高中课外阅读英语美文欣赏52中英双语.docx
《高中课外阅读英语美文欣赏52中英双语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中课外阅读英语美文欣赏52中英双语.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高中课外阅读英语美文欣赏52中英双语
英语美文欣赏52
别让蜡烛熄灭
失去亲人是一件痛苦的事,但是请不要一直沉浸在悲痛之中,因为你的亲人们在天国也不会希望你消沉、不快乐的。
Amanhadalittledaughter—anonlyandmuch-lovedchild.Helivedforher—shewashislife.Sowhenshebecameill,hebecamelikeamanpossessed,movingheavenandearthtobringaboutherrestorationtohealth。
一个男人有一个很小的女儿,那是他唯一的孩子,他深深地爱着她,为她而活,她就是他的生命。
所以,当女儿生病时,他像疯了一般竭尽全力想让她恢复健康。
别让蜡烛熄灭
Hisbestefforts,however,provedunavailingandthechilddied.Thefatherbecameabitterrecluse,shuttinghimselfawayfromhismanyfriendsandrefusingeveryactivitythatmightrestorehispoiseandbringhimbacktohisnormalself.Butonenighthehadadream。
然而,他所有的努力都无济于事,女儿还是死了。
父亲变得痛苦遁世,避开了许多朋友,拒绝参加一切能使他恢复平静,回到自我的活动。
但有一天夜里,他做了一个梦。
Hewasinheaven,witnessingagrandpageantofallthelittlechildangels.TheyweremarchinginalinepassingbytheGreatWhiteThrone.Everywhite-robedangelicchildcarriedacandle.Henoticedthatonechild'scandlewasnotlighted.Thenhesawthatthechildwiththedarkcandlewashisownlittlegirl.Rushingtoher,heseizedherinhisarms,caressedhertenderly,andthenasked,"Howisit,darling,thatyourcandlealoneisunlighted?
""Daddy,theyoftenrelightit,butyourtearsalwaysputitout."
他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手里拿着一根蜡烛。
他注意到有一个小天使的蜡烛没有点亮。
随后,他看到那个拿着没有点亮的蜡烛的小天使是自己的女儿。
他奔过去,一把将女儿抱在怀里,温柔地抱着她,然后问道:
“宝贝儿,为什么只有你的蜡烛没有点亮呢?
”“爸爸,他们经常重新点亮蜡烛,可是你的眼泪总是把它熄灭。
”
Justthenheawokefromhisdream.Thelessonwascrystalclear,anditseffectswereimmediate.Fromthathouronhewasnotarecluse,butmingledfreelyandcheerfullywithhisformerfriendsandassociates.Nolongerwouldhisdarling'scandlebeextinguishedbyhisuselesstears。
就在这时,他从梦中醒来。
梦给他上的一课很明显,而且立竿见影。
从那个时候起,他不再消极遁世,而是自由自在,兴高采烈的回到从前的朋友和同事们中间。
宝贝女儿的蜡烛再也没有被他无用的眼泪熄灭过。
珍惜自由
Ofallthewonderfulgiftsthatwe'vebeengiven,oneofthegreatestisfreedom.
在众多的我们天生被赋予的美妙礼物中,自由是最伟大的礼物之一。
Asmuchaswemaydenyitwearefreeinthislife.Wearefreeinwhatwethink,freeinwhatwefeel,freeinwhatwesay,andfreeinwhatwedo.Yes,lifemaygiveussomeverydifficultcircumstancesattimes,butwearestillfreeinhowwechoosetoreacttothem.
就如我们常常会否认这一点,我们有自由掌握自己的生活确实是不争的事实。
我们可以自由地思考,自由地感受,发表自由言论,做自己想做的事。
是的,有时生活会让我们处境艰难,但我们仍然可以自由选择如何应对困境。
Manypeopleinthislifedenytheirfreedom.Theysitbackintheirmiseryandblameitontheirparents,ortheirchildhood,theirhealth,ortheirfinancialproblems.Theyneveroncestandupandtakeresponsibilityfortheirownlivesandtheirownhappiness.
有许多人否认他们的自由。
他们只是颓废地坐在那里,抱怨他们的父母,或他们的孩子,或他们的身体状况,或他们的经济危机。
他们从未勇敢地站起来去为自己的生活及自己的快乐真正地负起责任来。
Thetruthisthatwe'vebeengiventhepowertochooseloveandjoyinourlivesnomatterwhathappenstous.Noonehaseverbeenorwilleverbestrongenoughtotakeourfreedomawayfromus.
