北师大版高中英语选择性必修二课文翻译全册精校.docx
《北师大版高中英语选择性必修二课文翻译全册精校.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北师大版高中英语选择性必修二课文翻译全册精校.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
北师大版高中英语选择性必修二课文翻译全册精校
UNIT4HUMOUR
LESSON1WHAT’SSOFUNNY?
什么如此有趣?
(P8-9)
StoryA
Afamousartcollectorwaswalkingthroughthecitywhenhenoticedadirtycatlappingmilkfromasaucerinthedoorwayofastore.Hedidadoubletake.
一个著名的艺术品收藏家在穿过城市时看见一只脏猫在一家商店门口舔饮浅碟中的牛奶。
他惊讶地又看了一眼。
Henoticedthatthesaucerwasanantiqueandveryvaluable,sohewalkedcasuallyintothestoreandinnocentlyofferedtobuythecatfor20dollars.
收藏家注意到浅碟是件古董,很值钱,于是他漫不经心地走进店里,假装不知情的样子,提出要花20美元买那只猫。
Thestoreownerreplied,“I’msorry,butthecatisn’tforsale.”
店主回答道:
“不好意思,这只猫不卖。
”
Thecollectorsaid,“Please,Ineedahungrycatwithagoodappetitearoundthehousetocatchmice.I’llpayyou200dollarsforthatcat.”
收藏家说:
“拜托了,我正需要一只又饿、胃口又好的猫帮我抓屋里的老鼠呢,我可以出200美元买那只猫。
”
Theownersaid“sold”andhandedoverthecat.
店主说了声“成交”,就把猫给了他。
Thecollectorcontinued,“Hey,forthe200dollarsIwonderifyoucouldthrowinthatoldsaucer.Thecat’susedtoitandit’llsavemefromhavingtogetadish.”
收藏家接着说:
“嘿,200美元的话能不能把那个破碟子也送给我。
毕竟这猫已经习惯了用它,这样也省得我再去买猫食盆了。
”
Andtheownersaid,“Sorrymyfriend,butthat’smyluckysaucer.SofarthisweekI’vesold68cats.”
店主说:
“对不起,朋友,那可是我的幸运碟。
到现在为止,这周我已经卖出去68只猫了。
”
StoryB
SherlockHolmesandDr.Watsonwentonacampingtrip.Afteragooddinnerandabottleofwine,theyretiredforthenight,andwenttosleep.
夏洛克•福尔摩斯和华生医生去野营。
他们吃了一顿丰盛的晚餐,喝了瓶酒,就准备休息,去睡觉了。
Somehourslater,Holmeswokeupandaskedhisfaithfulfriend,“Watson,lookupattheskyandtellmewhatyousee.”
几小时后,福尔摩斯醒了,问他忠实的朋友:
“华生,抬头看看天空,告诉我你看到了什么。
”
“Iseemillionsandmillionsofstars,Holmes,”repliedWatson.
“福尔摩斯,我看到无数的星星,”华生回答。
“Andwhatdoyoudeducefromthat?
”
“那你从中推断出什么?
”
Watsonthoughtforaminute.
华生想了一会儿。
“Well,accordingtothestudiesonastronomy,ittellsmethattherearemillionsofgalaxiesandpotentiallybillionsofplanets.Accordingtothepositionsofthestars,IobservethatSaturnisinLeo.Accordingtothescientificmeasurementoftime,Ideducethatthetimeisprobablyaquarterpastthree.Accordingtothecurrentatmosphere,Iforecastthatwewillhaveabeautifuldaytomorrow.Whatdoesittellyou,Holmes?
”
“嗯,根据天文学研究推断,现在天空中有数百万的星系,可能还有数十亿颗行星。
根据星星的位置判断,现在土星在狮子座。
根据科学计时测算,我推断现在大概是三点一刻。
根据目前的大气条件,我预测明天天气会很好。
福尔摩斯,你推断出了什么?
