自考英语二上册课文中英文对照翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:8663068 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:42 大小:84.25KB
下载 相关 举报
自考英语二上册课文中英文对照翻译.docx_第1页
第1页 / 共42页
自考英语二上册课文中英文对照翻译.docx_第2页
第2页 / 共42页
自考英语二上册课文中英文对照翻译.docx_第3页
第3页 / 共42页
自考英语二上册课文中英文对照翻译.docx_第4页
第4页 / 共42页
自考英语二上册课文中英文对照翻译.docx_第5页
第5页 / 共42页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

自考英语二上册课文中英文对照翻译.docx

《自考英语二上册课文中英文对照翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自考英语二上册课文中英文对照翻译.docx(42页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

自考英语二上册课文中英文对照翻译.docx

自考英语二上册课文中英文对照翻译

 

英语

(二)上册课文中英文对照翻译

U-1  Howtobeasuccessfullanguagelearner?

怎样成为一名成功的语言学习者

“Learningalanguageiseasy,evenachildcandoit!

“学习一门语言很容易,即使小孩也能做得到。

Mostadultswhoarelearningasecondlanguagewoulddisagreewiththisstatement.Forthem,learningalanguageisaverydifficulttask.Theyneedhundredsofhoursofstudyandpractice,andeventhiswillnotguaranteesuccessforeveryadultlanguagelearner.

大多数正在学习第二语言的成年人会不同意这种说法。

对他们来说,学习一门语言是非常困难的事情。

他们需要数百小时的学习与练习,即使这样也不能保证每个成年语言学习者都能学好。

Languagelearningisdifferentfromotherkindsoflearning.Somepeoplewhoareveryintelligentandsuccessfulintheirfieldsfinditdifficulttosucceedinlanguagelearning.Conversely,somepeoplewhoaresuccessfullanguagelearnersfinditdifficulttosucceedinotherfields.

语言学习不同于其他学习。

许多人很聪明,在自己的领域很成功,但他们发现很难学好一门语言。

相反,一些人学习语言很成功,但却发现很难在其他领域有所成就。

Languageteachersoftenofferadvicetolanguagelearners:

“Readasmuchasyoucaninthenewlanguage.”“Practicespeakingthelanguageeveryday.”“Livewithpeoplewhospeakthelanguage.”“Don’ttranslate-trytothinkinthenewlanguage.”“Learnasachildwouldlearn;playwiththelanguage.”

语言教师常常向语言学习者提出建议:

“要用新的语言尽量多阅读”,“每天练习说这种语言”,“与说这种语言的人住在一起”,“不要翻译——尽量用这种新的语言去思考”,“要像孩子学语言一样去学习新语言”,“放松地去学习语言。

Butwhatdoesasuccessfullanguagelearnerdo?

Languagelearningresearchshowsthatsuccessfullanguagelearnersaresimilarinmanyways.

然而,成功的语言学习者是怎样做的呢?

语言学习研究表明,成功的语言学习者在许多方面都有相似之处。

Firstofall,successfullanguagelearnersareindependentlearners.Theydonotdependonthebookortheteacher;theydiscovertheirownwaytolearnthelanguage.Insteadofwaitingfortheteachertoexplain,theytrytofindthepatternsandtherulesforthemselves.Theyaregoodguesserswholookforcluesandformtheirownconclusions.Whentheyguesswrong,theyguessagain.Theytrytolearnfromtheirmistakes.

首先,成功的语言学习者独立学习。

他们不依赖书本和老师,而且能找到自己学习语言的方法。

他们不是等待老师来解释,而是自己尽力去找到语言的句式和规则。

他们寻找线索并由自己得出结论,从而做出正确的猜测。

如果猜错,他们就再猜一遍。

他们都努力从错误中学习。

Successfullanguagelearningisactivelearning.Therefore,successfullearnersdonotwaitforachancetousethelanguage;theylookforsuchachance.Theyfindpeoplewhospeakthelanguageandtheyaskthesepeopletocorrectthemwhentheymakeamistake.Theywilltryanythingtocommunicate.Theyarenotafraidtorepeatwhattheyhearortosaystrangethings;theyarewillingtomakemistakesandtryagain.Whencommunicationisdifficult,theycanacceptinformationthatisinexactorincomplete.Itismoreimportantforthemtolearntothinkinthelanguagethantoknowthemeaningofeveryword.

成功的语言学习是一种主动的学习。

因此,成功的语言学习者不是坐等时机而是主动寻找机会来使用语言。

他们找到(说)这种语言的人进行练习,出错时请这些人纠正。

他们不失时机地进行交流,不怕重复所听到的话,也不怕说出离奇的话,他们不在乎出错,并乐于反复尝试。

当交流困难时,他们可以接受不确切或不完整的信息。

对他们来说,更重要的是学习用这种语言思考,而不是知道每个词的意思。

Finally,successfullanguagelearnersarelearnerswithapurpose.Theywanttolearnthelanguagebecausetheyareinterestedinthelanguageandthepeoplewhospeakit.Itisnecessaryforthemtolearnthelanguageinordertocommunicatewiththesepeopleandtolearnfromthem.Theyfinditeasytopracticeusingthelanguageregularlybecausetheywanttolearnwithit.