而事实是我们天生就被赋予了选择爱与欢乐的力量,不管我们的生活中发生任何事。
没有任何人(以前没有,将来也不会)有足够强大的力量可以将我们的自由掠走。
You'relisteningtoFaithRadioOnline-SimplytoRelax,I'mFaith.Don'tdenyyourfreedom,rejoiceinit,cherishit,anduseiteverydayofyourlife!
Remember,youarefreetocreatethetypeoflifeyouhavealwayswanted,thechoiceisuptoyou…
您正在收听的是Faith轻松电台,我是Faith。
请不要拒绝你的自由,和自由一起欢悦吧,珍惜自由,每天都去充分地利用你的自由!
记住:
你有自由创造你一直憧憬着的生活,选择权就在你手里……
追随你的梦想
Catchthestarthatholdsyourdestiny,theonethatforevertwinkleswithinyourheart.Takeadvantageofpreciousopportunitieswhiletheystillsparklebeforeyou.Alwaysbelievethatyourultimategoalisattainableaslongasyoucommityourselftoit.
追随能够改变你命运的那颗星,那颗永远在你心中闪烁的明星。
当它在你面前闪耀时,抓住这宝贵的机会。
请谨记,只要你坚持不懈,最终的目标总能实现。
Thoughbarriersmaysometimesstandinthewayofyourdreams,rememberthatyourdestinyishidingbehindthem.Acceptthefactthatnoteveryoneisgoingtoapproveofthechoicesyou'vemade,havefaithinyourjudgment,catchthestarthattwinklesinyourheart,anditwillleadyoutoyourdestiny'spath.Followthatpathwayanduncoverthesweetsunrisesthatawaityou.
尽管实现梦想的途中有时会遇到障碍,要知道这是命运对你的挑战。
不是每个人都会赞成你的选择,接受这个现实,并相信自我的判断,追随那颗在你心中闪烁的明星,它会引领你踏上命运的征途。
坚持不懈,你就能享受那些幸福时刻。
Takeprideinyouraccomplishments,astheyaresteppingstonestoyourdreams.Understandthatyoumaymakemistakes,butdon'tletthemdiscourageyou.Valueyourcapabilitiesandtalentsfortheyarewhatmakeyoutrulyunique.Thegreatestgiftsinlifearenotpurchased,butacquiredthroughhardworkanddetermination.
每前进一步,你都应引以为豪,因为它们是你实现梦想的阶梯。
要知道在这个过程中你也许会犯错误,但不要气馁。
珍视自我的潜能,因为它们使你独一无二。
生命中最珍贵的礼物不是花钱买来的,而是通过努力和决心而获取的。
ThisisFaithatFaithRadioOnline-SimplytoRelax.Findthestarthattwinklesinyourheartforyoualonearecapableofmakingyourbrightestdreamscometrue.Giveyourhopeseverythingyou'vegotandyouwillcatchthestarthatholdsyourdestiny.
您正在收听的是faith轻松电台。
寻找心中那颗闪耀的明星,因为只有你自己才能够让美好的梦想变成现实。
满怀希望并全力以赴,你就能摘下改变命运的那颗星。
回忆美好
Whentimesbecomedifficult(andyouknowtheysometimeswill),rememberamomentinyourlifethatwasfilledwithjoyandhappiness.Rememberhowitmadeyoufeel,andyouwillhavethestrengthyouneedtogetthroughanytrial.
当你身陷困境的时候(你有时会),回想你生命中快乐和幸福的时刻。
回想它是如何使你快乐,你便有了走出困境的勇气。
Whenlifethrowsyouonemoreobstaclethanyouthinkyoucanhandle,remembersomethingyouachievedthroughperseveranceandbystrugglingtotheend.Indoingso,you'llfindyouhavetheabilitytoovercomeeachobstaclebroughtyourway.
当面对重重困难,你感觉举步维艰的时候,回想你以前是如何坚持到底战胜困难的最后时刻的。
这样,你就会发现你有能力克服每个障碍。
Whenyoufindyourselfdrainedanddepletedofenergy,remembertofindaplaceofsanctuaryandrest.
当你觉得精疲力尽的时候,暂时离开,让自己稍作休息。
Takethenecessarytimeinyourownlifetodreamyourdreamsandrenewyourenergy,soyou'llbereadytofaceeachnewday.
从你的生活中多抽出点时间去梦想,重振你的精力,你会完全准备好又去迎接新的一天。
Whenyoufeeltensionbuilding,findsomethingfuntodo.You'llfindthatthestressyoufeelwilldissipateandyourthoughtswillbecomeclearer.
