新视野大学英语第三版读写教程第二册课后翻译答案及原文.docx
《新视野大学英语第三版读写教程第二册课后翻译答案及原文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语第三版读写教程第二册课后翻译答案及原文.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新视野大学英语(第三版)第二册课后翻译答案及原文
Unit1
原文:
Englishisknownasaworldlanguage,regularlyusedbymanynationswhoseEnglishisnottheirfirstlanguage.Likeotherlanguages,Englishhaschangedgreatly.ThehistoryoftheEnglishlanguagecanbedividedintothreemainperiods:
OldEnglish,MiddleEnglishandModernEnglish.TheEnglishlanguagestartedwiththeinvasionofBritainbythreeGermanictribesduringthe5thcenturyAD,andtheycontributedgreatlytotheformationoftheEnglishlanguage.Duringthemedievalandearlymodernperiods,theinfluenceofEnglishspreadthroughouttheBritishIsles,andfromtheearly17thcenturyitsinfluencebegantobefeltthroughouttheworld.TheprocessesofEuropeanexplorationandcolonizationforseveralcenturiesledtosignificantchangeinEnglish.Today,AmericanEnglishisparticularlyinfluential,duetothepopularityofAmericancinema,television,music,tradeandtechnology,includingtheInternet.
翻译:
人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家使用。
与其他语言一样,英语也发生了很大的变化。
英语的历史可以分为三个主要阶段:
古英语,中古英语和现代英语。
英语起源于公元5世纪,当时三个日耳曼部落入侵英国,他们对英语语言的形成起了很大的作用。
在中世纪和现代社会初期,英语的影响遍及不列颠群岛。
从17世纪初,它的影响力开始在世界各地显现。
欧洲几百年的探险和殖民过程导致了英语的重大变化。
今天,由于美国电影、电视、音乐、贸易和技术、包括互联网的大受欢迎,美国英语的影响力尤其显著。
原文:
中国书法(calligraphy)是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。
中国书法艺术的形成、发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。
汉字在漫长的演变发展过程中,一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一种独特的艺术。
书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有"字如其人"的说法。
中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩。
翻译:
Chinesecalligraphyisauniqueartandtheuniquearttreasureintheworld.TheformationanddevelopmentoftheChinesecalligraphyiscloselyrelatedtotheemergenceandevolutionofChinesecharacters.Inthislongevolutionaryprocess,Chinesecharactershavenotonlyplayedanimportantroleinexchangingideasandtransmittingculturebutalsodevelopedintoauniqueartform.Calligraphicworkswellreflectcalligraphers'personalfeelings,knowledge,self-cultivation,personality,andsoforth,thusthereisanexpressionthat"seeingthecalligrapher'shandwriting islikeseeingtheperson".AsoneofthetreasuresofChineseculture,Chinesecalligraphyshinessplendidlyintheworld'streasurehouseofcultureandart.
●孟母教子
孟子幼时家迁居墓地附近,耳濡目染的尽是些丧葬礼仪的事情,他就和小朋友一起模仿着挖墓筑坟的祭奠。
孟母感到长此下去对儿子的教育不利,于是就搬家了。
新居靠近集市,孟子又学着商人做买卖,怎样和商人讨价还价,孟母不愿意自己的孩子长大成个商人,于是又搬家了。
第三次的新居在学校附近,孟子就跟着学生学习诗书礼仪,揖让推进,等等。
孟母认为找到了理想的地方,于是决定在这里长住下去。
由此可见,孟母深知环境对孩子成长的影响。
这就是“孟母三迁”故事的由来。
孟子逐渐成长,一次未到放学时间就回家了,孟母把他叫到织布机旁,让他看自己织布。
织了很长一段时间,孟母突然用刀子把布割断,孟子不明白怎么回事,连忙问母亲究竟。
这时孟母耐心地对他说:
“你学习半途而废,就如同把这本来可以织成完整的一匹布割断是一个道理。
”母亲的谆谆教导深深地印在孟子的脑海之中,从此他发奋图强,刻苦读书,终于成了战国时期,也是我国历史上著名的思想家、教育家。
HowMencius’MotherTeachesHerSon
WhenMenciuswasyoung,hisfamilylivednearacemetery, fullyexposedto funeralceremonies.Heandhisplaymatesimitatedburyingandmourningproceedings.Mencius’motherthoughtthe surroundings werenotgoodforhiseducationsoshedecidedtomove.Theymovedtoaplacenexttoafair,andMenciusbegantolearnthewaysofbusinesspeople,bargainingandhaggling.Hismotherdidn’twanthersontobecomeabusinessmansoshemovedagain.Thistimetheymovedintothehousenearaschool,andMenciusbegantolearn theClassicsandetiquette alongwiththestudents.Hismotherthoughtthiswastherightplaceforhimanddecidedtostaythereforgood.ThisshowsthatMencius’motherrealizedtheimportanceofenvironmentforchildren’sgrowingup.Thesearethestoriesabouthow“Mencius’mothermovedthreetimes.”
Oneday,Menciuscamebackhomebeforeschoolletout.Hismothercalledhimtotheloomsideandlethimwatchherweaving.Afteralongtime,shesuddenlycuttheclothshehadwovenwithaknife,muchtoMencius’bewilderment.WhenMenciusasked,hismotherexplained,“Ifyouquitschoolhalfway,it’slikemycuttingtheclothbeforeitiscompleted.”Mother’swordswerefirmlybrandedintheson’smind.Fromthenon,hestudiedassiduouslyandbecameagreatthinkerandeducatoroftheWarringStatesPeriodandhehasbeenrememberedassuchthroughoutChinesehistory.
Unit2
原文:
AMOOC(massiveopenonlinecourse)isanonlinecourseaimedatunlimitedparticipationandopenaccessviatheweb.MOOCsarearecentdevelopmentindistanceeducationandhavenowbecomeasurgingtrendinhighereducation.Theseclassesareaimedatexpandingauniversity'sreachfromthousandsoftuition-payingstudentswholiveintown,tomillionsofstudentsaroundtheworld.Inadditiontotraditionalcoursematerials,MOOCsprovideinteractiveuserforumstosupportinteractionsbetweenstudentsandprofessors.MOOCscanencouragecommunicationamongparticipantswhobringavarietyofviewpoints,knowledge,andskillstothecourse;inspirepeopleto"tryon"subjectsthattheywouldn't otherwisepursueoreventryoneducationitself;providemultiplewaystoengagewithcoursematerial,encouragingmultimodal(多模式的)learningthatcanaddresstheneedsoflearnerswithavarietyoflearningstyles;andi