英语四级08年阅读理解真题.docx

上传人:b****6 文档编号:8771966 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:61 大小:118.13KB
下载 相关 举报
英语四级08年阅读理解真题.docx_第1页
第1页 / 共61页
英语四级08年阅读理解真题.docx_第2页
第2页 / 共61页
英语四级08年阅读理解真题.docx_第3页
第3页 / 共61页
英语四级08年阅读理解真题.docx_第4页
第4页 / 共61页
英语四级08年阅读理解真题.docx_第5页
第5页 / 共61页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语四级08年阅读理解真题.docx

《英语四级08年阅读理解真题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语四级08年阅读理解真题.docx(61页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语四级08年阅读理解真题.docx

英语四级08年阅读理解真题

2002.1

  Passageone

  Questions21to25arebasedonthefollowingpassage.

  Somepessimisticexpertsfeelthattheautomobileisboundtofallintodisuse.Theyseeadayinthenot-too-distantfuturewhenallautoswillbeabandonedandallowedtorust.Otherauthorities,however,thinktheautoisheretostay.Theyholdthatthecarwillremainaleadingmeansofurbantravelintheforeseeablefuture.

  Themotorcarwillundoubtedlychangesignificantlyoverthenext30years.Itshouldbecomesmaller,safer,andmoreeconomical,andshouldnotbepoweredbythegasolineengine.Thecarofthefutureshouldbefarmorepollution-freethanpresenttypes.

  Regardlessofitspowersource,theautointhefuturewillstillbethemainprobleminurbantrafficcongestion(拥挤).Oneproposedsolutiontothisproblemistheautomatedhighwaysystem.

  Whentheautoentersthehighwaysystem,aretractable(可伸缩的)armwilldropfromtheautoandmakecontactwitharail,whichissimilartothosepoweringsubwaytrainselectrically.Onceattachedtotherail,thecarwillbecomeelectricallypoweredfromthesystem,andcontrolofthevehiclewillpasstoacentralcomputer.Thecomputerwillthenmonitorallofthecar’smovements.

  Thedriverwilluseatelephonetodialinstructionsabouthisdestinationintothesystem.Thecomputerwillcalculatethebestroute,andreservespaceforthecarallthewaytothecorrectexitfromthehighway.Thedriverwillthenbefreetorelaxandwaitforthebuzzer(蜂鸣器)thatwillwarnhimofhiscomingexit.Itisestimatedthatanautomatedhighwaywillbeabletohandle10,000vehiclesperhour,comparedwiththe1,500to2,000vehiclesthatcanbecarriedbyapresent-dayhighway.

 PassageTwo

  Questions26to30arebasedonthefollowingpassage.

  Foxesandfarmershavenevergotonwell.Thesesmalldog-likeanimalshavelongbeenaccusedofkillingfarmanimals.Theyareofficiallyclassifiedasharmfulandfarmerstrytokeeptheirnumbersdownbyshootingorpoisoningthem.

  Farmerscanalsocallontheservicesoftheirlocalhunttocontrolthefoxpopulation.Huntingconsistsofpursuingafoxacrossthecountryside,withagroupofspeciallytraineddogs,followedbymenandwomenridinghorses.Whenthedogseventuallycatchthefoxtheykillitorahuntershootsit.

  Peoplewhotakepartinhuntingthinkofasasport;theywearaspecialuniformofredcoatsandwhitetrousers,andfollowstrictcodesofbehavior.Butowningahorseandhuntingregularlyisexpensive,somosthuntersarewealthy.

  Itisestimatedthatupto100,000peoplewatchortakepartinfoxhunting.Butoverthelastcoupleofdecadesthenumberofpeopleopposedtofoxhunting,becausetheythinkitisbrutal(残酷的),hasrisensharply.Nowadaysitisrareforahunttopassoffwithoutsomekindofconfrontation(冲突)betweenhuntersandhuntsaboteurs(阻拦者).Sometimestheseincidentsleadtoviolence,butmostlysaboteursinterferewiththehuntbymisleadingridersanddisturbingthetrailofthefox’ssmell,whichthedogsfollow.

  Noisyconfrontationsbetweenhuntersandsaboteurshavebecomesocommonthattheyarealmostasmuchapartofhuntingasthepursuitoffoxesitself.Butthisyearsupportersoffoxhuntingfaceamuchbiggerthreattotheirsport.ALabourPartyMemberoftheParliament,MikeFoster,istryingtogetParliamenttoapproveanewlawwhichwillmakethehuntingofwildanimalswithdogsillegal.Ifthelawispassed,wildanimalslikefoxeswillbeprotectedunderthebaninBritain.