当你感觉到紧张的压力,做一些有乐趣的事吧。
你会发现压力在渐渐消逝,你的想法也渐渐明朗了。
You'relisteningtoFaithRadioOnline-SimplytoRelax,I'mFaith.Whenyou'refacedwithsomanynegativeanddrainingsituations,realizehowminusculeproblemswillseemwhenyouviewyourlifeasawhole--andrememberthepositivethings.
这里是Faith主持的Faith轻松电台节目。
当你面对重重困难的时候,要意识到相对于你的整个生命,这些难题其实是微不足道的,请铭记你生命中美好的东西。
心中的"小王子"
1、Youknow—onelovesthesunset,whenoneissosad…
你知道的——当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
2、Ifsomeonelovesaflower,ofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstars,itisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestars.Hecansaytohimself,“Somewhere,myfloweristhere…”Butifthesheepeatstheflower,inonemomentallhisstarswillbedarkened…Andyouthinkthatisnotimportant!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。
他会喃喃自语:
“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
3、Flowersaresoinconsistent!
ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
4、Forshedidnotwanthimtoseehercrying.Shewassuchaproudflower…
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。
她曾经是多么高傲的一朵花……
5、Itisofsomeusetomyvolcanoes,anditisofsomeusetomyflower,thatIownthem.Butyouareofnousetothestars.
我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们。
但是,你对星星们却一点用处也没有啊!
6、Myflowerisephemeral,andshehasonlyfourthornstodefendherselfagainsttheworld.AndIhaveleftonmyplanet,allalone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
7、Thepeoplehavenoimagination.Theyrepeatwhateveronesaystothem…OnmyplanetIhadaflower;Shealwayswasthefirsttospeak…
人没有想象力。
只会重述着别人对他们说过的话……在我的行星上,有一朵花,总是她先开口对我说话……
8、Hisflowerhadtoldhimthatshewasonlyoneofherkindinalluniverse.Andherewerefivethousandofthem,allalike,inonesinglegarden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
9、IthoughtthatIwasrich,withaflowerthatwasuniqueinalltheworld;andallIhadwasacommonrose.Acommonrose…
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。
一朵普通的玫瑰花……
10、Tome,youarestillnothingmorethanalittleboywhoisjustlikeahundredthousandotherlittleboys.AndIhavenoneedofyou.Andyou,onyourpart,havenoneedofme.Toyou,Iamnothingmorethanafoxlikeahundredthousandotherfoxes.Butifyoutameme,thenweshallneedeachother.Tome,youwillbeuniqueinalltheworld.Toyou,Ishallbeuniqueinalltheworld.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。
我不需要你。
你也不需要我。
对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。
但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。
对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
11、Thewheatfieldshavenothingtosaytome.Andthatissad.Butyouhavehairthatisthecolorofgold.Thinkhowwonderfulthatwillbewhenyouhavetamedme!
Thegrain,whichisalsogolden,willbringmebackthethoughtofyou.AndIshalllovetolistentothewindinthewheat.
麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。
不过,你有金黄色的头发。
想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!
小麦也是金黄色的,那会使我想起你。
我会喜欢听麦田里的风声……
12、Menhavenotmoretimetounderstandanything.Theybuythingsalreadymadeattheshops.Butthereisnoshopanywherewhereonecanbuyfriendship,andsomenhavenofriendsanymore.
人是没有多余的时间去了解其它事情的。
他们到商店购买现成的东西。
但是世上却没有可以买到友情的商店,所以人不会再有朋友了。
13、Itisyourownfault,Ineverwishedyouanysortofharm;butyouwantedmetotameyou...butnowyouaregoingtocry!
Thenithasdoneyounogoodatall!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!
那驯服根本对你毫无好处!
14、Ithasdonemegood,becauseofthecolorofthewheatfields.Goandlookagainattheroses.Youwillunderstandnowthatyoursisuniqueinalltheworld.
驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。
再回头看那些玫瑰花吧!
到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
15、Youarebeautiful,butyouareempty.Onecouldnotdieforyou.Tobesure,anordinarypasser-bywouldthinkthatmyroselookedjustlikeyou–therosethatbelongstome.Butinherselfalonesheismoreimportantthanallthehundredsofyouotherroses:
becauseitisshethatIhavewatered;becauseitisshethatIhaveputundertheglassglobe;becauseitisshethatIhaveshelteredbehindthescreen;becauseitisshethatIhavekilledthecaterpi