日语交际必备句型大全.docx

上传人:b****6 文档编号:8421373 上传时间:2023-01-31 格式:DOCX 页数:27 大小:41.42KB
下载 相关 举报
日语交际必备句型大全.docx_第1页
第1页 / 共27页
日语交际必备句型大全.docx_第2页
第2页 / 共27页
日语交际必备句型大全.docx_第3页
第3页 / 共27页
日语交际必备句型大全.docx_第4页
第4页 / 共27页
日语交际必备句型大全.docx_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

日语交际必备句型大全.docx

《日语交际必备句型大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语交际必备句型大全.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

日语交际必备句型大全.docx

日语交际必备句型大全

日语交际必备句型大全

(1)

001あいかわらず...{相変わらず...}照旧;仍然;依然

  ◆彼の仕事は相変わらずいそがしい。

  他的工作依旧忙碌。

  ◆松本(まつもと)くんは相変わらず遅刻(ちこく)ばかりする。

  松本还是老样子,老是迟到。

  ◆彼は相変わらず日本に住んでいる。

  他依然住在日本。

002...あいだ...{...間...}在...之间

  ①空间范围。

②人与人之间的关系。

③在限定的某集团范围内。

  ◆東京と博多(はかた)の間を新幹線が走っている。

  东京和博多之间有新干线行驶。

  ◆二枚のパンの間にハムを挟(はさ)む。

  两片面包之间夹着火腿。

  ◆夫婦(ふうふ)の間がうまくいっていない。

  夫妻之间感情不好。

  ◆経営者(けいえいしゃ)と労働者(ろうどうしゃ)の間を調停(ちょうてい)する。

  居于劳资双方间调停。

  ◆若い人の間で流行(りゅうこう)している。

  年轻人之间很流行。

  ◆あの先生は学生の間で評判(ひょうばん)がいい。

  那位老师在学生之间的评价很好。

  ◆その噂(うわさ)なら、私たちの間ではみんな知っているよ。

  那个传闻在我们之间早已是人尽皆知。

003...あいだ...{...間...}在一段时间里,某动作一直持续着

...あいだに...{...間に...}在...时间点里发生了某事

 ◆寝ている間クーラーは消したほうがいい。

  睡觉的时候,将冷气关掉比较好。

  ◆母が晩ご飯を作っている間、私はテレビを見ていた。

  妈妈煮晚餐的时候,我在看电视。

  ◆夏休みの間(は)、塾(じゅく)へ通(かよ)った。

  暑假期间为上了补习班。

  ◆上海に住んでいる間、一度は本場(ほんば)の中華料理を食べに行きたい。

  想趁住在上海期间去吃一次地道的中国菜。

  ◆私が友人(ゆうじん)と話している間に、彼は帰ってしまった。

  当我正在和朋友说话的时候,他回家了。

004...あいだをおく{...間を置く}每隔一段时间;每隔一段距离

  ◆この路線(ろせん)バスは、いつも20分間をおいて発車(はっしゃ)する。

  这条路线的公交车总是每隔20分钟发一趟车。

  ◆しばらく間をおいてから、また話し合いましょう。

  暂停一下,待会再聊吧!

  ◆間をおいて雷(かみなり)が鳴った。

  雷声间歇地响起。

  ◆間をおいて木を植える。

  保持间隔种植树木。

(此句中「間をおいて」可替换为「間をあけて」

日语交际必备句型大全

(2)