最后,成功的语言学习者学习目的明确。

他们想学习一门语言是因为他们对这门语言以及说这种语言的人感兴趣。

他们有必要学习这门语言去和那些人交流并向他们学习。

他们发现经常练习使用这种语言很容易,因为他们想利用这种语言来学习。

Whatkindoflanguagelearnerareyou?

Ifyouareasuccessfullanguagelearner,youhaveprobablybeenlearningindependently,actively,andpurposefully.Ontheotherhand,ifyourlanguagelearninghasbeenlessthansuccessful,youmightdowelltotrysomeofthetechniquesoutlinedabove.

你是什么样的语言学习者?

如果你是一位成功的语言学习者,那么你大概一直在独立地、主动地、目的明确地学习。

另一方面,如果你的语言学习一直不太成功,你不妨试试上面提到的一些技巧。

U-2Taxes,Taxes,andMoreTaxes

税、税、还是税

Americansoftensaythatthereareonlytwothingsapersoncanbesureofinlife:

deathandtaxes,Americansdonothaveacorneronthe"death"market,butmanypeoplefeelthattheUnitedStatesleadstheworldwiththeworsttaxes.

美国人常说,人的一生有两件事可以肯定会发生:

死亡和税收。

美国人并不垄断死亡市场,但许多人却感到美国以最重的赋税领先于世界。

Taxesconsistofthemoneywhichpeoplepaytosupporttheirgovernment.TherearegenerallythreelevelsofgovernmentintheUnitedStates:

federal,state,andcity;therefore,therearethreetypesoftaxes.

税指人们为支持政府而缴纳的资金。

在美国通常有三级政府:

联邦政府,州政府及市政府,因此就存在三种税。

Salariedpeoplewhoearnmorethanafewthousanddollarsmustpayacertainpercentageoftheirsalariestothefederalgovernment.Thepercentagevariesfrompersontoperson.Itdependsontheirsalaries.Thefederalgovernmenthasagraduatedincometax,thatis,thepercentageofthetax(14to70percent)increasesasaperson'sincomeincreases.Withthehighcostoftaxes,peoplearenotveryhappyonApril15,whenthefederaltaxesaredue.

收入超过几千元的工薪人士必须向联邦政府缴纳一定比率的税金。

这一比率因人而异,取决于各人的工资数。

联邦政府实行累进收入所得税制,也就是说,税率(14%~70%)随个人收入的增加而增加,由于高额税收,人们在4月15日很不愉快,因为这一天是缴纳税款的日子。

Thesecondtaxisforthestategovernment:

NewYork,California,NorthDakota,oranyoftheotherforty-sevenstates.Somestateshaveanincometaxsimilartothatofthefederalgovernment.Ofcourse,thepercentageforthestatetaxislower.Otherstateshaveasalestax,whichisapercentagechargedtoanyitemwhichyoubuyinthatstate.Forexample,apersonmightwanttobuyapacketofcigarettesfortwenty-fivecents.Ifthereisasalestaxofeightpercentinthatstate,thenthecostofthecigarettesistwenty-sevencents.Thisfigureincludesthesalestax.Somestatesuseincometaxinadditiontosalestaxtoraisetheirrevenues.Thestatetaxlawsarediverseandconfusing.

第二种税是缴纳给州政府的,这些州包括纽约,加利福尼亚,北达科他以及其他47个州中的任何一个。

一些州的收入所得税的收取办法同联邦政府的相似,当然其税率要低一些。

一些州设有销售税,即对你在该州所购买的任何商品所收的一定比率的税金。

比如,某人想买一包25美分的烟。

如果该州收取8%的销售税,那么买这包烟要花27美分,这一钱数就包括销售税。

一些州利用收入所得税外加销售税的办法来提高税收,各州的税收法规五花八门,令人费解。

Thethirdtaxisforthecity.Thistaxcomesintwoforms:

propertytax(peoplewhoownahomehavetopaytaxesonit)andexcisetax,whichischargedoncarsinacity.Thecitiesusethesefundsforeducation,policeandfiredepartments,publicworksandmunicipalbuildings.

第三种税是向市政府缴纳的。

这种税有两种:

一种是财产税(拥有房屋的人都必须交税),另一种是本国消费税,即对城市汽车所征收的税金。

城市将这些资金用于教育、**和消防部门、公共设施及市政建设。

SinceAmericanspaysuchhightaxes,theyoftenfeelthattheyareworkingonedayeachweekjusttopaytheirtaxes.  Peoplealwayscomplainabouttaxes.Theyoftenprotestthatthegovernmentusestheirtaxdollarsinthewrongway.Theysaythatitspendstoomuchonuselessandimpracticalprograms.AlthoughAmericanshavedifferentviewsonmanyissues,theytendtoagreeononesubject:

taxesaretoohigh.

