国际贸易实务课后答案.docx

上传人:b****6 文档编号:8248335 上传时间:2023-01-30 格式:DOCX 页数:11 大小:21.20KB
下载 相关 举报
国际贸易实务课后答案.docx_第1页
第1页 / 共11页
国际贸易实务课后答案.docx_第2页
第2页 / 共11页
国际贸易实务课后答案.docx_第3页
第3页 / 共11页
国际贸易实务课后答案.docx_第4页
第4页 / 共11页
国际贸易实务课后答案.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

国际贸易实务课后答案.docx

《国际贸易实务课后答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易实务课后答案.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

国际贸易实务课后答案.docx

国际贸易实务课后答案

Chapter5

ⅠFOB班轮条件FOBlinerterm

清关customsclearance

FOB吊钩下交货FOBUnderTackle

平舱trim

多式联运multimodaltransport

船舷ship’srail

内陆水运marinenavigationoninlandwaterway

理舱stowingshippingspace

卸货费dischargeexpense

投保cover/procure/effect/arrangeinsurance

CFR卸至岸上(含着陆费)CFRLanded

班轮linerships

单据买卖documentarysales/buyingandsellingofdocuments

CFR舱底交货CFREx-ship’sHold

CFR班轮条件CFRlinerterms

象征性交货symbolicdelivery

1.UnderCFR,buyershouldeffectinsurance.

2.UnderCIFEx-Ship’sHold,thebuyershouldpaythedischargecharges.

3.UnderCIF,theinsuredamountshouldbeUS$22000ifthecontractedpriceisUS$20000.

4.UnderCIP,sellerhastoprocureinsuranceagainstthebuyer’sriskoflossofordamagetothegoodsduringthecarriage.

5.TheFAStermrequiresthesellertoclearthegoodsforexport.

6.TheDEQtermrequiresthebuyertoproceedwiththecustomsclearanceforimportsandpaymentofallcustomsduty.

7.UnderDDP,thesellermustpaythecostsofcustomsdutiesaswellasallduties,taxesandotherofficialchargespayableuponexportationandimportationofthegoods.

8.UnderDDUthesellermustgivethebuyerinstantnoticeoftheshippingofthegoodsaswellasanyothernoticerequiredinordertoallowthebuyertotakemeasure.

1.Thepricequotedincludes5%commissiononFOBbasis.

该报价为FOB的价格并含5%的佣金。

2.UnderCPT,CIP,“carrier”meansanypersonwho,inacontractofcarriage,undertakestoperformortoprocuretheperformanceoftransport,byrail,road,air,sea,inlandwaterwayorbyacombinationofsuchmodes.

在CPT、CIP项下,“承运人”指在货物运输合同中承诺通过铁路、公路、航空、海运、内河水运或多式运输等方式完成货物运输的人。

3.UnderFCA,thechosenplaceofdeliveryhasanimpactontheobligationsofloadingandunloadingthegoodsatthatplace.Ifdeliveryoccursattheseller’spremise,thesellerisresponsibleforloading.Ifdeliveryoccursatanyotherplace,thesellerisnotresponsibleforunloading.

在FCA项下,交货地的选择对货物的装船与卸载责任有影响。

如果交货地基于卖方,卖方有装载责任。

如果交货地在其它地方,卖方对卸载没有责任。

4.UnderFOB,thesellermustdeliverthegoodsonthedateorwithintheagreedperiodatthenamedportofshipmentandinthemannercustomaryattheportonboardthevesselnominatedbythebuyer.Andthebuyermustbearallrisksoflossofordamagetothegoodsfromthetimetheyhavepassedtheship’srailatthenamedportofshipment.