005あいてにする{相手にする}作为对手,对象,共事

  あいてにしない{相手にしない}不理睬,不与共事

  ◆何度言っても分からない人を相手にする必要(ひつよう)はない。

  不管说几次都听不懂的人没有必要理会他。

  ◆いつも嘘(うそ)ばかりついていたので、そのうち相手にされなくなった。

  因为他老是说谎。

不久之后大家对他变得不理不睬。

  ◆彼があなたなど相手にするわけがない。

  他没有必要理会你这种人。

  ◆大学教授は常(つね)にたくさんの学生を相手にしている。

  大学教授经常面对许多学生。

006...あう{...合う}相互,相...;一样

  以「R-+あう」的形式与其他动词形成复合动词,表示“一同...;相互”。

  ◆お互(たが)いに答えが合っているかどうか、確認(かくにん)し合った。

  我们已相互确认过,双方答案是否相同。

  ◆二人は互いに見つめ合った。

  两人互相凝视对方。

  ◆久しぶりの再会(さいかい)に抱(だ)き合(あ)って喜(よろこ)んだ。

  因久别重逢而高兴得相互拥抱。

007あえて...ない未必;不见得;无需

  ◆テストの範囲(はんい)について学生たちにあえて言う必要はない。

  关于考试的范围,没有必要对学生说。

  ◆彼女が傷(きず)つくと思ったので、あえてそのことは教えなかった。

  因为我认为她会受伤害,所以并没有告诉她那件事。

  ◆二人が別(わか)れたからといって、あえて驚くにはあたらない。

  就算两人已经分手,也没有必要吃惊。

  ◆台風が近づいているのだから、あえて危険を冒(おか)すことはない。

  台风正逐渐靠近,因此没有必要冒险。

008...あげく(に){...挙句(に)}...的结果;结果是...(多表示不好的结果)

  ◆さんざん悩(なや)んだあげく(に)、その店では買わないことにした。

  认真考虑之后,最后决定不在那家店买。

  ◆無理(むり)をしたあげく(に)、病気になってしまった。

  因为过度勉强,结果生病了。

  ◆彼を1時間半も待たせたあげく(に)、結局(けっきょく)彼女は来なかった。

  让他足足等了一个半小时,结果她却没来。

  ◆苦労のあげく、何とか今回の実験(じっけん)に成功した。

  辛苦努力之后,这次的实验总算成功了。

日语交际必备句型大全(3)

009...あげて...{...挙げて...}举...;全...;都...(Nをあげて)

  ◆これはわが社が総力(そうりょく)を挙げて開発(かいはつ)した製品だ。

  这是本公司动员全体人员之力所开发的产品。

  ◆国を挙げてチームを応援(おうえん)する。

  举国为该队加油。

  ◆街を挙げてキャンペーンを行(おこな)う。

  整条街举办特惠活动。

010...あたいする{値する}值得...;相当于(常以「...に値する」表达)

  ◆彼は尊敬(そんけい)に値する人物(じんぶつ)だ。

  他是一个值得尊敬的人。

  ◆この本は一読(いちどく)に値する一冊(いっさつ)だ。

  这是一本很值得一读的书。

  ◆彼の年収(ねんしゅう)は、私の10年分の年収に値する。

  他的年收入,相当于我10年的收入。

011あたかも...ようだ 宛如;恰似;好像...一样

  ◆今日の天気はあたかも春のようだ。

  今天的天气宛如春天一般。

  ◆その顔はあたかも怒っているようだった。

  那副表情好像正在生气似的。

  ◆彼女はあたかも女優(じょゆう)のような服装(ふくそう)で学校へやってきた。

  她穿着宛如女演员(穿)的服装来学校。

012あたまがさがる{頭が下がる}钦佩;感激

  ◆彼の客への応対を見ると、本当に頭が下がる。

  看到他与客人的应对,真的令人佩服。

  ◆彼の勤勉(きんべん)ぶりには、自然(しぜん)と頭が下がる。

  看到他勤奋的模样,自然而然地让人心生敬意。

  ◆被災地(ひさいち)でボランティアの人たちが活動(かつどう)している姿(すがた)を見て、頭が下がる思いだった。

  看到志愿者们在受灾地区从事活动的模样,不禁令人钦佩。

 

日语交际必备句型大全(4)