”
Holmeswassilentforamoment.“Watson,”hesaid,“someonehasstolenourtent!
”
福尔摩斯沉默了一会儿。
“华生,”他说,“有人偷了我们的帐篷!
”
StoryC
Amiddle-agedmanwasfeelingverydown.Everythinghadbeengoingwrongforhim.Hehadhadproblemsatworkandhiswifehadlefthimforanotherman.So,afterhehadbeenfeelingdepressedforoveramonth,hedecidedtogotothedoctor.Hehadtowaitforwhatseemedlikeagesinthedoctor’ssurgery.Thebleedingmannexttohimwaslookingathiswatchnervously;awomanwascoughingandsneezingbadly;andababywasscreaming.Finally,afterhehadbeenwaitingforabouthalfanhour,hewascalledinforhisconsultation.Thedoctorwaswritinganoteatherdeskwhenhecamein.“Sorry,I’mjustfinishingsomething.I’mafraidwe’vebeenverybusythismorning.”Shethenturnedtotheman.“So,what’stheproblem?
”sheasked.
一个中年男子觉得非常沮丧。
最近他诸事不顺。
他在工作上遇到了问题,妻子又跟别的男人跑了。
在沮丧了一个多月后,他决定去看医生。
他在诊室里等着,像是等了几个世纪。
旁边的男人在流血,紧张地看着手表;一个女人使劲咳嗽、打喷嚏;还有个婴儿在哭闹。
等了半小时后,终于叫到他了。
他进去时医生正在办公桌上写便条。
“抱歉,我刚忙完别的事,今天上午很忙。
”之后她转向中年人问道,“你怎么了?
”
“Well,I’vebeenhavingabitofacrisis,youknow,lotsofproblems,”repliedtheman.“AndI’vebeendoingalotofwork.”
“是这样的,我最近遭遇了一点危机,嗯,是出现了很多问题,”那人回答道,“而且我工作一直很忙。
”
“Mmm,you’relookingverypale.”Thedoctorstartedtoexaminehim.“Well,everythingisworkingOK,”sheannouncedafterwards.“Youhaveslightlyhighbloodpressureandyou’rebreathingquiteheavily,butotherwiseeverything’sfine.”
“嗯,你脸色很苍白。
”医生开始给他检查。
“不过一切正常,”她检查后说道。
“除了血压有点高,呼吸有些沉重,其他方面都正常。
”
“SowhatcanIdo?
”askedtheman.“I’mgoingonatripsoon.IwillbeworkingintheUnitedStatesforthreemonths.Thistimenextweek,I’llbearrivinginNewYork.”
“那我该怎么办?
”那人问道。
“我很快就要出差了,要在美国连续工作三个月。
下星期的这个时候,我就去纽约了。
”
Thedoctorthoughtforawhile.“Ithinkwhatyouneedisagoodlaugh.Thatwoulddoyoualotofgood.Acircusisperformingintown.Whydon’tyougotoseeit?
Ihearthere’sanamazingclownwho’llreallymakeyoulaugh.Hisname’sGrock.”
医生想了一会儿。
“我觉得你需要开怀大笑,笑出来对你很有好处。
城里刚好有马戏团表演,你怎么不去看看呢?
我听说马戏团里有个很棒的小丑,叫格罗克,他肯定能逗笑你。
”
“IamGrock,”repliedthemansadly.
“可我就是格罗克,”那人悲伤地回答。
LESSON3MYFAVOURITECOMEDIAN我最喜欢的喜剧演员(P14-15)
TEXT1
MrBean憨豆先生
MrBeanisaninternationallyrecognisedcomedycharacterinfilmsandTVseries.Hehasareputationforconstantlyencounteringawkwardsituations,whichgreatlyamusesaudiencesofallnationalitiesandcultures.Hishumourisalwaysmadeclearthroughaseriesofsimpleandfunnyactsthatrelypurelyonbodylanguagethatisuniversal.
