晋源方言趣谈.docx
《晋源方言趣谈.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《晋源方言趣谈.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
晋源方言趣谈
晋源方言趣谈
开讲前,我先给大家读一段朋友发来的微信,名称叫:
啊么的晋源话:
晋源的喜欢叫待见,晋源的家叫过舍,晋源的女孩叫供女,晋源的男孩叫后生,晋源的街道叫道儿,晋源的巷子叫各拉儿,晋源的树叫富儿,晋源的车叫滴滴;晋源的工作叫做的;晋源的热闹叫红滑;晋源的讨厌叫方祖;晋源的可怜叫西或;晋源的朋友叫伙计;晋源的馒头叫馍馍;晋源的玉米叫玉交子;晋源的麦子叫灭子;晋源的高粱叫交子;晋源的西红柿叫西番柿;晋源的豆角叫豆绝绝;晋源的灌肠叫灌张;晋源的稀饭叫稀粥;晋源的逛街叫游旺;晋源的蜂窝煤叫脱脱;晋源的背心叫要要;晋源的太阳叫日豆夜;晋源的月亮叫月迷油;晋源的星星叫西秀。
方言顾名思义就是“一方之言”。
即同属于一种语言环境中,但在语音、词汇或语法方面与普通话有区别的,只是在一定地区范围内使用和交流的语言,是当地人民世世代代口耳相传下来的,是当地人民重要的交际工具和信息载体。
只要一个地方的人能听得懂,能流传开就行。
比如普通话,其实也是方言,不过是推广普及开来,成了通行于中国大陆、香港、澳门、台湾及海外华人华侨间的共通语言罢了,普通话的定义是这样的:
以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范,,并作为官方、教学、媒体等的标准语。
为什么要以北方方言为基础方言,就是因为北方方言(类同官话方言)在中国各方言中,它在中国大陆分布地域最大,使用人口占中国总人口很大部分,使用人口大概超过6.5亿人,分为北方官话,江淮官话,西南官话,东北官话等,这里不细说了。
普通话是在现代确定的语言,称呼与定义因地而异,中国大陆称为“普通话”,在台湾地区称为“国语”,而相对于非汉语的语言又常被称为“中文”或“华语”。
各地都有许多外地人听不懂的词儿,如晋源方言:
“阿勒圪呀.”,“茅只勒”“锅舍”“派调”“大大”“圪呆”等等。
如果不做翻译,不仅外省人听不懂,恐怕附近县分的人们也不大听得懂是“去那里呀”,“厕所”,“房屋里”,“摆架子”,“哥哥”,“对小孩子的亲昵叫法”等。
我本人不是研究方言的专家,不过是作为土生土长的晋源人,在晋源生活了快50年了,主要是老父亲对晋源的方言、民俗、牌匾等地方文化情有独钟,今天给大家讲的也基本是老父亲多年研究的成果,拿来和大家分享交流,希望在座的听了以后,多多指教。
俗话说的好“一方水土,养一方人。
”晋源人民世世代代居住在这里,延传下来许多宝贵的精神文化财富,晋源地处山西省中部汾河岸边,即古晋阳城所在地,是我国北方农耕文化与游牧文化交汇之处,晋源方言是黄河流域、黄土高原上的一支古老方言,属于全国汉语方言十大方言片之一的晋方言的并州片。
(十大方言地理分布:
一、官话方言主要分布在长江以北的大部分地区,使用人口超过6.5亿人,二、吴语:
主要分布于江苏省东南部、上海全市、浙江大部分县市区、江西东部和福建安徽的小部分地区,横跨6省市的128个市县,人口达7000万,代表点是苏州话。
三、闽语:
集中分布于福建、台湾、海南三省,广东的潮州、汕头、雷州半岛等地,另外浙江、广西、江苏、安徽、江西也有少量分布,全计人口约5300万,代表点有两个:
福州话和厦门话,根据内部差异又分为8区,闽南区、闽东区、莆仙区、闽北区、闽中区、琼文区、雷州区、邵将区。
四、粤语:
主要分布于广东和广西两省和香港澳门,海南省也有少量分布,人口共计4600万人,代表点是广州话。
五、客家话:
以广东、江西、福建三省交接地区为大本营,共分布于广东、江西、福建、台湾、湖南、四川、广西、海南8个省区,使用人口达3500万,代表点是广东的梅州话。
六、 赣语:
以江西省为中心,辐射到周边的湖南湖北安徽福建等省,人口3200万,代表点是南昌话。
七、湘语:
以湖南省为集中分布地区,广西的东北部有数县也讲湘方言,人口约3100万,代表点是长沙话,老派是双峰话。
八、晋语,以山西、内蒙古为中心,周边的陕西北部,河南北部,河北西部都有分布,有175个县市,使用人口达4600万,代表点是太原话,九,徽语,分布于新安江流域的安徽省旧徽州府、浙江省的旧严州府及江西的东北部数县市,使用人口约320万,代表点是一般认为是歙县话。
十、平话,是汉语方言分布地域最小使用人口最少的一支方言,分布在广西从桂林以北的灵川向南、沿铁路到南宁的广大农村,内部分桂南片、桂北片,目前此方言研究尚不充分,代表点不祥。
)虽然在同一个方言片中有一些雷同之处,但更多的是各有自己独特的语言、语音。
人们只要一听其带有特点的话,就能分辨出是哪儿的人。
所谓“十里风俗不一般”,反正咱们一出门,到了市里或清徐呀、北郊呀,人家一听就知道你是南郊的吧,比如“哥哥”一词,晋源人叫“大大”,而徐沟人叫“姐姐”是“大大”。
为此曾闹过叫哥哥和姐姐睡一个家的笑话。
又如“水”,晋源人念府,小店、徐沟人念苏,清源人念许。
一、说“圪”最多
晋源方言中最常见的,用的最多的是“圪”,可以说三句话离不开“圪”。
先说圪作为实词中的动词,就是“去”的意思。
比如:
“你圪不圪?
”“圪呀。
”或“不圪。
”意思是:
“你去不去?
”“去呀。
”“不去。
”不要小看这个“圪”字,它的构词能力特强,在晋源方言中构词最多:
1、构成名词:
圪嘟(拳头),圪针(树及植物上的刺),圪扭(肘部),圪蛋(圆蛋状物),圪蚤(跳蚤),圪膊(臂膀),圪洞(小洞),圪渣(锅巴、也说沤皮皮),圪揽(木棍、也说玉茭~,葵花~),圪垛(低洼地,如水~),圪涝(卤水),圪钉(手、脚上碾磨下的硬块),圪疤(疤痕),圪梁(山梁),圪褙(布和纸裱糊的薄片,做布鞋用),圪糁(磨面留下的皮渣),圪棱(物体表面凸起的棱、地头小坡),圪台(台阶),圪瘩(皮肤突起的硬块,不易解决的问题),圪蒂蒂(瓜果把儿),圪地腿(膝盖),圪里间(胳肢窝),圪朵朵(花苞),圪旯旯(小巷),火圪捞(锅台),门圪栳(门拐角),铁圪蛋(铁蛋),土圪堆(土堆),高圪台(高台),煮疙瘩(玉米面做的一种面食),粪圪垛(粪坑)圪蚪儿(蝌蚪)圪刷子(洗碗用刷子),圪橛子(橛子),等。
2、构成动词:
圪蹴(蹲下),圪思(撒娇),圪喃(嘟喃、唠叨),圪挤(拥挤),圪能(踮脚)圪捞(搅动),圪掇(读独、轻戳),圪搅(搅和),圪踢(轻踢),圪窜(串门,闲逛),圪搂(拥抱),圪点(支撑),圪簇(聚拢、收缩),圪滚(滚动、打滚),圪卷(弯曲、卷回),圪锚(偷看),圪抓(聚拢手指抓),圪稀(下小雨),圪瞅(斜看),圪拧(肚疼),圪钻(躲藏),圪夹(夹住),圪露(打嗝),圪吵(许多人议论),圪扯(硬往一处扯),圪搓(反复搓),圪挪(挪动),圪缩(缩回),圪躺(小睡),圪索、圪抖(发抖),圪掐(用指甲挤压),圪溜(偷跑),圪编(暗藏),圪捣(挑逗、摆弄),圪锯(反复锯),圪刨(反复挖),圪利(抓人挠痒处),圪掏(反复掏),圪摆(轻摆),圪摇(摇晃、摇动),圪歇(稍事休息),圪堆(堆放、聚拢),圪浅(稍等),圪别(用腿或车子横插拌倒对方),圪掂(掂量),圪转(闲逛),圪戳(挤靠)等。
3、构成形容词:
圪怯(胆怯),圪料(弯曲、不直),圪蔟(皱折、不平展),圪束(吝啬),圪凉(不自在、尴尬),圪疑(惑疑)等。
4、构成量词:
圪节(根、节)如:
一~烟筒。
圪垛(头)如:
一~蒜。
圪卷(多张)如:
一~报纸。
圪堆(团)如:
一~土等。
5、构成象声词:
圪支,他挑着扁担~~地响。
圪巴,铅笔~地一下子就断了。
圪嘣她吃豆子~~地响。
圪哇青蛙(读核蚂)~~地叫等。
6、做副词:
圪的意思是“稍微”,如说:
“外你圪等圪等,我上茅只勒打备一下,马上就回来。
”“才刚我在炕上圪迷了一会儿。
”“圪迷”(稍微睡了睡),还有“圪坐圪坐”,“圪躺圪躺”,“圪耍圪耍”,“圪长佬些”(稍微长了一点)
7、构成四字词语:
圪低圪捞(多处拐角、旮旯)还有这样的谚语:
“头辛村,二马村,~王郭村”,说的是旧太原县的村庄的大小次序。
圪低圪捣(背地里说话)如:
“你两怪(个)在哪儿~甚勒?