013あたまにうかぶ{頭に浮かぶ}想起;涌上心头;想起

  ◆不図(ふと)過去(かこ)の辛(つら)かった出来事(できごと)が頭に浮かんだ。

(ふと,偶然,一下,突然,忽然。

ふと思い出す,偶然想起。

  过去痛苦的往事不经意涌上心头。

  ◆事件の状況(じょうきょう)から、ある人物が頭に浮かんだ。

  事件的状况使我想起了某个人。

014あたまをいためる{頭を痛める}伤脑筋;焦虑;操心

  ◆社員旅行へ行こうにも、お金がなくて、頭を痛めている。

  虽想参加员工旅游但是没钱,让我伤透了脑筋。

  ◆毎日のお弁当(べんとう)のメニューには頭を痛める。

  为每天便当的菜感到苦恼。

  ◆日本語を学習(がくしゅう)する外国人が、頭を痛めるのは、助詞(じょし)の使い方だ。

  学习日文的外国人最头痛的就是助词的用法。

  ◆市民(しみん)のごみ出しのマナーの悪さに、市当局(しとうきょく)は頭を痛めている。

  市民倒垃圾时不遵守规则,让市政当局伤透脑筋。

015...あたり...{...当たり...}平均;每...;大约;上下;附近

  ◆この辺(あた)りは一坪(ひとつぼ)当たり一万円で売られている。

  这一带一坪大约一万日元。

  ◆この車は1リットル(litre)当たり6キロ走れる。

  这辆车平均1升(汽油)可以跑6公里。

  ◆来週あたり雨が降るかもしれない。

  下周可能会下雨。

  ◆私は来年あたり日本へ留学を考えている。

  我正在考虑大概明年要去日本留学。

  ◆彼女は休みになると、渋谷(しぶや)あたりをぶらぶらしている。

  她只要一放假,就会去涩谷一带闲晃。

016...あたりまえだ{当たり前だ}当然;应该;普通

  ◆けがをすれば痛いのは当たり前だ。

  受伤会痛是一定的。

  ◆物(もの)をもらったら、お礼(れい)を言うのは当たり前だ。

  收到东西本来就应该向人道谢。

  ◆彼は慣(な)れない土地(とち)で当たり前のように暮らしている。

  他在人生地不熟的地方过着与往常无异的生活。

日语交际必备句型大全(5)

017あっけにとられる{呆気に取られる}发呆;发愣(用于因为意外而吓呆)

  ◆一瞬(いっしゅん)の出来事にみんなあっけにとられて、言葉も出なかった。

  大家被瞬间发生的事吓倒,什么话也说不出来。

  ◆社長の突然(とつぜん)の減給(げんきゅう)発言(はつげん)に、社員全員はあっけにとられた。

  对于社长突然的减薪发言,全体职员都愣住了。

  ◆山田くんの豪快(ごうかい)な食べ方にあっけにとられて、私の箸(はし)は止まってしまった。

  我被山田同学豪放的吃相吓倒,而停下了筷子。

  ◆彼女のあまりの美しさにあっけにとられてしまった。

  她过人的美貌看得大家目瞪口呆。

018あっというまに...{あっという間に}瞬间;一眨眼工夫(惯用语)

  ◆ゲームをしていると、あっという間に時間が経(た)ってしまう。

  打电玩时,时间一下子就过去了。

  ◆事故(じこ)はあっという間の出来事(できごと)だ。

  事故是在一瞬间所发生的事。

  ◆先月(せんげつ)もらった給料(きゅうりょう)は、あっという間になくなった。

  上个月领到的薪水,不一会儿工夫就没了。

019...あて...{...当て...}每...

  ◆申し込みは一口(ひとくち)につき二人(ふたり)当てとする。

  每张申请单可以填写两个人。

  ◆福祉(ふくし)カー(car)がすべての地域(ちいき)に1台当て贈呈(ぞうてい)された。

  每一个地区赠送一辆博爱车(注:

附轮椅升降板的厢型车)。

020あてがない{当てがない}没有希望;没有办法;没有线索

  あてがある{当てがある}有着落;有办法

  ◆どこを探(さが)せばいいのか、当てはなかった。

  要找哪里,我一点头绪也没有。

  ◆こんな何もないところでは食べ物を手に入(い)れる当てもない。

  在这种鸟不生蛋的地方没办法找到食物。

  ◆今晩(こんばん)は泊(と)まる当てがない。

  今晚没有地方可住。

  ◆失業(しつぎょう)しても、収入(しゅうにゅう)を得(え)る当てがあるから、心配(しんぱい)はいらない。

  虽然失业了,但是还能有收入,所以不需要担心。

日语交际必备句型大全(6)

