011陈涉世家串讲.docx

上传人:b****7 文档编号:8805645 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:17 大小:30.09KB
下载 相关 举报
011陈涉世家串讲.docx_第1页
第1页 / 共17页
011陈涉世家串讲.docx_第2页
第2页 / 共17页
011陈涉世家串讲.docx_第3页
第3页 / 共17页
011陈涉世家串讲.docx_第4页
第4页 / 共17页
011陈涉世家串讲.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

011陈涉世家串讲.docx

《011陈涉世家串讲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《011陈涉世家串讲.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

011陈涉世家串讲.docx

011陈涉世家串讲

陈涉世家

西汉司马迁《史记·陈涉世家》

陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:

“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:

“若为佣耕,何富贵也?

”陈涉太息曰:

“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!

二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:

“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?

”陈胜曰:

“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众诈自称公子扶苏项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:

“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎!

”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:

“此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰:

“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:

“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

借第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎?

”徒属皆曰:

“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

陈胜自立为将军,吴广为都尉。

攻大泽乡,收而攻蕲。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。

行收兵。

比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。

弗胜,守丞死,乃入据陈。

数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

三老、豪杰皆曰:

“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

”陈胜乃立为王,号为张楚。

当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

【常识】

1.《史记》原名《太史公书》,西汉司马迁著。

《史记》是我国第一部纪传体通史,记载了从传说中的黄帝到汉武帝长达3000年左右的历史。

全书共130篇,包括本纪(帝王传记)12篇,世家(记诸侯本系)30篇,列传(序列人臣事迹)70篇,表(列史事脉络)10篇,书(记经济、天文、历法、礼乐等方面的情况)8篇,共526500字。

其中《陈涉世家》对陈胜起义给予高度评价;《河渠书》《平准书》《货殖列传》反映了社会经济生活;《匈奴列传》《西南夷列传》等记述了少数民族的活动,都是本书优点。

对部分历史人物的叙述,语言生动,形象鲜明,在文学史上也有很高的地位。

鲁迅称它是“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。

2.司马迁(约公元前145—公元前90年),字子长,西汉夏阳(今陕西省韩城县南)人,我国古代著名史学家和文学家、思想家。

父司马谈,在汉武帝初期任太史令,精通天文星历,喜《易经》,好黄(帝)、老(子)之学。

司马迁十岁时随父到长安,开始接触大量古代文献,从师于董仲舒、孔安国等儒家大师。

二十岁时开始漫游各地,“上会稽,探禹穴,窥九疑,浮于沅、湘,北涉汶、泗,讲业齐、鲁之都,观孔子之遗风,乡射邹峄,厄困鄱、薛、彭城,过梁、楚以归。

”(《史记·太史公自序》)游历期间,他饱览了祖国的名山大川,作了许多自然地理和风土人情的考察,并注意访问古人遗迹,搜寻古代传说,对自然、社会都有了广泛深人的了解,为他后来写《史记》打下了坚实的基础。