”
圪低圪戳(人多、地方小、拥挤)如:
戏场勒地方小,人们只好~站在哪儿看戏。
疙瘩撩泡(形容脸上、身上到处都是疙瘩),兀怪人一脸~。
同义词:
疙瘩流稀。
圪料弯管(弯曲、不直)绿圪盈盈,(常指蔬菜长的好),肉圪墩墩(形容人胖),白圪洞洞(形容人长的白),冷圪糁糁(阴冷),雾圪腾腾(烟雾弥漫),硬圪诤诤(形容东西硬),齐圪楚楚(特别整齐),耐圪处处(形容人能忍耐),肉圪津津(常形容食品有咬头、有劲),甜圪盈盈(味道特别甜),酸圪淋淋(液体食品特别酸),屈圪淋淋(特别受委屈),笑圪嘻嘻(笑嘻嘻地),水圪泡泡(水泡),水圪淋淋(水分特别多),棍秸圪揽(指木棍、秸杆等杂物特别乱),牺儿圪惶(特别可怜),绿曲圪蛋(果品类不成熟,吝啬小气)人们肯说:
“兀怪(那个)人可真是怪..~玉蔓箐”。
(讽刺人吝啬),鬼支圪掇(形容人们在背地勒说别人的坏话或商议事情),正而圪巴(非常正确)如:
那件衣服~是名牌产品。
黑墨圪洞(特别黑)天上阴得~,可能要下雨勒。
老眉圪眨眼(形容人面貌显得老)等。
二、一字之差
晋源方言,形容词的前缀有一个“兀来”、“兀来来”的说法,二者语义截然相反。
例如:
这
把树儿兀来粗。
这把树儿兀来来粗。
前者是说这棵树粗。
后一句正好相反,是说这棵树细,不粗。
同样下面的两组话意思相反:
兀来长(很长),兀来来长(短)。
兀来贵(价钱贵),兀来来贵(不贵,便宜)。
兀来宽(宽),兀来来宽(窄)。
兀来重(重)兀来来重(轻)。
兀来高(高)兀来来高(低)。
兀来厚(厚)兀来来厚(薄)。
还有一种说法是:
这来粗(粗)这来来粗(细)。
这些些(嫌少),如说:
怎么才给我拿了这些些?
(嫌少),这捻捻(嫌少),如说:
“怎么才给了我这捻捻”。
这秀秀(嫌多)如说:
“你这呢鬼了额这秀秀了?
”(嫌多)一字之差,意思相反。
又如“蛋”的词义是卵,它可以组成鸡蛋,鸭蛋,松花蛋等,而“圪蛋”的词义是形状象卵的东西,如“铁~”。
“玻璃~”。
但绝对不会也不能说“鸡圪蛋”。
“锯”的词义是木工工具。
而“圪锯”的词义是用锯反复的锯。
“洞”指大洞、小洞;而“圪洞”一般是指较小的洞,要说洞大,就说外来豆的圪洞。
三、禁忌避讳
晋源人和其它地方的人们一样,说起话来也有许多禁忌和避讳,如“死”字,有人死了,
绝对不能说“死了”,不能说,但又不能不说,怎么办?