021あてにする{当てにする}指望;盼望;相信;期待

  あてにしない{当てにしない}没有指望;没有期待

  ◆老後(ろうご)は年金(ねんきん)を当てにするつもりだ。

  打算晚年靠养老金生活。

  ◆いつまでも親を当てにしてはいけない。

  不能老是指望父母养育。

  ◆初めからあなたなど当てにしていない。

(など,像…这样的。

  打从一开始就不指望你这种人。

  ◆株高(かぶだか)を当てにして安易(あんい)に投資(とうし)をすると、失敗する恐れがある。

  一旦相信高股价而轻易投资,就有可能失败。

022あてにならない{当てにならない}不可靠;不可依靠

  あてになる{当てになる}靠得住;可以依靠

  ◆この統計(とうけい)は10年以上前のものだから、当てにならない。

  这份统计是10多年前的东西了,所以不可靠。

  ◆まじめな彼の言うことだから、当てになる。

  因为是个性老实的他所说的话,所以很可靠。

  ◆最近の天気予報は当てにならない。

  最近的天气预报实在靠不住。

  ◆日本へ行くなら、このガイドブックの方が詳(くわ)しいから、当てになるだろう。

  如果你要去日本,这本旅游书介绍得比较详尽,应该蛮可靠的。

023...あと...{...後...}...之后(表示某事情结束后,后续发生的某事。

  ◆雨の後、美しい虹(にじ)がかかった。

  下过雨后出现了美丽的彩虹。

  ◆電車を降りた後、車内に携帯電話を置き忘れたことに気づいた。

  下电车后才发现将手机放在车内忘了拿。

  ◆シャワー(shower)を浴びた後、必ずビールを飲む。

  淋浴后我一定会喝个啤酒。

024...あと(で/に){後(で/に)}...之后(按照时间顺序叙述事情发生的经过)

  Nのあとで/に、V-たあとで/に

  ◆食事の後には、必ず歯を磨(みが)く。

  吃完饭后一定会刷牙。

  ◆営業レポート(report)を書いた後で、社長に今日(きょう)の営業報告(えいぎょうほうこく)をした。

  写完营业书面报告后,向社长报告了今天的营业状况。

  ◆朝起きてコーヒーを飲んで後で、新聞を読む。

  早上起床喝过咖啡后看报纸。

  ◆ボーナス(bonus)をもらった後で、車を買おう。

  领到奖金后去买车吧!

  ◆授業(じゅぎょう)が終わった後で、先生に質問(しつもん)した。

  上完课后我向老师提问题。

日语交际必备句型大全(7)

025...あとに{...後に}...之后;...后面(空间上,某物体的后方)

  ◆この列車(れっしゃ)の後に、普通(ふつう)列車が入(はい)ってくる。

  这班列车之后,有一班普通列车行驶近来。

  ◆観光客(かんこうきゃく)はガイドの後に付(つ)いて博物館(はくぶつかん)に入った。

  观光客跟着导游后面进入了博物馆。

026...をあとにする{後にする}离开

  ◆故郷(こきょう)を後にする。

  离开故乡。

  ◆楽しかったパリを後にして、イギリスへ向かった。

  离开有趣的巴黎,前往英国。

027あとをたつ{跡を絶つ}绝迹;不再发生

  ◆取り締まり(とりしまり)のおかげで、少年犯罪(はんざい)は跡を絶った。

  拜取缔之赐,少年犯罪销声匿迹了。

  ◆この道路(どうろ)は交通量(こうつうりょう)が多いため、事故が跡を絶たない。

  由于这条道路交通量很大,车祸不断发生。

  ◆訪(おとず)れる人が跡を絶たない。

  来访人潮络绎不绝。

028あながち...ない不见得;不一定;未必

  ◆その意見いけん)はあながち正しいとは言い切れない。

  无法断言那个意见就一定是正确的。

  ◆彼の話はあながち嘘じゃなさそうだ。

  他的话不见得是谎话。

  ◆酒もあながち悪いばかりとは言えない。

  酒未必都是不好的东西。

日语交际必备句型大全(8)

029...あまり...{...余り...}...多(数量词+あまり)

  ◆あと10分余りで到着(とうちゃく)する。

  再过十多分钟就会抵达。

  ◆この会場(かいじょう)は1000人余り収容(しゅうよう)可能(かのう)だ。

  这会场可以容纳一千多人。

030あまり...と、かえって...过于...的话,反而...