汉武帝元封三年(公元前108年),即司马谈死后三年,司马迁承继父业,为太史令,遍阅国家藏书,整理史料,为写《史记》作准备。

汉武帝天汉二年(公元前99年),司马迁因上书为李陵(兵败投降匈奴)辩解,触怒皇帝,受宫刑。

司马迁遭此奇耻大辱,痛不欲生。

只因当时尚未完成《史记》,他“隐忍苟活”,发愤著述。

书基本完成时,抑郁而终。

3、课文节选自《史记·陈涉世家》的前一部分。

陈涉是我国历史上第一次农民起义的领袖。

“世家”是司马迁作《史记》时所创立的一种体例,本是记述世代相承的诸侯王国兴衰事迹的。

陈涉出身雇农,并不是世代相承的诸侯之家。

司马迁之所以把他列入“世家”,主要是充分肯定陈涉在推翻秦王朝过程中首先发动起义的历史功绩;同时又认为,陈涉曾一度建立政权,发号施令,为由秦到汉的中介人物。

因此为他列传,列入“世家”,给予陈胜以重要历史地位。

【背景】

陈涉起义发生在公元前209年,这次起义的爆发不是偶然的。

秦二世统治时期,以胡亥为首的秦国贵族统治集团,加紧了对劳动人民的压榨,增收地租,强迫农民服徭役,并制订了几十种严酷的刑罚,镇压人民的反抗,阶级矛盾极为尖锐。

在这种形势下,公元前209年7月,陈涉、吴广领导九百名戍卒,举行起义。

他们“斩木为兵,揭竿为旗”,拉开了推翻秦王朝的农民革命战争的序幕。

【解释】

陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与

陈胜是阳城人,表字叫涉。

吴广是阳夏人,表字叫叔。

陈涉年轻时,曾经同

◇阳城:

现在河南省登封市东南。

◇阳夏(jiǎ):

现在河南省太康县。

★陈涉少时,尝与人佣耕(少shào时:

年轻的时候)∥少时,一狼径去(少shǎo时:

一会儿)★尝:

曾经。

人佣耕,辍耕之垄上,怅

别人一道被雇佣耕地,(有一次他)停止耕作走往田埂上(休息),因失望而

☆佣:

被雇佣。

★辍:

停止。

★之:

去、往。

☆垄:

田埂。

★怅:

失望。

恨久之,曰:

“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:

叹恨了好久,说:

“假如有一天谁富贵了,彼此不要忘记。

”佣工们笑着回答说:

☆久之:

好久。

之:

助词,无实义,起调节音节的作用。

★苟:

倘使。

☆无:

勿,不要。

☆笑而应曰:

笑着回答说。

而:

连词,表修饰。

应:

应答,回答。

★若:

你。

“若为佣耕,何富贵也?

”陈涉太息曰:

“嗟乎,燕雀安知

“你是给人家当雇工的,哪能富贵呢?

”陈涉长叹一声说:

“唉,燕雀怎么知道

★太息:

长叹。

★嗟(jiē)乎:

感叹词,相当于“唉”。

★燕雀:

比喻见识短浅的人。

☆安:

怎么。

鸿鹄之志哉!

天鹅的志向呢!

★鸿鹄(hú):

天鹅。

这里比喻有远大抱负的人。

★志:

志向。

二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯

秦二世皇帝元年七月,朝廷征发九百名贫苦人民去驻守渔阳,临时停驻在

◇二世元年:

公元前209年。

秦始皇死后,他的小儿子胡亥继立为皇帝,称二世。

★发:

征发。

★闾(lǘ):

民户聚居处。

古时贫者居住闾左,富者居住闾右,闾左就用来指贫苦人民。

★適(zhé):

同“谪”,(封建王朝官吏)降职或远调。

★適戍(shù):

发配去守边。

◇渔阳:

现在北京市密云县西南。

★屯(tún):

停驻。

大泽乡。

陈胜、吴广皆   次   当行,   为   屯长。

大泽乡。

陈胜、吴广都(被)编入谪戍的的队伍,并担任戍守队伍的小头目。

★陈胜、吴广皆次当行(次:

编次)∥又间令吴广之次所旁丛祠中(次:

旅行或行军在途中停留)★当行(háng):

当在征发之列。

◇屯长:

戍守队伍的小头目。

会 天大雨, 道不通,  度已失期。

  失期,

(他们在这里)恰巧遇到下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

误了期限,

★会:

适逢,恰巧遇到。

★度已失期(度duó:

推测、估计)∥先自度其足(度:

量长短)∥宁信度,无自信也(度dù:

尺码)∥非相度不得其情(度duó:

测量)∥置之度外(度dù:

考虑,打算)★失期:

误期。

法皆斩。

      陈胜、吴广乃谋曰:

“今亡亦死,

按照(秦朝的)法律,都要被杀头。

陈胜、吴广就商量说:

“现在逃亡也是死,

☆法:

这里是“按照法律”的意思。

☆乃:

于是,就。

☆谋:

谋划;考虑。

★今亡亦死,举大计亦死(亡:

逃亡)∥而子敬先亡(亡:

死)∥亡羊补牢(亡:

丢失)∥河曲智叟亡以应(亡:

同“无”,没有)

举大计亦死,等死,死国可乎?

