出国旅游应急英语.docx

上传人:b****6 文档编号:8689900 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:59 大小:62.27KB
下载 相关 举报
出国旅游应急英语.docx_第1页
第1页 / 共59页
出国旅游应急英语.docx_第2页
第2页 / 共59页
出国旅游应急英语.docx_第3页
第3页 / 共59页
出国旅游应急英语.docx_第4页
第4页 / 共59页
出国旅游应急英语.docx_第5页
第5页 / 共59页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

出国旅游应急英语.docx

《出国旅游应急英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出国旅游应急英语.docx(59页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

出国旅游应急英语.docx

出国旅游应急英语

出国旅游应急英语

内容浅显通俗、轻松活泼、实用有趣,是适合想要出国、准备出国、已经出国的读者以及对日常英语及相关文化感兴趣的读者的优质英语学习材料,也是从事相关方向英语教学的教师参考书,同时也适用于相关教育机构的教育与培训。

1.机场英语

机场指示牌 airport signs

机场费airport fee 

国际机场 international airport 

国内机场 domestic airport 

国际候机楼 international terminal 

国际航班出港 international departure 

国内航班出站 domestic departure 

入口 entrance

出口 exit; out; way out 

进站(进港、到达) arrivals 

不需报关 nothing to declare 

海关 customs 

登机口 gate; departure gate 

候机室 departure lounge 

航班号 FLT No (flight number) 

来自…… arriving from 

预计时间 scheduled time (SCHED) 

实际时间 actual 

已降落 landed 

前往 departure to 

起飞时间 departure time 

延误 delayed 

登机 boarding 

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 

迎宾处 greeting arriving 

由此上楼 up; upstairs 

由此下楼 down; downstairs 

货币兑换处money exchange; currency exchange 

订旅馆 hotel reservation 

行李暂存箱 luggage locker 

出站(出站、离开)departures 

登机手续办理 check-in 

登机牌 boarding pass (card) 

护照检查处passport control immigration 

行李领取处 luggage claim; baggage claim 

国际航班旅客 international passengers 

中转旅客 transfer passengers 

中转处 transfer correspondence 

过境 transit 

报关物品 goods to declare 

贵宾室 V.I.P. room 

购票处 ticket office 

付款处 cash 

出租车乘车点 Taxipick-up point 

大轿车乘车点 coachpick-up opint 

航空公司汽车服务处 airline coach service 

租车处(旅客自己驾车) car hire 

男厕 men’s; gent’s; gentlemen’s 

女厕 women’s; lady’s

厕所 toilet

免税店 duty-free shop 

邮局 post office 

出售火车售 rail ticket 

旅行安排 tour arrangement 

行李暂存箱 luggage locker 

行李牌 luggage tag 

机票 air ticket

旅客姓名 name of passenger 

旅行经停地点 good for passenger between 

订座情况 status 

机票确认 ticket confirm 

承运人(公司) carrier 

座舱等级 class(fare basis) 

机号 plane No. 

机座号 seat No. 

非吸烟席 non-smoking seat 

姓 family name / surname

名 First Name / Given Name 

国籍 nationality 

护照号 passport No. 

原住地 country of Origin (Country where you live) 

前往目的地国 destination country 

登机城市 city where you boarded 

签证签发地 city where visa was issued 

签发日期 date issue 

街道及门牌号 number and street 

城市及国家 city and state 

出生日期 date of Birth (Birthdate) 

偕行人数 accompanying number 

职业 occupation 

专业技术人员 professionals & technical 

行政管理人员 legislators &administrators 

办事员 clerk 

商业人员 commerce (Business People) 

服务人员 service 

签名 signature 

官方填写 official use only 

签证 visa

出生日期 birthdate 

护照号 passport No. 

编号 control No. 

签发地 Issue At 

签发日期 Issue Date(或On) 

签证种类 visa type (class)

浦东机场 Pudong Airport

虹桥机场 Hongqiao Airport

磁悬浮 maglev

地铁 subway / metro

机场巴士 airport bus

商务中心 business center

国际、港澳台登机 International & Hongkong-Macau-Taiwan Boarding

国内登机 domestic boarding

航站楼 Terminal

长途汽车 Long distance bus

停车库 Parking lot

酒店班车 shuttle bus for hotels

汇合点 meeting point

向上自动扶梯 escalator up

向下自动扶梯 escalator down

无障碍洗手间 facilities for disabled person

行李寄存 baggage deposit

失物招领 lost and found

2.病情

2.1.一般病情:

 

He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。

) 

He is under the weather. (他不舒服,生病了。

) 

He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。

) 

He feels light-headed. (他觉得头晕。

) 

She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。

) 

Her head is pounding. (她头痛。

) 

His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。

) 

He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。

) 

He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。

)  

He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。

) 

He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。

) 

He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。

) 

She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。

) 

2.2.伤风感冒:

He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。

) 

His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。

He has a fever, aching muscles and hacking cough. (hacking = constant) (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。

) 

He coughed with sputum and feeling of malaise. (malaise = debility) (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。

) 

He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。

) 

He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。

) 

He has a persistent cough. (他不停地在咳。

) 

He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。

He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。

) 

He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。

) 

His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。

He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。

) 

He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。

) 

2.3.女性疾病:

She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。

There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。

) 

Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。

) 

She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。

) 

Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。

) 

She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。

) 

She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。

) 

She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。

) 

She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。

) 

2.4.手脚疾病:

 

His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。

) 

He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。

) 

There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。

His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger.  (pit = small dent form;句里的 they 和 them 都是指 ankles)(他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。

) 

The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。

) 

The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。

) 

He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。

) 

His legs become painful following strenuous exercise. (激烈运动后,他的腿就痛。

His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。

There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。

) 

He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。

) 

She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。

) 

His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。

) 

2.5.睡眠不好:

He is sleeping poorly.(他睡不好)

He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。

) 

It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。

He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。

) 

He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。

)  

2.6.男性疾病:

 

He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。

) 

He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。

)(bladder:

膀胱) 

There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。

He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。

) 

He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。

He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。

) 

He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。

) 

He has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。

His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。

He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。

He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。

) 

His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。

) 

He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。

) 

He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。

) 

He has trouble urinating.(他小便有困难。

) 

2.7.呼吸方面:

His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。

He has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。

He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。

His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。

) 

His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。

) 

He has coughed up blood.(他咳嗽有血。

) 

His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。

) 

He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。

He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。

) 

2.8.口腔毛病:

 

He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。

He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。

) 

The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。

) 

His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。

His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。

His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。

) 

His gums do bleed. (他牙床有出血。

) 

He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。

) 

He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。

) 

There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。

) 

There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。

)  

2.9.肠胃毛病:

He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。

He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。

) 

He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。

) (注:

胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。

) 

The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。

) 

He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。

) 

It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。

) 

He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。

He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。

He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。

) 

He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。

) 

He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。

) 

His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。

) 

His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。

) 

He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。

) 

2.10.血压&感官:

 

His blood pressure is really up. (他的血压很高。

) 

High blood pressure is creeping up on him.

He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。

) 

It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。

) 

He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。

) 

He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。

) 

He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。

) 

His eyes seem to be bulging

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1