  ◆勉強嫌いの子どもにあまり「勉強しなさい」と言うと、かえってやりたくなくなるものだ。

  经常对讨厌读书的小孩说:

“你要多用功”的话,他反而更不想读书。

  ◆メニューがあまり多過(す)ぎると、かえって選(えら)ぶのに迷(まよ)ってしまう。

  菜太多,反而不知道要选择哪一道菜。

  ◆携帯電話はあまり小さいと、かえって使いにくい。

  手机太小的话反而不好使用。

  ◆客(きゃく)が来るのは嬉(うれ)しいが、あまり客が多いと、かえって応対(おうたい)に困(こま)る。

  客人上门固然令人高兴,但客人太多反而不知如何应付。

031あまりNaではない、あまりA-くない、あまりV-ない不太...;不怎么...

  ◆このケーキはあまりおいしくない。

  这块蛋糕不怎么好吃。

  ◆まだ時間があるから、あまり急(いそ)がなくてもよい。

  还有时间所以不用太急。

  ◆私はあまり英語が話せない。

  我不太会说英语。

  ◆この店はあまり有名(ゆうめい)ではない。

  这家店不太有名。

  ◆この食べ物は中国では有名だが、日本ではあまり知られていない。

  这食物中中国很有名,在日本却鲜为人知。

032あまりに...①太...;非常...;过于...

「あまり」接肯定的表达,表示程度超出一般程度。

同「あんまり」。

  ◆あまりに暑くて、クーラーをつけなければ耐(た)えられなかった。

  天气太热,不开冷气实在受不了。

  ◆休日(きゅうじつ)、あまりに暇(ひま)なのでぶらぶらと買い物に出かけた。

  假日因为太闲所以出门溜达购物。

  ◆東京はあまりに人が多い。

  东京的人太多了。

日语交际必备句型大全(9)

033...あまり(に)...②过度;过于;太...Nのあまり(に)、V-るあまり(に)

  ◆喜(よろこ)びの余り、飛(と)び上(あ)がった。

  因兴奋过度而跳了起来。

  ◆ショック(shock)の余りに寝込(ねこ)んでしまった。

  受到太大的打击而卧病在床。

  ◆先のことを心配する余り、何もできなくなった。

  过分担心将来的事,结果反而什么都无法进行。

034あまりに...すぎる太过于...

  ◆あまりに忙しすぎて、友達ともすっかり疎遠(そえん)になってしまった。

  由于太过忙碌,结果和朋友完全疏远了。

  ◆番組(ばんぐみ)があまりにつまらなすぎたので、テレビを消(け)した。

  因为电视节目太无聊,所以关掉了电视。

  ◆あまりに頑張りすぎて、体調(たいちょう)をくずした。

  努力过头,结果搞坏了身体。

035あまり(の)...に/で...因为太...,而...

あまりのNに/で,N多为含有程度意义的名词。

  ◆そのカレーはあまりの辛(つら)さに全部(ぜんぶ)食べられなかった。

  那份咖喱太辣,所以我无法全部吃完。

  ◆目覚(めざ)まし時計(とけい)のあまりのかわいさに、思わず買ってしまった。

(思わず,禁不住,不由得,不由自主地,情不自禁地,不知不觉地。

  因闹钟很可爱,便不假思索地买了。

  ◆富士山のあまりの美しさに言葉(ことば)も出なかった。

  富士山实在太美了,美得让我说不出话来。

  ◆目的地(もくてきち)に到着(とうちゃく)したが、あまりの雨で車の外(そと)に出られなかった。

  虽然到达目的地了,但却因雨势太大无法下车。

036あやうく...{危うく...}①几乎;差一点...②好不容易...(多用于书面文章)