”陈胜曰:

“天下苦秦

发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?

”陈胜说:

“全国百姓苦于秦朝

★举大计:

发动大事,指起义。

下文的“举大名”意思与此相同。

举:

发动。

★等:

同样。

★死国:

为国事而死。

死:

为……而死。

★苦秦:

苦于秦(的统治)。

久矣。

吾闻二世少子也,不当立,

(的统治已经)很久了。

我听说二世是(秦始皇的)小儿子,不应当即位做皇帝,

☆少(shào)子:

小儿子。

胡亥是秦始皇的第十八子。

★立:

封建君主即位叫做“立”。

当立者乃公子扶苏。

    扶苏以数谏故,       上使

应当即位做皇帝的是公子扶苏。

扶苏因为屡次劝戒(秦始皇)的缘故,皇上派

☆扶苏:

秦始皇的长子。

按照封建礼法,君主死了应由嫡长子继位。

★以:

因为。

★数(shuò):

多次,屡次。

★谏(jiàn):

古代下对上直言劝戒。

★故:

缘故,原因。

★上:

臣下对皇帝的敬称,这里指秦始皇。

◇文言文中,“使”后面的宾语“之”常省略。

外将兵。

   今或闻无罪,   二世杀之。

百姓多

(他)在外面带兵。

现在有人听说扶苏没有罪,二世却把他杀死了。

百姓大多

☆将兵:

带兵。

将:

带领。

★或闻:

有人听说。

或:

有的人。

◇二世杀之:

二世杀死了他。

公元前210年,秦始皇病死,胡亥勾结赵高、李斯,伪造秦始皇遗诏,说扶苏犯有劳师无功、直言犯上等大罪,逼令扶苏自杀。

闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数有功, 爱

听说他的贤明,不知道他已经死了。

项燕是楚国大将,多次立下战功,爱护

☆贤(xián)◇项燕:

楚国大将。

秦灭楚时,他被秦军围困,自杀。

☆为:

是。

★数(shuò):

多次,屡次。

士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

今诚以

士兵,楚国人很爱怜他。

有人认为他死了,有人认为他逃走了。

现在果真把

★怜:

爱怜。

☆之:

他,指项燕。

★或:

有的人。

☆或以为死,或以为亡(以为:

认为)∥吴广以为然(以为:

认为)∥以为妙绝(以为:

认为)∥虎见之,庞然大物也,以为神(以为:

把……当做)∥以为且shì已也(以为:

认为)☆今:

现在。

★诚:

果真。

以:

把。

吾众诈自称公子扶苏项燕,   为天下唱,宜多

我们的人假称是公子扶苏和大将项燕的队伍,倡导天下人反秦,应当有很多

☆诈:

冒充,假托。

★唱:

同“倡”,倡导。

★宜:

应当。

应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:

响应的人。

”吴广认为他讲得对。

就去占卜。

占卜的人知道他们的意图,说:

☆应:

响应。

◇以为然:

同“以之为然”,认为他说得对。

以为:

认为。

★然:

对,是。

★乃行卜:

就去占卜。

乃:

于是,就。

◇用占卜来预测吉凶,是古人的一种迷信做法。

★其:

他们(指陈胜、吴广)的。

★指意:

意图。

“足下事皆成,         有功。

然足下卜之鬼乎!

“你们要做的事都能成功,(并且)能建立功业。

然而你们还是把事情向鬼神

★足下:

古人对于别人的敬称,指对方。

☆有功:

能建立功业。

★卜(bǔ)之鬼乎:

把事情向鬼神卜问一下吧!