那就只好用类乎“死”的意思的话来代替。
如说:
“老下人勒”,“老喀勒”,“没啦勒”,“走勒”,“不在勒”,“老刹勒”等。
小孩死了,就说:
“少亡勒。
”有一次,我父亲给他一个要好的老同学家里打电话,是老同学的老婆接的电话,问-:
“某某在不在?
”,“不在勒。
”“哪儿去了?
”对方半天不回答,闹得老父亲很纳闷,这位老同学身体一直很棒,前不久还见过面,怎么也不敢往“死”字上想。
等了半天,她才呜咽着说了他突发脑溢血抢救无效死了的过程。
这才恍然大悟,原来方言还是派上了用场。
只好说了些劝其节哀的话。
把电话挂了。
就拿这个“死”来说,寿阳人把“洗”说成“死”曾经有过这样的笑话。
一天,两个寿阳.人早上起来,一个人说;“你起来死吧。
”另一个人说:
“你先死吧。
”“你不死了我就死呀。
”“我先死了你再死。
”不懂方言的人听了这话,那还不吓出一身冷汗,怎么清早起来就说这些霉气的话。
原来是这个意思:
“你起来洗(洗脸)吧”,“你先洗吧”。
“你不洗了我就洗呀”。
“我先洗了你再洗吧”。
晋源人从来不说:
“气死我勒”,“笑死我勒”,而是说:
“气刹我勒”,“笑刹人勒”。
也不说:
“忙得要死”而是说:
“忙刹哒”。
死并不可怕,因为人总是要死的,可就是不愿意说死,人们也聪明,只好想办法委婉地说就是了,据说在英语中关于“死”的说法有102种,汉语中也有不下三百种说法,例如去世、过世、长眠、牺牲、就义、殉国、古代皇帝的驾崩、而诸侯及二品以上的人死了叫薨、一般人死了叫卒等等。
不管怎么说,反正不直接说死。
细说起方言来挺有意思,也挺有趣。
比如“二”,多带贬义,人们总是不喜欢,常常把不好的都使用“二”来说。
如:
二流子:
游手好闲的人:
二杆子:
莽撞、冲动的人;二不楞、二楞子:
形容傻气、鲁莽的人;二性性、二性子:
易受鼓动、煽动的人;二讨吃:
讨债鬼;二百五:
不精明、不识数的人;二五眼:
视力不好的人;二手货:
使用过再出售的货物;二婚婆姨:
结过婚的女人;二饼子:
讽刺不学无术,装着象文人样戴着眼镜的人;二把刀:
形容技术不熟练的人;二道贩子:
形容贩卖东西,从中牟利的不法之徒等,其实一、三也不怎么地好。
如:
一言堂、一锅粥、一团糟、三只手(小偷)。
因此人们只要有可能,就避讳地说,如:
哥两好,就不能说哥二好。
两边、两面就不能说二边、二面。
“有两下子”不能说“有二下子”。
能说两汉(西汉、东汉)、两晋(东晋、西晋)、两宋(北宋、南宋)而不能说二汉、二晋、二宋。
俩是两个人,而不是二人。
显然说“他俩”就比说“他二人”要亲切些。
唯有“二鬼”,在旧时,也是指坏人的,现在成了褒义词,多是父母,亲戚、邻居对自家或外人家的二儿子,二女儿的亲昵称呼。
还有人起名叫“二鬼”,感到亲切。
四、“打”与不“打”
方言难懂,费解,易生歧义。
然而方言又不死板,同一个词,能有几个说法。
同一件事情,用方言说就比用普通话说有趣的多。
如“打”字,在晋源方言中可以是“买”的意思,如:
打酒、打醋、打油、打酱油、打了一碗豆腐脑儿等。
同样是买,可是在另外一些地方就不能用打,而是换了说法,如:
扯了二尺红标布,称了二斤咸盐,称了二斤好棉花,割了二斤羊肉,割了一疙瘩豆腐,割了二尺松紧带,团(大批买)了一堆西瓜,卸了一车烂煤,刹割(买卖剩下的少量货物,廉价包圆)了些西红柿等。
如果上边的“买”一律说“打”,那多别扭,你总不能说:
“打了二尺红标布”。
另外由“打”组成的词更多,如:
磕打(找茬、数落、指责),戳打(训斥),捱(念奈)打(挨打),叨打(吵架、打架),掇(夺)打(手指着说)如:
他爸爸~上他,直倾勒训侃(训斥)。
敲打(打击乐器、用东西打、用话讽刺挖苦人),如说:
“你指鸡骂狗,~谁勒?
