译
(1)产品说明书英译汉
(2)产品说明书汉译英
(三)项目训练
1.产品说明英译汉
2.产品说明书英汉互译
本单元教学要求
通过本单元的学习,学生应掌握产品说明书的概念、产品说明书的结构特点、产品说明书翻译技巧,学会设计产品说明书,并对产品说明书英汉互译。
Module5Advertising
本单元教学提要
教学重点:
广告的概念
广告语言的特点
广告翻译技巧
世界著名广告语欣赏
广告文案设计
广告文案英汉互译
教学难点:
广告翻译技巧
广告文案设计
广告文案英汉互译
本单元课程内容
(一)项目准备
1.广告简介
(1)广告的概念
(2)广告语言的特点
2.广告翻译技巧
3.世界著名广告语欣赏
4.广告翻译例析
(二)项目任务
Task1广告文案设计
(1)信息提示
(2)任务分析
(3)重点呈现
(4)设计完成
Task2广告文案英汉互译
(1)广告文案英译汉
(2)广告文案汉译英
(三)项目训练
1.词汇填充
2.词汇搭配
3.广告语修辞与英译汉
4.广告语英译汉
5.广告英译汉
本单元教学要求
通过本单元的学习,学生应掌握广告的概念、广告语言的特点、广告翻译技巧,学会欣赏世界著名广告语,设计广告文案,并对广告文案进行英汉互译。
Module6BusinessLetters
本单元教学提要
教学重点:
商务信函的概念
商务信函的类型与特点
商务信函翻译技巧
商务信函设计
商务信函英汉互译
教学难点:
商务信函翻译技巧
商务信函设计
商务信函英汉互译
本单元课程内容
(一)项目准备
1.商务信函简介
(1)商务信函的概念
(2)商务信函的类型与特点
2.商务信函翻译技巧
3.商务信函翻译例析
(二)项目任务
Task1商务信函设计
(1)信息提示
(2)任务分析
(3)重点呈现
(4)设计完成
Task2商务信函英汉互译
(1)商务信函英译汉
(2)商务信函汉译英
(三)项目训练
1.词组搭配
2.英译汉训练
3.汉译英训练
4.整篇翻译
5.商务信函写作
本单元教学要求
通过本单元的学习,学生应掌握商务信函的概念、商务信函的类型与特点、商务信函翻
译技巧,学会设计商务信函,并对商务信函进行英汉互译。
Module7BusinessReports
本单元教学提要
教学重点:
商务报告的概念
商务报告的类型与特点
商务报告的翻译技巧
商务报告设计
公关文稿主要项目英汉互译
教学难点:
商务报告的翻译技巧
商务报告设计
公关文稿主要项目英汉互译
本单元课程内容
(一)项目准备
1.商务报告简介
(1)商务报告的概念
(2)商务报告的类型与特点
2.商务报告的翻译技巧
3.商务报告翻译例析
(二)项目任务
Task1商务报告设计
(1)信息提示
(2)任务分析
(3)重点呈现
(4)设计完成
Task2公关文稿主要项目英汉互译
(三)项目训练
英译汉训练
本单元教学要求
通过本单元的学习,学生应掌握商务报告的概念、商务报告的类型与特点、商务报告的
翻译技巧,学会设计商务报告,并公关文稿主要项目进行英汉互译。
Module8LetterofCredit
本单元教学提要
教学重点:
信用证的概念
信用证的类型
信用证的结构特点
信用证翻译技巧
信用证设计
信用证主要项目英汉互译
教学难点:
信用证翻译技巧
信用证设计
信用证主要项目英汉互译
本单元课程内容
(一)项目准备
1.信用证简介
(1)信用证的概念
(2)信用证的类型
(3)信用证的结构特点
2.信用证翻译技巧
3.信用证翻译例析
(二)项目任务
Task1信用证设计
(5)信息提示
(6)任务分析
(7)重点呈现
(8)设计完成
Task2信用证主要项目英汉互译
(三)项目训练
1.片语翻译
2.英译汉训练
本单元教学要求
通过本单元的学习,学生应掌握信用证的概念、信用证的类型、信用证的结构特点、信
用证翻译技巧,学会设计信用证,并对信用证主要项目进行英汉互译。
Module9BusinessContracts
本单元教学提要
教学重点:
涉外商务合同的概念
涉外商务合同的类型
涉外商务合同的结构特点
涉外商务合同翻译技巧
涉外商务合同设计
涉外商务合同主要条款英汉互译
教学难点:
涉外商务合同翻译技巧
涉外商务合同设计
涉外商务合同主要条款英汉互译
本单元课程内容
(一)项目准备
1.涉外商务合同简介
(1)涉外商务合同的概念
(2)涉外商务合同的类型
(3)涉外商务合同的结构特点
2.涉外商务合同翻译技巧
3.涉外商务合同翻译例析
(二)项目任务
Task1涉外商务合同设计
(1)信息提示
(2)任务分析
(3)重点呈现
(4)设计完成
Task2涉外商务合同主要条款英汉互译
(三)项目训练
1.短语与缩写英译汉
2.英译汉训练
3.汉译英训练
本单元教学要求
通过本单元的学习,学生应掌握涉外商务合同的概念、涉外商务合同的类型、涉外商务合同的结构特点、涉外商务合同翻译技巧,学会设计涉外商务合同,并对涉外商务合同主要条款进行英汉互译。
Module10Sightseeing
本单元教学提要
教学重点:
旅游景点简介
旅游景点翻译技巧
旅游景点翻译内容设计
旅游景点翻译
教学难点:
旅游景点翻译技巧
旅游景点翻译
本单元课程内容
(一)项目准备
1.旅游景点简介
2.旅游景点翻译技巧
3.旅游景点翻译例析
(二)项目任务
Task1旅游景点翻译内容设计
(1)信息提示
(2)任务分析
(3)重点呈现
(4)设计完成
Task2旅游景点翻译
(三)项目训练
1.词汇翻译
2.词组搭配
3.汉译英训练
4.旅游景点英汉互译
本单元教学要求
通过本单元的学习,学生应掌握旅游景点简介、旅游景点翻译技巧,学会设计旅游景点翻译内容,并对旅游景点进行翻译。
四、教学建议
1.学习本课程的学生,应具备一定的英语基础知识和运用能力。
所以,本课程一般应设置在第5个学期。
2.由于本课程与商务英语专业的《综合英语》、《商务英语阅读》、《商务英语写作》、《国际贸易理论与实务》《剑桥商务英语》等课程有着纵向联系。
因此,在教学中,应注意知识点的串联和衔接,突出课程特点。
3.教师在教学过程中应注重学生实际动手能力的培养,以操练为主,突出高职特色。
4.教师通过项目教学、案例教学、课堂讲授与实践练习相结合的教学方法,将翻译理论与技巧渗透在教学中。
5.本课程需要教师指导学生进行自主学习,引导学生独立完成课外作业或进行课堂讨论,以培养学生分析问题和解决问题的能力。
五、教学时间分配
Module
Contents
Periods
Module1
BusinessCards
4
Module2
Trademarks
4
Module3
CompanyIntroduction
6
Module4
ProductIntroduction
6
Module5
Advertising
6
Module6
BusinessLetters
6
Module7
BusinessReports
6
Module8
LetterofCredit
6
Module9
BusinessContracts
8
Module10
Sightseeing
8
合计
60
注:
以上课时分配仅供参考,教学中可根据教学的安排再做调整。