IPC全自动切割机中文操作说明书.docx
《IPC全自动切割机中文操作说明书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《IPC全自动切割机中文操作说明书.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
IPC全自动切割机中文操作说明书
IPC全自动切割机
中文操作说明书
B&T-中文操作说明书-IPC005-20110313
目录
1.INTRODUCTION介绍4
1.1.Scope概述4
1.2.DocumentOverview文档概述4
1.3.ReferencedDocuments.参考文献4
1.4.DocumentLocation文档位置5
2.SAFETY.安全5
2.1.LiftingandTransport提起和转移6
3.MACHINESPECIFICATIONS设备规格8
3.1.Description描述8
3.2.Specifications规格9
4.INSTALLATION安装10
4.1.Mechanical机械10
4.2.ElectricalConnection电气连接11
4.3.PneumaticConnection气源连接12
5.HARDWARE硬件12
5.1.FrontOperatorPanel前操作面板12
5.2.ControlPanelSwitchDescriptions控制面板开关描述13
5.2.1.EMERGENCYSTOP紧急停止13
5.2.2.SAWSTART锯片旋转开始13
5.2.3.SAWSTOP锯片旋转停止13
5.2.4.CUT切割14
5.2.5.HALT暂停14
5.2.6.RETRACT退刀14
5.2.7.SLAB/CORE板样/芯样模式14
5.2.8.XENONWARNINGFLASHER安全警告灯15
5.3.TraversingPositionSensors横向位置传感器15
5.4.PneumaticMaterialClamps气动夹具16
5.5.GuideFence17
5.6.CuttingDepth切割深度18
5.7.MainControlEnclosure主控制箱19
5.7.1.CuttingSpeedControl切割速度控制19
5.7.2.DynamicSawBraking动态锯片制动20
5.8.RecirculationPump循环水泵21
6.OPERATINGPROCEDURE操作步骤22
6.1.NormalCuttingProcedure常规切割步骤22
6.2.OperatingNotes操作提示23
7.MAINTENANCE保养23
7.1.General一般保养23
7.2.PumpUnit水泵23
7.3.TableBase台座24
7.4.GuideFence引导栏24
7.5.BaseTank台座水槽24
7.6.SawBlade锯片24
7.6.1.Inspecting检查24
7.6.2.ChangingSawBlade更换锯片25
8.TROUBLESHOOTING故障排除26
9.USER-REPLACEABLEPARTS用户可更换部件27
10.WIRINGDIAGRAM连线图28
1.INTRODUCTION介绍
1.1.Scope概述
Thisdocumentprovidesthenecessaryinformationforthecustomertooperateand
maintaintheIPCGlobalAutomatedSaw.本文介绍IPC公司生产的自动切割机的操作和保养。
1.2.DocumentOverview文档概述
ThisdocumentisthetechnicalreferencefortheAutomatedSawandshouldbereferredtointhefirstinstanceforanyinformationregardingoperationandmaintenanceoftheAutomatedSaw.本文档为自动切割机的技术参考,在第一次操作和保养自动切割机之前必须参考本文档。
Itcontainswarnings,operatinginstructions,maintenanceinformationandlistingsofuserreplaceableparts.本文包含警告、操做说明、保养信息和用户可更换部件清单。
1.3.ReferencedDocuments.参考文献
Otherdocumentsreferredtowithinthisdocument.本文参考的其他文献
DocumentNo.文献号
DocumentTitle文献标题
Table2ReferencedDocuments表2参考文献
1.4.DocumentLocation文档位置
ThisdocumentislocatedontheIPCserveras:
R:
\AutomatedFasverdiniSaw\4100trm1V1.doc
WhereR:
=”ipc-server\PublicFiles\Manuals”
本文档在IPC服务器上的位置为:
R:
\AutomatedFasverdiniSaw\4100trm1V1.doc
其中,R:
=”ipc-server\PublicFiles\Manuals”
2.SAFETY.安全
Pleasekeepthismanualinasafeplaceforfuturereference.请安全保管本手册以便日后查询。
Attention:
ThisSymbolindicatesDANGER!
andisforyoursafety注意:
出于对您的安全考虑,本标志表示有危险!