”谝打(显奇卖能、自夸)剁打(吵架时摔东西)如:
夫妻二人吵架常说:
“你~甚勒?
”打划(打算)如人们病了说;“我不~病得这么厉害。
”打扮(装饰、装扮、化装),打点(收拾、整理),打滚(滚来滚去),打浅(节省),打兑(病中或病后保养身体),如说:
“你刚出了医院,就多~上几天再上班吧。
”打搅(客套话、被热情招待后表示谢意和敬意),打更(旧时,夜里派人每一更敲打锣鼓,提醒人们注意),打揽(兜售物品),打备(预先准备),如:
在出门前,上厕所大小便,就说:
“我到茅只勒~一下”。
打掐(把植物上无用的枝去掉),打发(分配、指使人离开、消磨时间、出殡),打尖(办喜事、丧事时,礼房的人因忙于收钱结帐,到中午大家还没有正式开席,他们先吃饭),拍打(用手轻轻拍身子),如:
你先把娃娃~上睡觉。
打春(立春),打闪(闪电),打税(收税)。
又比如:
摔(fai)佬他一怪屁头。
实际是说:
“打了他一个耳光。
”把“打”换成“摔”。
五、普(通话)方(言)结合
晋源方言随着时代的发展变化而不断的更新、充实,也可以说是与时俱进。
在说话中经常夹带一些普通话,形成普(通话)不普来,方(言)不方。
外人听起来好象挺滑稽,可晋源人说起来挺自然,大家都习惯那样说,也就不觉得别扭。
如“水”字,基本上是读府,有些带水的词,也有说普通话的,如汾河水库就不说“汾河府库”,而是说“汾河随库”,暖水壶就不说“暖府壶”,而是说“暖随壶”。
或干脆说“暖壶”。
有些就不说普通话,如“水泵”就不说“随泵”而是说“抽府泵”。
又如“下水”就有两种说法:
一种说“夏府”,一个词两个字,前一个字说的是普通话,后一个字说方言。
意思指的是杀掉的猪、牛、羊等动物的内脏,如说“猪夏府”。
“过年勒,我从市场上买了一副羊夏府。
”另一种说“哈府”,是比喻有水平、有办法,有法子。
如说:
“你做事情的哈府还可以。
”又比如“下摆”,“下身”这两个词,前一个词读夏摆,意思是大衣、长袍、上衣、裙子等最下边的部分,说的是普通话;后一个词读哈生,意思是身体的下半部,如说:
“她~穿的怪花花裤儿。
”这个“下”最典型,一会儿说普通话,一会儿又说方言,如:
下岗、下海、下放、下贱、下流、下落、下回、下辈子等,都读普通话;绝对没有说哈贱、哈海、哈流、哈落的。
而北河下(读哈、村名),下家、下雨、下雪、下台、下来、下功夫等都读“哈”。
又如“生”,有时读丝,如说:
“你快些把火儿丝(生)着”。
“快去铺子勒打回些丝(生)漆来”。
“丝(生)铁锢露锅,全凭这一火”。
方言圪搅上些普通话,你说麻烦不麻烦。
下雨时,有人编了这样的笑话:
“哈的哈的不夏勒。
”“灭付瓶瓶勒灌了些灭水水”来笑话晋源人的说话。
上海人说话常带阿拉,晋源人说话却常带阿勒,如说:
“阿勒圪呀?
”(哪儿去呀?
),“阿勒卖西瓜?
”(哪儿卖西瓜?
)“阿勒唱戏?
”(哪儿唱戏?
)。
“阿怪村勒唱戏?
”(哪个村唱戏?