憨豆先生是一个国际知名的影视喜剧人物。
他的著名之处在于总是遇到尴尬的情境,使来自不同国家、不同文化背景的观众都觉得非常好笑。
憨豆先生的幽默总是通过一连串简单、可笑的动作清晰地表达出来,完全依靠肢体语言这一全世界都能理解的方式。
OneofmyfavouriteepisodeswasMrBeaninafancyrestaurant.Afterbeingseatedathistable,MrBeantakesoutacard,writesafewwordsonit,putsitinanenvelopeandplacesitonthetable.Afteramoment,helooksbackattheenvelopebutthistimehelookssurprised,asifhedidnotknowitwasthere.Heopensittofindabirthdaycardandveryhappilyputsitonthetableforeveryonetosee.
我喜欢的一集是憨豆先生在一家高档餐厅用餐的故事。
在餐厅里安排就座后,憨豆先生拿出一张卡片,在上面写了几个字,塞进信封,放在桌子上。
过了一会儿,他再看那信封,露出惊讶的表情,好像完全不知道它在那里。
打开信封后,发现是张生日贺卡,他便高兴地把贺卡放在桌上向大家炫耀起来。
Whenhelooksatthemenu,anastonishedlookquicklyappearsonhisface.Hetakesallthemoneyoutofhiswallet,countsitandputsitinasaucer.Hethenlooksfromthemenutothemoneywithconcernuntilhefindsonethingthatmakeshimsmile.Thenheordersadishcalled“steaktartare”.Whenthedisharrives,heisshockedtodiscoverthat“steaktartare”isactuallyrawhamburger.Hemakesanattempttoeatit,butitisclearfromthelookonhisfaceasheischewingthathefindsthetastetrulyawful.Hecannothidehisfeelings,exceptwhenthewaitersaskifeverythingisallright.Whenthishappens,hesmilesandnods,indicatingthateverythingisfine.Whenthewaitersarenotlooking,however,hebusieshimselfhidingtherawmeatanywherehecanreach—thesugarbowl,thetinyflowervase,insideabreadrollandunderaplate.Hebecomessodesperateintheendthatheevenhidessomeinsidethepurseofawomansittingnearhimandthrowssomedownthetrousersoftherestaurant’sviolinist!
看菜单时,憨豆先生脸上立刻露出震惊的表情。
他把钱包里所有的钱都拿出来,数了数,放进碟子里。
他担心地一会儿看看菜单,一会儿看看钱,最终找到了一种食物,脸上露出了微笑。
然后他点了一道“鞑靼牛肉”。
可上菜的时候,憨豆先生惊讶地发现“鞑靼牛肉”其实就是生肉馅。
他尝了尝,从他那咀嚼的表情就能看出,这东西一点都不好吃。
他无法掩饰自己的感觉,除了在服务员问他是否一切满意时。
服务员问他的时候,他笑着点点头,装作一切都好的样子。
然而,当服务员没有注意的时候,他却忙着把生肉藏到任何地方——糖碗、小花瓶、小面包卷里和盘子下面。
最后他无计可施,居然把一部分生肉藏在旁边女士的钱包里,塞进餐厅小提琴手的裤子里!
IliketowatchMrBeanonTVbutIwouldn’twanttomeetsomeonelikehiminreallife,andIcertainlywouldn’twanttohavedinnerwithhim!
我喜欢看电视里的憨豆先生,却不希望在现实生活中遇到像他这样的人,更不想和他共进晚餐!
TEXT2
TheContemporaryChaplin当代卓别林
RowanAtkinsonisanEnglishactor,comedianandscreenwriter.InBritain,MrAtkinsonismostlyfamousformanysuccessfulTVshowsbutinternationallyweknowhimbestastheawkward,clumsy,butalwaysamusingMrBean.IfyouthinkthatRowanAtkinsonisanythinglikehisfamouscreation,thenyouareinforasurprise.Onthecontrary,heisnothinglikeMrBean.