SwitchOFFthemainsIsolatorandlockOFFbeforecarryingoutanymaintenanceoperationonthemachine.在对机器进行保养之前,关闭主电源隔离器并关闭机器。
Removealllooseobjects(spanners,hoses,sparefenceplates,etc.)andanymiscellaneousequipmentusedforpreparingthemachinebeforeputtingintooperation.在进行操作之前,清除所有疏松的物体(扳手、管子、多余的栅栏板等)以及任何用于准备机器的各种设备。
Themachinemustonlybeusedforthepurposeforwhichitwasspecificallydesigned,namelythecuttingofasphaltslabproducts.Allotherusesareconsideredimproperandthusdangerous.TheIPCglobalcannotbeheldliableforanydamagederivingfromimproperandunreasonableuseorconsequentfailuretocomplywiththesafetyanduseregulationsprovidedinthismanual.本机器只能用于其最初设计的用途,即切割沥青平板产品。
所有其他用途都被认为是不合适而有危险的。
IPC公司不对由于对设备不合适和不合理的使用或不服从本手册中的安全使用规则而导致损坏负责。
Alwayswearappropriateprotectiveclothingwhenhandlingspecimens(Gloves,SafetyGoggles,OverallsorDustCoat)topreventpotentialinjuryanddamagetoclothing.在手持试件时,注意穿着适当的保护衣物(手套、安全眼镜、防护衣或防尘外套)以防对人员和衣物的损伤。
Afterremovingthepacking,checkallpartsofthemachinearefreefrom
damage.Iftheyarenot,contactyourlocaldealer.拆箱后,检查机器的所有部件是否没有损坏。
如果有损坏,联系当地供应商。
IPCglobaldeclinesallresponsibilityfordamagecausedbyfailuretofollowtheinstructionsandadvicegiveninthismanual.对于不按本手册中的提示和建议而导致的损伤,IPC公司一概不负责。
TheremovalortamperingwiththesafetydevicesconstitutesaviolationoftheEuropeanStandardsofSafety.安全设备的拆除需符合欧洲安全标准。
2.1.LiftingandTransport提起和转移
WARNING警告
BeforeLifting,makesuretheweightofthemachinedoesnotexceedthecapacityofthedevicesusedforlifting.(Refertospecificationsforweightofequipment)在提起设备之前,确保设备的重量不要超过用于提升设备的荷载能力。
ATTENTION注意
Duringliftingoperations,suspendedloadsshouldnotbepassedoverpeopleorplacesinwhichfallingloadmayconstituteadanger;givewarningofloadmanoeuvresinadvance.在进行提升时,悬挂荷载不得传递给人员或可能产生危险的地方;在荷载搬运之前给一个警告提示。
Liftinglugsareprovidedinthe4cornersofmachine.Alternatively,machinemaybeliftedfromunderneathwithforkliftorpalletlift.机器的四个角提供了拉手,也可以从底部用叉车或升降机进行提升。
Ifliftingwithapallettruckorfork-liftensuretheforksarespacedasfarapartaspossibleandthatthemotorisbetweentheforks.Ifthemotorisatoneendoftravelmanuallyre-positionittowardsthecentreoftravelforeaseofbalancingthesaw.如果使用搬运车或叉车进行提升,确保叉间距尽量分开且电机在叉之间。
如果电机位于行程的一边,手动将其朝行程的中心位置进行重新定位,以保持切割机的平衡。
Figure1AutomatedSaw.图1自动切割机
3.MACHINESPECIFICATIONS设备规格
3.1.Description描述
TheAutomatedSawhasbeendesignedasanefficientandeasywaytoclampandcut
asphaltmaterial.Thecutting,stoppingandretractingactionshavebeenautomatedto
allowoperationwithaminimumofsupervision.自动切割机设计用于有效方便地夹紧和切割沥青材料。
切割、停止和撤销动作为自动的,使操作需要的照看达到最小。
Thesawframe(seeFigure1.)consistsofaheavydutyfoldedsteelbaseandissupportedwith4removablelegs.TwoChromeshaftssupportthesawcarriage,whichsupportsthesawmotorandbladeandalsoprovidesheight(depth)adjustment.切割机的框架(见图1)包含一个重型闭合钢质底座,使用4个可移动的脚支撑。
两个铬质轴支撑锯的移动,支撑电机和锯片,同时提供高度(深度)调节。
Theframehasbeenmadelargeenoughtoenablecuttingoflargeasphaltspecimens
upto500mmlongX600mmwideX150mmhigh.Notereducingtheslabheightwill
enableanincreaseinlengthofslabwhilststillensuringthesawbladeexitstheslab
completelyattheendofthecut.框架做得足够大,可切割500mm长x600mm宽x150mm高的大试件。
注意减小垫片的高度可以使板的长度增加,同时保证锯片在切割结束时完全离开板。
Theframeisofheavyconstructiontolimitdeflectionandvibrations,whichcouldinfluencetheaccuracyofcutting.变形和震动会导致切割不精确,因而切割机框架设计为重型结构,以限制偏移和振动。