)等。
六、颠三倒四
晋源人说话,有时候也颠三倒四,可仔细听起来,也挺有意思。
如:
扎挣本来应该是挣扎,(勉强挣扎去做),就这样说:
“她的病还没拉好利索,就~着去上班。
”紧尿(尿紧),紧屙(屎紧需屙),跪下(下跪的意思),点卯(上班前点名,古时,是在卯时上朝才开始点名),家败(败家),碗架板(架、放碗的板子),才刚(读翟锅、也说先头儿,先头头,都是“刚才”的意思),如说:
“我~还见他在这勒,怎么一眨眼就不见人影了。
”卜来(摇头,头来回摆),提另(另外),如说:
“她可孝顺婆婆勒,经常~给婆婆做些好吃的。
”头前(读豆尖),头头起(读豆豆起,意思是前头),如说:
“~站的怪(个)人,可象我的老同学。
”一会儿又这样说:
“打毛衣起头头是二十针。
”嚏喷(喷嚏)如说:
“他打了一怪(个)~。
”生嫌(嫌好倒赖、埋怨、讨厌),比试(试着比赛),如说:
“咱俩~~。
”搭忙急(急急忙忙做事)如说:
“俺家勒的事情可多勒,成天价~,也不知道做得怪甚。
”等。
七、东拉西扯
晋源方言中有不少是“外国货”“洋玩意儿”。
就拿“西红柿”来说,原来叫番茄,叫洋柿子,番即外国,番邦,番人,主要指西方诸族、诸国,叫西番。
是从西方进口来的“外国货”。
后来叫西红柿,顾名思义,西即西方,统指外国,日本人要学中国人,中国人当然也要从外国人那里借语言。
因为语言是很少自给自足的,红指颜色,柿即柿子。
合起来就是西方的红颜色的柿子。
可是晋源人更聪明,叫西番柿,西指西方,番还是外国,指出产地,柿即柿子,指形状。
合起来就是:
出产自西方番邦的柿子样的蔬菜。
再说马铃薯,也是个“外国货”,原产南美洲,比甘薯(红薯)进口来得晚,在云南、贵州一带叫洋芋、洋山芋,在东北叫土豆。
后来是植物学家才给它取了个世界通用的名字——马铃薯。
可是到了山西,城乡人民又把它叫做“山药蛋“,因它多种植在山坡等地,称其为山药,形状一般多为圆形又象“蛋”,就形象生动地把它叫做“山药蛋“,以赵树理为代表,有西戎、李束为、孙谦、胡正等人的山西文学家流派,以家乡方言进行创作,人们形象地称之为“山药蛋派”。
山西民歌“交城山”还这样唱:
“交城的大山里,没有好茶饭,只有莜面烤佬佬,还有哪个山药蛋。
”脍炙人口,家喻户晓。
在晋源方言中,凡是“外国货”,它的名称差不多都带个“洋”字,或另起一个名字。
如:
管“自行车”叫“洋车子”;管“黄包车”叫“东洋车”;管“火柴”叫“洋火”或“洋曲灯儿”;管“香皂”叫“洋胰子”,以区别于民间土法制作的“猪胰子”;管“香烟”叫“洋旱烟”或“纸烟”,以区别于民间制作的“旱烟”;为此还流传着这样一首民谣:
“洋曲灯儿,洋旱烟,宣统坐了三、二年”。
管“摩托车”叫“电奔只”;管机器织的布叫“洋布”,以区别于民间手工织的“土布”;管机器织的袜子叫“洋袜子”;管机器打下的井叫“洋井”;管留声机叫“洋戏匣子”;管罂粟叫“洋烟”;管过去有钱人拄的带弯钩的拐棍叫“文明棍”。
管外国人特指日本军人挎的刀叫“洋刀”“东洋刀“等。
八、一词两义
晋源方言中经常会遇到这样的情况:
一个词或一个词语往往有两种意思。
如:
“头头”(也说头儿),意思是一个单位的负责人或第一把手,“俺单位的~可严格勒,我们一分钟都不能迟到。
”另一个意思是:
开头头、开始,“她打毛衣时,~上起了四十五针。
”
“卜拉”:
拨的意思,如说:
“你快把菜~到碗儿勒。
”而另一个意思是障碍(阻挡进行的事物)。
在晋源地区有这样的谚语:
“世上有三大~:
锅舍(家里)有佬(了)柱子,地勒有佬墓子,眼勒有佬翳子(眼角膜上所生障蔽视线的白斑)。
”
“卜拦”也是两个意思:
一个是“绊”,如说:
“道儿上的一圪堆土,把我~了一下,”另一个意思是“拌”,(圪搅、搅和),如说:
“你快把面和菜~起来。
”
九、数字组词
晋源方言中用数字组的词也非常多,除了人们常见的以外,在晋源地区流行的由数字组成的词有:
假眉三道:
(假装正经)。
圪出烂五(穿衣服不整洁、不精干、给人不舒服的感觉)。
黑铁五烂(潮湿又日脏),没六三关(指人说话前言不搭后语,无聊)。
七勾烂三(把一些互不相关或毫无联系的事件硬拉扯到一块儿)。
鬼谝六道、胡说八道(胡说、说假话、)。
二圪棱棱眼(双眼皮),形容人长得漂亮,常这样说:
“那怪(个)婆姨长得可客戏(漂亮)勒,二棱棱大眼眼,貌虎虎鼻子,樱桃小嘴一点点。
”
十七大八:
指十七、十八岁。
如说:
“~的大姑娘”。
糊二麻煞(做事马虎、不认真)。
缩八烂气(吝啬、特别小气)。
阿八呲糊(形容吃饭特别快,狼吞虎咽)。
洋二打酣(形容说话办事不负责任)。
不丢二来(形容满不在乎的样子)。
灰眉七呆(形容一个人脸面灰暗、没精打采)。
胡闹三关(瞎折腾)。
轻伙二拾(形容行为轻浮放荡、不稳重),俗话说:
“看你~的,不知道天高地厚。
”
丑支八怪(相貌丑陋)。
洋烟二鬼(形容人象吸食毒品样,无精打采)。
多煅一煅(煮稀饭时多煮一煮)。
显三露四(爱出风头,显示自己)。
颠三倒四(语无伦次)。
诌三侃四(说话条理混乱)。
丢三落四(忘心大,常丢掉或落下东西),挑三和四(挑拨离间、播弄是非)。
低三下四(曲意奉迎)。
说三道四(妄加评论)。
一来二圪(来往或交往频繁)。
一前一后(紧紧相跟,距离很近)。
二麻一糊(迷糊、不清楚)。
七杂八货(东西多而杂,乱堆乱放)。
七长八短(长的长,短的短,不整齐,不适用)。
长七八短(发生意外灾祸,同三长两短意思差不多)。
七凑八凑(不够数,大家一齐凑)。
八米二糠(形容人精打细算,常指人小气)。
十拿九稳(拿十次就有九次准,形容做事有把握)。
零二八星(形容东西数量少而零碎)。
三八两下(形容做事干脆利索,动作快)。
一动流洗(动作快)。
一木笼统(概括面不具体、不明确),百二八十(数目在一百左右)。
三八六九(形容时间间搁太短)等。
十、多种重叠
晋源方言里有非常丰富的重叠式构词现象,很有特色。
一、名词重叠,有7种形式:
名词重叠与子尾、儿尾能区别词义。
如:
“牌牌”:
指戴在小孩子胸前的圆嘴儿筵布。
“牌儿”;纸牌,旧时,人们玩纸牌,叫抹~。
“牌子”:
招牌或商标,表明单位或商品名称,如:
汽车~。
“车车”:
儿童坐的小车,旧时,妇女捻线用的工具。
“车儿”;旧式大车、轿车、牛牛车、前橛子车、胶皮马车等。
“车子”:
洋~即自行车。
徐沟话:
雀儿到瞎
两块徐沟额雀子在外树儿杭圪就得到瞎,公的问母的:
“囊你从浪嘎买昂的罩子了,喀细了么,亮爽油滴,不赖安。
”母的刷:
“从唔块门市昂买昂的,一bia多哎么。
”公的就往跟前咯蹭,想看刚料子好不好,母的胳瞅了一捻,么嚓了一句:
“则你唔来不席吃了,圪挤甚了,刚买昂的衣裳圪挤的圪搓老当!
”公的不则你高兴,就唰:
“你刚心烦了,圪搓了不收不收就展了。
””
太原县民间摇蓝曲
旧时,在太原县城乡(今晋源区),特别是在农村,年轻的妈妈们怀里抱着孩子准备打发孩子睡觉时,一边用手轻轻地拍打着孩子,一遍又一遍地哼着哪些不知传了几辈子的歌曲,以便让孩子在歌声中慢慢地睡着了才停止哼唱。
这些在民间流传着的曲子用词通俗且押韵,朗朗上口,有的带有故事性,中间常常一问一答,并且运用顶针格,非常有趣,很受孩子们的欢迎。
这里,我们姑且把它叫做民间摇篮曲。
现在五六十岁以上的妇女,当她们是孩子的时候,就是听着这些摇篮曲长大的。
等她们出嫁当了妈妈,又把这些从妈妈、奶奶