PassageThree

  Questions31to35arebasedonthefollowingpassage.

  ForanincreasingnumberofstudentsatAmericanuniversities,Oldissuddenlyin.Thereasonisobvious:

thegrayingofAmericameansjobs,coupledwiththeagingofthebaby-boom(生育高峰)generation,alongerlifespanmeansthatthenation’selderlypopulationisboundtoexpandsignificantlyoverthenext50years.By2050,25percentofallAmericanswillbeolderthan65,upfrom14percentin1995.Thechangeposesprofoundquestionsforgovernmentandsociety,ofcourse.Butitalsocreatescareeropportunitiesinmedicineandhealthprofessions,andinlawandbusinessaswell.“Inadditiontothedoctors,we’regoingtoneedmoresociologists,biologists,urbanplannersandspecializedlawyers,”saysProfessorEdwardSchneideroftheUniversityofSouthernCalifornia’s(USC)SchoolofGerontology(老年学).

  Lawyerscanspecializein“elderlaw,”whichcoverseverythingfromtrustsandestatestonursing-homeabuseandagediscrimination(歧视).Businessmenseehugeopportunitiesintheeldermarketbecausethebabyboomers,74millionstrong,arelikelytobethewealthiestgroupofretireesinhumanhistory.“Anystudentwhocombinesanexpertknowledgeingerontologywith,say,anMBAorlawdegreewillhavealicensetoprintmoney,”oneprofessorsays.

  MargariteSantosisa21-year-oldsenioratUSC.Shebegancollegeasabiologymajorbutfoundshewas“reallyboredwithbacteria.”Soshetookaclassingerontologyanddiscoveredthatsheliedit.Shesays,“Ididvolunteerworkinretirementhomesanditwasverysatisfying.”

这篇材料讲的是美国大学老年学专业的兴起。

第一大段主要论述老龄化现象与老年学专业流行的关系。

第二段具体论述老年学专业的学生如何受益于老龄化现象。

最后一段是一个具体的例子。

  第一段开头先是指出与老龄有关的专业受到越来越多学生的青睐,而后言简意赅地给出了原因:

人口老龄带来了职业机遇(thegrayingofAmericameansjobs)。

作者从头讲起,称人口老龄化现象不可避免。

随着生育高峰一代的老去,在之后的50年间,美国的老年人口将会大幅度增加。

到2050年,25%的人口将会超过65岁,而1995年只有14%(25percentofallAmericanswillbeolderthan65,upfrom14percentin1995)。

人口老龄化在普通人看来一般意味着社会问题,作者也指出了这一点(Thechangeposesprofoundquestionsforgovernmentandsociety),但随后就抛出自己的独特观点:

老龄化也会给某些领域带来职业机遇。

某位老年学教授也称,老年人不仅需要医生,也需要更多的社会学家、生物学家等等等等。

  比如,律师们可以专攻“老年法律”,其受诉范围从信托、不动产到疗养院虐待、年龄歧视(Lawyerscanspecializein“elderlaw,”whichcoverseverythingfromtrustsandestatestonursing-homeabuseandagediscrimination),可以说十分广阔。

商人们则在老年人市场看到了巨大的商业机遇,因为生育高峰一代足有7400万人,而且很有可能是人类历史上最富有的退休老人群体。

老龄化给这些领域带来了职业机遇,学生们自然会对老年学趋之若鹜。

作者援引老年学教授的话说,一位MBA或者法律专业的毕业生,如果具备了老年学专业知识,那就将获得源源不断的财富。

  作者在最后一段举了一个学生的例子。

Santos曾是生物专业的学生,但与细菌打交道让她感到厌倦(Shebegancollegeasabiologymajorbutfoundshewas“reallyboredwithbacteria)。

在听了一堂老年学专业的课以后,她发现那才是她喜欢的。

她说,她帮助退休老人做一些志愿工作,并对此感到十分满意。

PassageFour

  Questions36to40arebasedonthefollowingpassage.

  Thedeclineinmoralstandards—whichhaslongconcernedsocialanalysts—hasatlastcapturedtheattentionofaverageAmericans.AndJeanBethkeElshtain,forone,isglad.

  Thefacttheordinarycitizensarenowstartingtothinkseriouslyaboutthenation’smoralclimate,saysthisethics(伦理学)professorattheUniversityofChicago,isreasontohopethatnewideaswillcomeforwardtoimproveit.