3.2.Specifications规格
Electrical电气
Voltage:
380-415V3Phase电压:
380~415V,3相
Frequency:
50/60Hz频率:
50/60Hz
Power:
5kW功率:
5KW
System系统
Bladediameter:
610mm锯片直径:
610mm
MaxCuttingDepth:
150mm
(limitedbyclampingjig)最大切割深度:
150mm(取决于夹具)
MaxSlablength500mm最大板长度:
500mm
MaxSlabWidth600mm最大板宽度:
600mm
MotorPower:
5.5HP电机功率:
5.5HP
MotorVoltage:
400V(nom)50Hz电机电压:
400V(正常)50Hz
BladeSpeed:
1400-1680rpm锯片转速:
1400~1680转/分
NetWeight(Kg):
380kg净重(Kg):
380kg
Cuttingadvancement:
Automaticspeedcontrolwithvariablestopandretract
controlsensors切割改进:
自动速度控制,带可变停止和撤销控制传感器
Manufacture制造
IPCglobal4WadhurstDriveBoronia,Vic.3155Australia
IPC公司,澳大利亚
Tel.+61(0)398002200电话:
+61(0)398002200
Fax.+61(0)398002813传真:
+61(0)398002813
Email:
ipc@.au电邮:
ipc@.au
web.au网址:
.au
4.INSTALLATION安装
4.1.Mechanical机械
Foreaseofshipping,thelegshavebeenremoved.Re-assemblethelegsontothesaw
baseusingbolts,nutsandspringwashersprovided.为方便运输,支架已被拆除。
使用提供的螺丝、螺母和扳手将支架装到切割机的底座上。
LocatetheAutomatedSawunitinaconvenientlocation,providingaccesstothefrontoperatorpanelandbothsidesofthemachine.Themachinemustbemountedonaflat,levelsurfaceandshouldideallybebolteddownusingmasonryanchorsusingtheholesprovidedinthelegs.将自动切割机放置于合适的位置,使操作者可接近前操作面板和机器的两边。
切割机必须安装在一个平整的表面并且应该使用支架上提供的孔用螺丝固定在石工工程锚上。
4.2.ElectricalConnection电气连接
Themaincontrolcabinetislocatedattherearoftheautomatedsaw.Theelectricalconnectionpointisviathe3phaseelectricalisolatorswitchasshown.(SeeFigure2)Thenecessarycableis5wire(i.e.3Phase+Neutral+Earth)sufficientfor5KWoperatingpower.Conductorcrosssectionalareashouldbeatleast1.5mm².Eachofthe380-415Vthreephasewiresshouldbeconnecteddirectlytotheisolator.主控制面板位于自动切割机的后面。
电气连接点通过如图所示的3相隔离开关(见图2)。
所需的电缆为足够5KW功率的5芯电缆(即:
3相+零线+地线)。
线芯截面积最小应为1.5mm2。
380~415V的三相电缆必须直接连接到隔离开关上。
ConnectionstubsareprovidedforterminatingtheEarthandNeutralwires.提供连接残端用于地线和零线连接。
Figure2ElectricalConnection.图2电气连接
4.3.PneumaticConnection气源连接
Asmallpneumaticairsupplyisrequiredforoperationoftheclampingsystem.Asmalllengthofairlineisprovidedwithanadapterfittingforconnectionintothecustomer’sairlinesystem.需要一个小的气源使夹具系统工作。
提供一小段空气管,带连接到用户空气管系统的转换接头。
Anairsupplyofbetween700-1000kPaisrequired.FlowRateisverysmallandis
dependantuponusage.需要气源的压力为700~1000KPa,所需流量非常小,取决于使用。
Airconnectionpoint
气源连接点
Figure3PneumaticConnection图3气源连接
5.HARDWARE硬件
5.1.FrontOperatorPanel前操作面板
Thefrontoperatorpanelprovidesthemainuserinterfacetooperatingthemachine.(SeeFigure4)Thepanelconsistsofthefollowingitems.前操做面板为操作机器提供主用户界面(见图4)。
该面板包括如下项目:
Figure4FrontOperatorPanel图4前操作面板
5.2.ControlPanelSwitchDescriptions控制面板开关描述
5.2.1.EMERGENCYSTOP紧急停止
Thisswitchisprovidedforemergencyconditionsandbreaksanelectromechanicalconnectiontoallelectricalrelaysandcontactorsinthecontrolcabinet.Inaddition,adynamicbrakeisappliedtothesawmotortostopthebladefromspinningasquicklyaspossible.(Thiswilltakeapprox35sec)此开关用于紧急情况,它断开电机与控制箱内所有继电器和接触器的连接。
另外,动态制动器作用于电机以尽快停止锯片的旋转(所需时间接近35秒)。
5.2.2.SAWSTART锯片旋转开始
ThispushbuttonswitchSTARTStheSAWbladespinning.Alsothepumpisswitchedonatthesametime此按钮启动锯片旋转,同时启动水泵。
5.2.3.SAWSTOP锯片旋转停止
ThispushbuttonSTOPStheSAWbladef