◇卜之鬼:

就是“卜之于鬼”,省略掉的“于”字相当于“向”。

陈胜、吴广喜,  念鬼,曰:

“此教我先

卜问一下吧!

”陈胜、吴广听了很高兴,考虑卜鬼的事,说:

“这是叫我们先

★念鬼:

考虑卜鬼的事。

念:

考虑、思索。

威众耳。

”乃丹书帛曰:

“陈胜王”,置人

(利用鬼神来)威服众人罢了。

”就用丹砂在绸子上写道:

“陈胜王”,放在别人

★威众:

威服众人。

威:

威服,动词。

★丹:

丹砂。

这里是用丹砂的意思。

★书:

写。

★王(wàng):

为王,动词。

所罾鱼腹中。

    卒买鱼烹食,得鱼腹中书,

所捕获的鱼的肚子里。

士兵们买鱼煮了吃,发现鱼肚子里(绸子上)写的字,

★罾(zēng):

鱼网,这里作动词,就是用网捕。

☆烹(pēng):

煮。

固以怪之矣。

           又间令吴广之次所旁丛祠

本来已经认为这事怪异了。

(陈胜)又暗中指使吴广往驻地旁边的丛林里的神庙

★固:

本来。

★以:

同“已”,已经。

★怪之:

以之为怪。

怪:

认为……怪异。

之:

指鱼腹中书。

★间(jiàn)令:

暗中指使。

间:

秘密地,暗地里。

★之:

去、往。

★次所:

这里指军队驻扎的地方。

★又间令吴广之次所旁丛祠中(次:

旅行或行军在途中停留)∥陈胜、吴广皆次当行(次:

编次)☆丛祠:

树木荫蔽的神庙。

中,  夜篝火,            狐鸣呼曰

中,夜里用笼罩着火(装着鬼火),又学着用狐狸鸣叫的声音(向士兵)喊道:

★篝(gōu)火:

用笼子罩着火。

这里的意思是用篝火装作“鬼火”。

篝:

笼子。

这里是用笼子罩的意思。

★狐鸣:

学着用狐狸鸣叫的声音。

“大楚兴,  陈胜王”。

卒皆夜惊恐。

   旦日,卒中往往

“大楚要复兴,陈胜要称王。

”士兵们夜里都惊恐害怕。

第二天,士兵们到处

☆皆:

都。

★旦日:

明天,第二天。

语,皆指目陈胜。

谈论(晚上发生的事),都用手指并用眼睛注视着陈胜。

★往往语:

到处谈论。

往往:

处处,到处。

语:

谈论。

★指目:

用手指并用眼睛注视着。

目:

注视。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉

吴广一向待人很好,士卒为(他)所用的人很多。

(一天)率领戍卒的军官

★素:

向来,一向。

★多为(wéi)用者:

为(他)所用的人很多。

意思是说,士卒中听从吴广差遣的人很多。

☆将尉:

率领(戍卒)的军官。

醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒

喝醉了,吴广故意屡次说想要逃跑,来使尉恼怒,使(尉)责辱他,借此来激怒

★广故数言欲亡(故:

故意)//扶苏以数谏故(故:

缘故,原因)//故君子有不战(故:

所以)//望其旗靡,故逐之(故:

所以)//余故道为学之难以告之(故:

因此)//既克,公问其故(故:

缘故,原因)//桓侯故使人问之(故:

特意)//故人具鸡黍(故:

从前的,旧的)//而两狼之并驱如故(故:

旧,原来)//温故而知新(故:

旧的知识,学过的知识)★忿恚(huì)尉:

使尉恼怒。

忿恚:

使……恼怒。

恚:

恼怒。

★令辱之:

使(尉)责辱他。

之:

他,指吴广。

其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺

吴广的部下。

尉果然用竹板打吴广。

尉剑拔出鞘(想杀吴广),吴广跳起来夺下

★其:

他的,指吴广的。

★笞(chī):

竹板。

这里作动词,用竹板打。

★剑挺:

剑拔出鞘(qiào)。

★挺:

这里是“拔”的意思。

而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属

剑杀死了那个尉。

陈胜协助吴广,一同杀了两个尉。

(陈胜)召集并号令所属的

☆佐:

帮助。

★并:

一道,共同。

★召令徒属:

召集并号令所属的人。

曰:

“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

  借第令毋

人说:

“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误了期限该判杀头。

即使仅能免于

★公等:

你们诸位。

公:

对对方的敬称。

★借第令毋(wú)斩:

即使仅能免于斩刑。

借:

即使。

第:

仅。

令:

使。

毋:

不。

斩:

被杀头。

斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死

斩刑,而戍守边塞而死的人本来也占十分之六七。

况且意气豪壮而勇敢的人不死

★固:

本来。

★十六七:

十个里面占六七个。

◇在文言文中,“十六七”这类说法,可以指分数的约数(十分之六或十分之七),也可以指整数的约数(十六或十七);在现代汉语里只能指整数的约数。

☆壮士:

意气豪壮而勇敢的人;勇士。

即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎?

倒也罢了,要死就要(干大事)成就大的名声啊,王侯将相难道有天生的贵种吗!

☆即已:

倒也罢了。

★举大名:

发动大事,指起义。

上文的“举大计”意思与此相同。

举:

发动。

★宁:

难道,岂。

◇种:

意思是血脉相传。

徒属皆曰:

“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,

属下的士兵都说:

“恭敬地听从(你的)号令。

”于是他们假称是公子扶苏和项燕

★受命:

听从(你的)号令。

☆乃:

于是,就。

☆诈:

冒充,假托。

从  民 欲也。

    袒右,  称大楚。

(的队伍),(为的是)依从人民的愿望。

(他们)露出右臂,号称大楚。

(用土)

★从民欲:

依从人民的愿望。

从:

依顺,顺从。

★袒右:

露出右臂(作为起义的标志)。

袒:

袒露。

为坛   而盟,祭以尉首。

陈胜自立为将军,吴广为

筑台并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天。

陈胜立自己为将军,吴广担任

★为(wéi)坛而盟(méng):

(用土)筑台,并(在台上)宣誓。

盟:

动词,盟誓。

都尉。

  攻大泽乡,收而攻蕲。

蕲下,

都尉。

起义军攻下大泽乡,收集大泽乡的义军攻打蕲县。

蕲县攻下后,(陈胜)

◇都尉:

次于将军的军官。

☆收而攻蕲(qí):

收集大泽乡的义军,攻打蕲县。

◇蕲:

现在安徽省宿州市南。

★下:

攻下,攻克。

乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯,皆

就派符离人葛婴率领士兵攻取蕲县以东的地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯,都

◇符离:

现在安徽省宿州市东北。

★徇(xùn):

攻取(土地)。

指率军巡行,使人降服。

◇铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、谯(qiáo):

秦时地名,铚、谯,在现在安徽省。

酂、苦、柘,在现在河南省。

下之。

行收兵。

比至陈,车六七百乘,骑

攻下来了。

他们行军中沿路收纳兵员。

等到到达陈县,已有战车六七百辆,骑兵

☆皆下之:

都攻下了它们。

★皆下之(之:

指上文铚、酂、苦、柘、谯五县)//之次所旁丛祠中(之:

去、往、到)//辍耕之垄上(之:

去、往、到)//固已怪之矣(之:

指鱼腹中书)//令辱之(之:

指吴广)//公与之乘(之:

他,指曹刿)//肉食者谋之(之:

指迎战齐军这件事)☆行收兵:

行军中沿路收纳兵员。

★比:

等到。

◇陈:

秦时县名,现在河南省淮阳县。

☆骑(jì):

骑兵。

千余,卒数万人。

攻陈,陈守令皆不在,独守丞

一千多人,士兵好几万人。

攻打陈县(时),陈的郡守、县令都不在,只有守丞

☆守令皆不在:

郡守、县令都不在。

郡的长官叫守,县的长官叫令。

◇秦时,陈县隶属于陈郡,是郡守、县令的所在地,所以有守有令。

与战谯门中。

     弗胜, 守丞死,乃

(带兵)和(义军)在城门洞里交战。

守丞不能取胜,被杀死了,起义军就

◇守丞:

郡守的副职。

☆谯门中:

有望楼的城门洞里。

◇古代在城门上建筑的楼叫谯楼,也叫望楼,用以瞭望敌情。

入据陈。

   数日,号令召三老、豪杰

进城占据了陈县。

过了几天,陈胜传令召集当地管教化的乡官和有声望的人

★据:

占据,占有,盘据。

☆三老:

封建社会里掌管教化的乡官。

★豪杰:

这里指当地有声望的人。

与皆来会计事。

  三老、豪杰皆曰:

   “将军身被坚执锐,

一起来集会议事。

乡官和有声望的人都说:

“将军亲身穿着战甲,拿着武器,

★与皆来会(huì)计事:

一起来集会议事。

与:

相偕,一同。

●会计(古:

huìjì,聚会商议。

今:

kuàijì,监督管理的人。

)☆身被(pī)坚执锐:

亲身穿着战甲,拿着武器,意思是亲自作战。

身:

亲自。

★被:

同“披”,穿。

★坚:

指铁甲。

★锐:

指武器。

◇这里用表示事物特点的形容词来指代。

伐无道,      诛暴秦,  复立楚国之社稷,功宜为王。

讨伐昏庸无道的暴君,诛灭凶残暴虐的秦王,重建楚国,论功劳应当称王。

★社稷(jì):

国家。

◇封建君主祭社稷,祈求丰年,后来就把社稷作为国家的代称。

★社:

土地神。

★稷:

谷神。

陈胜乃立为王,    号为张楚。

 当此时,诸郡县苦秦吏

于是陈胜被拥戴做了王,定国号叫“张楚”。

在这时候,各郡县苦于秦朝官吏

☆张楚:

张大楚国。

者,  皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

压迫的人,都纷纷惩罚当地的郡县长官,把他们杀死来响应陈胜(的号召)。

★刑:

惩罚,作动词。

☆应:

响应。

【简析】

课文记叙的是这次起义的原因、经过和起义军初期迅猛发展的形势,着眼于表现陈涉在反对秦王朝暴力统治斗争的关键时刻所发挥的作用。

全文以陈涉、吴广的活动为线索,按事件发展的过程,可分为三个部分。

第一部分(第l段),写陈胜的出身和青年时代的远大抱负。

开头同时列出陈、吴二人的姓名、籍贯、表字,这是为了点出吴广在起义中的特殊地位,下文即据此展开,如写二人合谋举事等等,但却不能据此把本文看成是二人的合传,因为在后来扩大起义成果的战斗中,吴广并未发挥积极作用,在监督起义军进攻荥(xíng)阳时,围而不能破城,被部将杀死。

这一部分主要写陈涉的抱负,点明陈涉起义的阶级和思想基础。

“尝与人佣耕”,点明了陈涉的雇农身份。

“辍耕之垄上”“怅恨久之”两句写陈涉的行动、神态,从表面上看,是写陈涉痛苦失望的心理,但联系当时秦王朝的残暴统治,他受压迫最深的阶级地位以及下面对雇工伙伴的对话来看,这正是写他不甘心受奴役,也同情跟自己同命运的人,他是在思考如何改变这种被压迫、受奴役的地位。

“苟富贵,无相忘”,揭开了他内心所蓄积着的造反愿望。

这种“有福同享,有难同当”的朴素的平等思想,在当时历史条件下是值得肯定的。

“嗟乎!