  ◆危うく騙(だま)されるところだった。

  差点就被骗了。

  ◆バスが来なくて、危うく遅刻(ちこく)するところだった。

  公交车不来,(我)差点就迟到了。

  ◆スリップ(slip)して、危うく事故を起こしそうになった。

  车子打滑,差点引起车祸。

  ◆危うく難(なん)を逃(のが)れた。

  幸免于难。

日语交际必备句型大全(10)

037あらんかぎり...{あらん限り}所有...;全部...;尽力(惯用语)

  ◆あらん限り努力(どりょく)してみる。

  尽一切努力试试看。

  ◆あらん限りの力(ちから)を尽(つ)くす。

  竭尽全力。

  ◆あらん限りの声(こえ)で叫(さけ)んだ。

  放声大叫。

038あるいは...かもしれない{或いは...かも知れない}也许;或许;说不定

  ◆探(さが)している本なら書斎(しょさい)にあるか、あるいはリビング(living)にあるかもしれない。

  如果你在找的书不在书房里,或许就在客厅里。

  ◆あの二人は兄と妹(いもうと)かもしれないし、あるいは夫婦(ふうふ)かもしれない。

  那两个人或许是兄妹,或许是夫妻。

039...あるかとおもえば...もある{あるかと思えば...もある}

  ...いるかとおもえば...もいる{いるかと思えば...もいる}

以「ある/いる」表示存在动词的重复形式,表示对立,对比的事态共存或并列。

(有...也有...;既...也...)

  ◆和式(わしき)の家具(かぐ)があるかと思えば、洋式(ようしき)の家具もある。

  既有日式家具,也有西式家具。

  ◆ひらがなが読めたり書けたりする子がいるかと思えば、平仮名(ひらがな)が読めない子もいる。

  既有会读会写平假名的小孩,也有不会读平假名的孩子。

040あんのじょう...{案の定...}果然...(惯用语,表示不好的事情发生)

  ◆案の定、空港(くうこう)行きのバスに間に合わなかった。

  果然没赶上开往机场的公交车。

  ◆空が暗(くら)いと思ったら、案の定雨が降り出した。

  才觉得天空很暗,果然便开始下起雨来。

日语交际必备句型大全(11)

041よい/いいところへ/にくる{よい/いいところへ/に来る}来得正好

  ◆ちょうどいいところに来た。

あなたに用事(ようじ)があったのだ。

  你来得正好。

我刚好有事找你。

  ◆気分(きぶん)が悪くてナースコール(nursecall)を押そうとしたら、看護師(かんごし)さんがちょうどいいところへやって来た。

  身体不舒服正打算按护士铃的时候,护士正好来了。

  ◆店主(てんしゅ)はいいところに来たと言って、店内(てんない)へ案内(あんない)してくれた。

  店主说我们来得正好,招呼我们进入店内。

042...いうまでもない{...言うまでもない}不用说...;当然...

  Nはいうまでもない、N/Naであるのはいうまでもない、Naなのはいうまでもない、A/Vのはいうまでもない

  ◆彼は結婚したばかりで、今幸(しあわ)せなのは言うまでもない。

  因为他才刚结婚,不用说现在一定很幸福。

  ◆製品(せいひん)の品質(ひんしつ)向上(こうじょう)は言うまでもない。

  不用说,一定要提升产品品质。

  ◆戦争(せんそう)を無(な)くすことは世界平和(せかいへいわ)のためであることは言うまでもない。

  不用说,消灭战争便是为了促进世界和平。

  ◆ピアノ(piano)を弾(ひ)く人にとって、言うまでもなく指(ゆび)は体(からだ)の中(なか)でも特(とく)に大切(たいせつ)な部分(ぶぶん)だ。

  对弹钢琴的人而言,手指当然是身体中最重要的部位。

043...いがいに(は)...ない{...以外に(は)...ない}

N以外に...ない、V-る/V-た以外に...ない(除...以外,没有...;只有...)

  ◆こうする以外に方法(ほうほう)がない。

  除此之外别无他法。

  ◆こんなことをする人はあなた以外に考(

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 育儿知识

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1