由于美国人须付高额税金,所以他们经常感到每周有一天纯粹是在为缴税而工作。

人们总是在抱怨税收太高。

他们常常**政府滥用他们的税金。

他们说政府将太多的钱花在无用且不符合实际的项目上了。

尽管美国人在很多问题上有不同的看法,但他们在一个话题上的意见总是一致的:

税收太高。

U-3TheAtlanticOcean

大 西 洋

TheAtlanticOceanisoneoftheoceansthatseparatetheOldWorldfromtheNew.ForcenturiesitkepttheAmericasfrombeingdiscoveredbythepeopleofEurope.

大西洋是将欧洲和美洲分隔开的海洋之一。

它使南北美洲长达几个世纪之久都未被人发现。

ManywrongideasabouttheAtlanticmadeearlysailorsunwillingtosailfaroutintoit.Oneideawasthatitreachedoutto"theedgeoftheworld."Sailorswereafraidthattheymightsailrightofftheearth.Anotherideawasthatattheequatortheoceanwouldbeboilinghot.

人们对大西洋有许多误解,这使得早期的海员不愿意远航驶入大西洋。

一种想法是大西洋远抵“世界的边缘”,海员们担心他们会一直航行到地球边上掉落下去。

另一个想法是在赤道处,大西洋的海水是滚烫的。

TheAtlanticOceanisonlyhalfasbigasthePacific,butitisstillverylarge.Itismorethan4,000miles(6,000km)widewhereColumbuscrossedit.Evenatitsnarrowestitisabout2,000miles(3,200km)wide.ThisnarrowestplaceisbetweenthebulgeofsouthAmericaandthebulgeofAfrica.

大西洋的面积只是太平洋的一半,但也非常辽阔。

哥伦布穿越过的地方宽达4000多英里(6000公里)。

即使最窄的地方宽度也有大约2000英里(3200公里),这是一片位于南美洲最东端与非洲最西端之间的水域。

TwothingsmaketheAtlanticOceanratherunusual.Forsolargeanoceanithasveryfewislands.Also,itistheworld'ssaltiestocean.

大西洋有两点非同寻常。

其一是在如此辽阔的海洋里少有岛屿。

另外,大西洋是世界上含盐量最高的海洋。

ThereissomuchwaterintheAtlanticthatitishardtoimaginehowmuchthereis.Butsupposenomorerainfellintoitandnomorewaterwasbroughttoitbyrivers.Itwouldtaketheoceanabout4,000yearstodryup.Ontheaveragethewaterisalittlemorethantwomiles(3.2km)deep,butinplacesitismuchdeeper.ThedeepestspotisnearPuertoRico.This"deep"measures30,246feet-almostsixmiles(9.6km).

大西洋海水量很大,人们无法想像到底有多少水。

但如果假设不再有降雨和河水注入,则需4000年大西洋才会干涸。

大西洋平均水深有2英里(3.2公里)多一点,但有些地方要深得多。

最深处在波多黎各岛附近,深达30246英尺——约6英里(9.6公里)。

OneofthelongestmountainrangesoftheworldrisestheflooroftheAtlantic.Thismountainrangerunsnorthandsouthdownthemiddleoftheocean.Thetopsofafewofthemountainsreachupabovetheseaandmakeislands.TheAzoresarethetopsofpeaksinthemid-Atlanticmountainrange.

世界上最长的山脉之一从大西洋海底隆起,这条山脉沿海底中部向南北延伸,几座山峰露出海面,形成岛屿。

亚速尔群岛就是大西洋中部山脉露出水面的几座山峰。

SeveralhundredmileseastwardfromFloridathereisapartoftheoceancalledtheSargassoSea.Herethewaterisquiet,forthereislittlewind.Inthedaysofsailingvesselsthecrewwereafraidtheywouldbebecalmedhere.Sometimestheywere.

佛罗里达州向东几百英里有一处海域叫马尾藻海,这里由于很少刮风,海面很平静。

在使用帆船的时代,船员们担心他们会因无风而在此处无法航行。

有时他们确实会遇到这种情况。

Oceancurrentsaresometimecalled"riversinthesea."Oneofthese"river"intheAtlanticiscalledtheGulfStream.Itisacurrentofwarmwater.AnotheristheLabradorCurrent-coldwatercomingdownfromtheArctic.Oceancurrentsaffecttheclimatesofthelandsnearwhichtheyflow.

海流有时被称作“海洋中的河流”。

大西洋有一条这种“河流”,叫做墨西哥湾流,这是一股暖水流;另外一条是拉布拉多海流——这是来自北冰洋的冷水流。

洋流对流域附近大陆的气候有影响。

TheAtlanticfurnishesmuchfoodforthepeopleonitsshores.Oneofitsmostfamousfishingregions,theGrandBanks,isnearNewfoundland.

大西洋为两岸的人们提供了丰富的食物。

大浅滩是最著名的捕鱼区之一,位于纽芬兰附近。

TodaytheAtlanticisagreathighway.Itisnot,however,alwaysasmoothandsafeone.Stormssweepacrossitandpileupgreatwaves.IcebergsfloatdownfromtheFarN

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1