罗温•艾金森,英国喜剧演员、编剧。
艾金森先生在英国的名气主要源于他参演了很多著名影视剧。
但在国际上,我们所熟悉的他是那个尴尬、笨拙,总能把人逗乐的憨豆先生。
如果你认为罗温•艾金森和他扮演的憨豆先生角色一样,那你一定会感到惊讶。
相反,他本人实际上一点也不像憨豆先生。
Rowanwasbornon6January,1955.Hegrewuponafarmwithhisparentsandthreeolderbrothers.Hisfatherwasverystrictanddidnotbelieveinthevalueoftelevision.
罗温出生于1955年1月6日,随父母在农场长大,家中有三个哥哥。
他的父亲非常严厉,不相信电视的价值。
Rowanhadaverysuccessfulacademiccareer.Attheageof13,hewasawardedascholarshiptoaboardingschool.Later,hestudiedatNewcastleUniversitywhereheattainedthehighestmarksinhisyear.AtOxford,heobtainedhismaster’sdegreeinelectricalengineering.Thismayexplainwhyhelovesfastcars,ofwhichhehasmany.
罗温的学生生涯非常成功。
他13岁就获得了一所寄宿学校的奖学金,之后就读于纽卡斯尔大学,并以专业第一名的优异成绩毕业。
随后,他又取得牛津大学电机工程硕士学位。
这也许是他为什么那么喜欢跑车,而且收藏了很多跑车的原因吧。
WhenRowanwasyoung,hehadastutterandtomakehisspeechclearer,hebegantospeakverycarefully.Thismaybewhysomeofhischaractershaveunusualwaysofspeaking.
罗温小时候有口吃的毛病,为了讲话更清楚,他说话格外仔细。
这也是他所塑造的一些角色讲话方式与众不同的原因。
Asearlyasprimaryschool,Rowanhadalreadyshownatalentforacting,butitwasonlylateratuniversitythathedecidedtobecomeanactor.Akeyeventoccurredonedayin1976whenhewasplayingaroundandpullingafaceinthemirror.“Idiscoveredmyface,”hesaidlater.
早在小学时,罗温就表现出了表演天赋,但直到大学毕业,他才决定当一名演员。
1976年的一天发生了一件关键的事情,闲玩之中他对着镜子做鬼脸。
后来他说,“那天,我发现了自己的另一副面孔。
”
JohnLloyd,whoworkedasaproducerforBBCTelevision,saysthatonerarelymeetssomeonewithsuchgenius,andthatwhenheworkedwithAtkinsonhebecameconvincedthatRowanwouldbemorefamousthanCharlieChaplin.
英国广播公司电视台的制片人约翰•劳埃德说,遇到这样的天才很难得,与罗温的合作使他相信罗温会比查理•卓别林更出名。
UNIT5EDUCATION
LESSON1ENLIGHTENINGAMIND启迪心灵(P30-31)
HelenKellerwasanexceptionallyspecialgirl.Bythetimeshewassevenyearsold,shestillcouldn’tspeak,readorwriteandneededtohaveeverythingdoneforher.Thiswasbecauseshecouldn’tseeorhear.Withthesesevererestrictionstohercommunication,Helen’sbehaviourwasoftenunbearable.Shewassometimestroublesome,stubbornandangry,andhadatendencytobreakthingswhennooneunderstoodher.
海伦•凯勒是一个非常特殊的女孩。
她七岁时,仍不会说话,不能读书也不会写字,一切都需要别人照顾。
这是因为她看不见也听不见。
这些严重的障碍限制了海伦的正常交流,也让她的行为常常令人难以忍受。
海伦有时很烦人、很固执,而且很易怒。
如果没有人能理解她的意思,她就会摔东西。
Helen’sparentsgotasuperbteacherrecommendedtothem,awomannamedAnneSullivan.AnnewasateacherandformerstudentataschoolfortheblindinBoston.She’dhadeyesightpro