  Butthechallengeisnottobeunderestimated.MaterialismandindividualisminAmericansocietyarethebiggestobstacles.“Thethoughtthat‘I’minitforme’hasbecomedeeplyrootedinthenationalconsciousness,”Ms.Elshtainsays.

  Someofthiscanbeattributedtothedisintegrationoftraditionalcommunities,inwhichneighborslookedoutforoneanother,shesays.Withtoday’sgreatermobilityandwithsomanycouplesworking,thosebondshavebeenweakened,replacedbyagreateremphasisonself.

  Ina1996pollofAmericans,lossofmoralitytoppedthelistofthebiggestproblemsfacingtheU.S.andElshtainsaysthepubliciscorrecttosensethat:

DatashowthatAmericansarestrugglingwithproblemsunheardofinthe1950s,suchasclassroomviolenceandahighrateofbirthstounmarriedmothers.

  Thedesireforahighermoralstandardisnotalament(挽歌)forsomenonexistent“goldenage,”Elshtainsays,norisitawishful(一厢情愿的)longingforatimethatdeniedopportunitiestowomenandminorities.Mostpeople,infact,favorthelesseningofprejudice.

  Moraldeclinewillnotbereverseduntilpeoplefindwaystocounterthematerialisminsociety,shesays.“Slowly,yourecognizethatthethingsthatmatterarethosethatcant’bebought.”

这篇材料讲的是美国社会的道德衰落问题。

第一个小段首先提到社会道德衰落的问题终于受到了普通民众的关注(atlastcapturedtheattentionofaverageAmericans)。

之后的一段则说明了这种现象的出现会带来什么影响:

isreasontohopethatnewideaswillcomeforwardtoimproveit,意思是普通民众的关注会促进新想法的产生,从而有助于解决道德衰落问题。

  然而道德衰落问题的解决绝非说起来那么容易,第三段说明了这里存在的主要障碍是物质主义和个人主义在美国社会的泛滥(MaterialismandindividualisminAmericansociety),专家认为这些思想在美国的国民意识中已经根深蒂固(deeplyrootedinthenationalconsciousness)。

  那么是什么造成了个人主义的泛滥呢?

下一段认为部分原因是传统社区的解体(disintegrationoftraditionalcommunities)。

在传统社区中,邻里邻居会互相关照,而今天,人口流动性大和普遍的双职工现象使人们的联系不再那么紧密(greatermobilityandwithsomanycouplesworking),个人转而受到了更多的重视。

  解析完原因之后,作者又把话题转了回来,重新说明开头的论题:

美国民众对道德衰落的关注。

作者援引1996年的一次问卷调查,指出道德衰落是美国所面临的最大问题,而后借某位专家之口做出评析:

民众确实有理由对道德衰落投以关注,因为现在的很多问题,比如班级暴力等在五十年代是闻所未闻的。

  下面的一段比较难于理解。

Thedesireforahighermoralstandardisnotalamentforsomenonexistent“goldenage”,主语比较简单,指的就是民众对道德提升的要求。

Lament是挽歌的意思,nonexistent“goldenage”是不存在的黄金时代。

可以这么理解,在说话人看来,曾经的道德水平较高的时代并不能算是一个黄金时代,所以称之为nonexistent,而lamentfor则意味着这一时代的终结,否则不会出现这个时代的挽歌。

总的意思是:

民众对道德提升的要求,并不代表一个黄金时代的结束;反过来理解就是,因为过去那个时代的道德水平较高,可以被某些人看做是黄金时代(在说话人看来不是),而现在民众们都在要求提升社会道德,说明社会道德水平较高的时代已经不存在了。

  norisitawishfullongingforatimethatdeniedopportunitiestowomenandminorities字面意思是“也不是对一个时代的渴望,这个时代没有给女人和少数民族机会。

”从这句话可以看出,在过去的那个时代,虽然道德水平较高,但是却存在歧视女性和少数民族的现象,作者认为现在的人们希求的不是那样的一个时代。

后面的一句指出,现在的人们希望减少歧视。

  材料最后一段指明解决道德衰落问题的基本方向:

findwaystocounterthematerialisminsociety。

最后一句也存在理解问题,Yourecognizethatthethingsthatmatterarethosethatcant’bebought,这里需要注意的是matter的意思,matter是不及物动词,其发出者是things,意思是“那些要紧的事情,真正有意义的事情”。

PassageOne

  Questions21to25arebasedonthefollowingpassage.

  Inthe1960s,medicalresearchersThomasHolmesandRichardRahedevelopedachecklistofstressfulevents.Theyappreciatedthetrickypointthatanymajorchangecanbestressful.Negativeeventslike“seriousillnesso

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1