在FOB项下,卖方必须在约定的日期或期限内,在指定的装运港,按照该港习惯方式,将货物交至买方指定的船只上。

买方必须自货物在指定的装运港越过船舷之刻起承当货物灭失或损坏的一切风险。

Chapter6

1.SalesbySeller’s/Buyer’sSample  凭卖方样品买卖/凭买方样品买卖

2.Reference/DuplicateSample参考样品/副样

3.QulityTolerance品质公差

4.CounterSample对等样品

5.MoreorLessClauses溢短装条款

6.NeutralPacking中性包装

7.CustomsFormality报关手续

8.InspectionCertificateofQuality质量检验证书

9.FDA美国食品及药物检验局

10.MarkingofGoods商品标志

1.毛重grossweight

2.理论重量theoreticalweight

3.净重netweight

4.约定皮重computedtare

5.公量conditionedweight

6.单位重量unitweight

7.含水量moisturecontent

8.习惯皮重customarytare

9.法定重量legalweight

10.实际皮重actualtare

11.从价税advaloremduty

12.平均皮重averagetare

13.货样不符goodsnotequalto/inconformitywiththesample

14.副产品by-products

15.国家质量监督校验检疫总局GeneralAdministrationofQualitySupervision,InspectionandQuarantineofthePeople’sRepublicofChina

(f)mineraloreA.sample

(a)ordinarygarmentsB.manual

(D)fishC.F.A.Q

(E)HaierwashingmachinesD.G.M.Q

(b)medicalapparatusE.famousbrand

(c)wheatF.specification

(g)calligraphicworksG.inspection

(h)powerplantgeneratorH.drawingordiagram

Chapter7

Ⅰ油轮Oiltanker

定程租船VoyageCharter

滚装船Ro/Rovessel

定期租船TimeCharter

载驳轮LASH(LightAboardShip)

光船租船BareBoatCharter(BBC)

船期表sailingschedule

租船合同chartercontract

滞期费demurragecharge

班轮运价表linerfreightrateschedule

速遣费dispatchmoney

选卸附加费additionalonoptional

直航附加费directadditional

转船附加费transshipmentsurcharge

港口拥挤附加费PortCongestionSurcharge

运输代理freightforwarder

包裹package

拼箱货LCL(Lessthancontainerload)

结汇settlement

整箱货FCL(Fullcontainerload)

空运单Airwaybill

集装箱货运站containeryard

装运通知shippingnotice

处置权rightofdisposal

Partialshipment/transshipment分批装船/转运

Billoflading提单

CleanB/L清洁提单

OrderB/L指示提单

CombinedtransportB/L联合运输提单

BlankB/L空白提单

StraightB/L记名提单

ThroughB/L联运提单

LinerB/L班轮提单

Ante-datedB/L倒签提单

AdvancedB/L预借提单

Consignmentnote陆运或铁路运输通知

Blankendorsement空白背书

IATA国际航空运输协会

Combinedtransportdocuments多式联运单据

FCL/LCL整箱交/拆箱接

1.√

2.√

3.√

4.×

5.×

6.√

7.×

1.海运提单上列出了承运人和托运人之间的权利和义务。

2.班轮公司通常把航海时间表登载在报纸上或者分发给托运人。

3.在多式联运提单上,卸货港应该是提单许可的中转码头。

4.集装箱收费是多种多样的。

例如附加费,总费率的确定是基本费率加上附加费率。

5.集装箱的好处在于:

方便处理货物,减少盗窃,减少暴露,节约装船成本。

Chapter8

投保人insured

共同海损generalaverage

投保金额insuredamount

外来风险extraneousrisks

保险单insurancepolicy

推定全损constructivetotallost

海上风险perilsofsea

施救费用sueandlaborexpenses

救助费用salvagecharges

意外事故fortuitousaccidents

承保人insurer

单独海损particularaverage

保险费insurancepremium

航空运输货物战争险airtransportationwarrisk

陆运险landtransportationrisks

陆运一切险landtransportationallrisks

估损费用riskestimationcharges

航空运输一切险airtransportationallrisks

Oceanmarineinsurance海运保险

Warrisks战争险

Basicriskscoverage基本险种

Insuredamount投保金额

T.P.N.D偷盗、失窃、提货不着险

Taintofordr窜味险

Overlandtransportationinsurance陆上运输保险

Parcelpostinsurance邮寄包裹保险

Freefromparticularaverage平安险

Additionalriskscoverage附加险别

Freshwaterand/orraindamage淡水雨淋险

Withparticularaverage水渍险

1.√

2.√

3.×

4.×Specialadditionalcoveragesuchaswarrisks,strikesandsoonmustbetakenouttogetherwithFPA,WPA.(andallrisks)

5.×Inessence,openpolicyis(not)thesameastheinsurancecertificate.

6.√

7.√

8.×Three(two)typesofrisksarecoveredbyoceanmarineinsurance,namelytheperilsofsea,theextraneousrisks(去掉andtheforcemajeure).

9.×Oceanmarineinsurancecoverstwotypesoflosses,partiallossandtotalloss→perilsofseaandextraneousrisks

1.从广义上来讲,海运保险的可保风险应包括货物在海上运输中可能的损失和损坏。

2.战争条款是保单中的一项条款,用以保因战争引起损失的风险。

3.保险应包括水渍险、偷盗失窃及提货不着险和战争险。

保险金额为CIF价的110%。

如果发生赔付,赔付地为纽约,赔付款以美元计价。

4.仓至仓保险所承保的风险包括从货物因运输目的而离开仓库起经运输期间以及到达目的地仓库(或者到期日前15天)为止,这段时间内产生的风险。

5.如果保险人所投保的风险发生以至产生实际损失,托运人应该向保险人出示单证以取得赔偿。

Chapter10

信用状况creditstandard

远期信用证timeL/C,usanceL/C

通知银行advisingbank

信用证有效期thematurityofL/C

交付运单deliveryofB/L

支付保障条款confirmationofcredit

支付结算paymentandsettlement

申请人与受益人applicantandbeneficiary

国际保理internationalfactoring

Ⅱirrevocableletterofcredit不可撤销信用证

confirmedL/C保兑信用证

revocableletterofcredit可撤销信用证

sightdraft即期汇票

commercialbillofexchange商业汇票

timedraft远期汇票

governmentalguarantee政府保函

drawee付款人

1.IrrevocableL/Cisaletterofcreditthatcannotbecanceledorchangedwiththeconsentofallpartiesinvolved.

2.Timedraftisacommercialbillofexchangecallingforpaymenttobemadeatsometimeafterdelivery.

3.Draweeisapersonorpartywhoistoreceiveadraft.

4.Revocableletterofcreditisaletterofcreditthatcanbechangedbyanyofthepartiesinvolved.

5.Sightdraftisacommercialbillofexchangethatrequirespaymenttobemadeassoonasitispresentedtothepartyobligatedtopay.

6.ConfirmedL/Cisaletterofcredittowhichabankintheexporter’scountryaddsitsguaranteeofpayment.

7.Commercialbillofexchangeisaninstrumentofpaymentininternationalbusinessthatinstructstheimportertoforwardpaymenttotheexporter.

8.Governmentalguaranteeisanagreementofthegovernmenttoberesponsibleforthefulfillmentofsomeoneelse’spromise.

Ⅲ.L/C的全称是跟单信用证或单证信用证。

信用证是银行开出的支付承诺。

一旦供应商/出口商/销售者达到信用证条款要求,银行将替买方/进口者支付预定金额。

信用证更正式的名称是单证信用证,因为银行处理的是单证而非实物。

既然其正式名称为单证信用证,信用证上所列的条款都涉及在指定时间内出示指定单证。

不同的信用证中买方所要求的单证是不同的,但至少会包括一张发票和一张提单。

其他的单证包括:

原产地证明、领事发票、保险单证、检验单以及其他单证。

 

 

 

 

 

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 韩语学习

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1