燕雀安知鸿鹄之志哉!

”这是陈涉针对“佣者”那“若为佣耕,何富贵也”的疑问所作的气势凌云的回答。

这句中的比喻,寓意深远,既是对同伴们安于现状和对他不理解的惋惜,又是他非凡的个性和远大抱负的体现。

他这强烈要求改变现状的雄心壮志,正是他领导起义的思想基础。

这一段,作者采用对话表现人物的思想性格,避免了平铺直叙。

第二部分(第2段),写陈涉起义的原因和谋划的经过。

可分三层。

第一层(“二世元年七月……失期,法皆斩”),写起义的原因,导火线。

头两句点出征发贫民戍边的情况,实际上就是交代起义的时间、地点、人物。

“会天大雨……法皆斩”,是起义的近因(直接原因)、导火线。

在秦王朝的残暴统治下,贫苦百姓已被逼得无路可走。

与其束手待毙。

不如奋起反抗。

第二层(“陈胜、吴广乃谋曰……吴广以为然”),突出一个“谋”字,重点写陈胜对形势的分析。

陈胜和吴广“谋”的第一个重要内容是决定了“举大计”的方针,尽管也估计到有失败的可能,但又认为“死国”是壮烈而有价值的。

这表现了陈胜伟大的抱负和起义的决心。

接着陈胜对吴广说的一番话,实际上是一篇精彩、深刻的形势分析。

“天下苦秦久矣”是这一分析的纲,揭示了当时尖锐的阶级矛盾,这是农民起义的根本原因。

接着又分析了秦王朝的内部矛盾和与六国的旧矛盾,提出了发动群众的策略,就是假借公子扶苏和楚将项燕的名义“为天下唱”,而且他已预见到这一策略一定能动员广大人民起来参加消灭秦王朝的起义,所以结论是“宜多应者”。

这段话显示了陈胜既敢于斗争又有斗争的智谋,表现了他洞察时局的能力。

第三层(“乃行卜……皆指目陈胜”),写陈胜、吴广在准备起义过程中,大造舆论,以号召、发动群众。

他们用置书鱼腹、篝火狐鸣的方式树立陈胜在群众心目中的领袖地位,造成了“卒皆惊恐”“卒中往往语”“皆指目陈胜”的效果,生动地表现了士卒敬仰陈胜的微妙神态,同时也反映了起义爆发前夕人心躁动、紧张而又兴奋的情况,再次显示了陈胜善于斗争和他的组织领导才干。

第三部分(第3段),写陈胜、吴广率众起义和取得的伟大胜利。

可分两层。

第一层(“吴广素爱人……吴广为都尉”),写起义的发动,计划十分周密。

头一句话先写吴广有良好的群众基础。

再写陈胜、吴广抓住“将尉醉”这一时机,采用激将法来刺激将尉责打吴广,激发戍卒的反抗情绪,使他们站在自己一边,接着“并杀两尉”,扫除起义障碍,为下面动员、组织起义做准备。

文中对并杀两尉的描写极为简练、生动,作者用“挺”“起”“夺”“杀”“佐”几个动词,生动、逼真地写出了一场激烈的格杀场面,表现了陈胜、吴广的机智勇敢和反抗斗争精神。

紧接着写动员群众。

“公等遇雨,皆已失期”,摆出了当前困难的处境;“失期,当斩”,指出了面临的结局;“借第令毋斩,而戍死者固十六七”以退一步的假设,推断出死多活少的命运;“且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!

”用激昂慷慨的语言,去点燃在场者的反抗怒火。

“死即举大名耳”和“王侯将相宁有种乎”两句,铮然作响,动人肺腑,说的尽是在场戍卒的心里话,具有极强的鼓舞斗志的作用,也表现了陈胜的远

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 工作计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1