英语外研版八年级下册全部课文与翻译.docx

上传人:b****5 文档编号:8237026 上传时间:2023-01-30 格式:DOCX 页数:39 大小:52.11KB
下载 相关 举报
英语外研版八年级下册全部课文与翻译.docx_第1页
第1页 / 共39页
英语外研版八年级下册全部课文与翻译.docx_第2页
第2页 / 共39页
英语外研版八年级下册全部课文与翻译.docx_第3页
第3页 / 共39页
英语外研版八年级下册全部课文与翻译.docx_第4页
第4页 / 共39页
英语外研版八年级下册全部课文与翻译.docx_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语外研版八年级下册全部课文与翻译.docx

《英语外研版八年级下册全部课文与翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语外研版八年级下册全部课文与翻译.docx(39页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语外研版八年级下册全部课文与翻译.docx

英语外研版八年级下册全部课文与翻译

Module1Feelingsandimpressions

Unit1Itsmellsdelicious.

1Listenandnumberthepictures.

1

Lingling:

Guesswhatitis!

玲玲:

猜猜它是什么!

Betty:

Ittastessweet.Isitacookie?

贝蒂:

它尝起来很甜。

是小甜饼吗?

2

Daming:

Ugh!

Thismilksmellssour.

大明:

呃!

这牛奶闻起来酸了。

Tony:

Don’tdrinkit.

托尼:

别喝了。

3

Betty:

Thisbedfeelsabitsoft.

贝蒂:

这张床摸起来有点儿软。

Lingling:

Tryaharderbed.

玲玲:

试一张硬点儿的。

4

Lingling:

Tomlooksverystrong!

玲玲:

汤姆看起来很强壮!

Daming:

Yes.Hedoesalotofexercise.

大明:

是的。

他做很多运动。

2Listenagainandcompletethesentences.

1

Lingling:

Guesswhatitis!

玲玲:

猜猜它是什么!

Betty:

Ittastessweet.Isitacookie?

贝蒂:

它尝起来很甜。

是小甜饼吗?

2

Daming:

Ugh!

Thismilksmellssour.

大明:

呃!

这牛奶闻起来酸了。

Tony:

Don’tdrinkit.

托尼:

别喝了。

3

Betty:

Thisbedfeelsabitsoft.

贝蒂:

这张床摸起来有点儿软。

Lingling:

Tryaharderbed.

玲玲:

试一张硬点儿的。

4

Lingling:

Tomlooksverystrong!

玲玲:

汤姆看起来很强壮!

Daming:

Yes.Hedoesalotofexercise.

大明:

是的。

他做很多运动。

3Listenandread.

Tony:

Mm…Whatadelicioussmell!

Yourpizzalookssonice.

托尼:

呣…..好香啊。

你做的比萨看上去不错。

Betty:

Thanks!

Wouldyouliketotrysome?

贝蒂:

谢谢!

来一点尝尝?

Tony:

Yes,please.Itlookslovely,itsmellsdelicious,andmm,ittastesgood.

托尼:

好的。

看上去不错,闻起来香喷喷的,呣,好吃。

Daming:

What’sthatontop?

大明:

这上面是什么?

Betty:

Oh,that’scheese.Doyouwanttotryapiece?

贝蒂:

噢,是奶酪,想尝一块吗?

Daming:

Ugh!

No,thanks.I’mafraidIdon’tlikecheese.Itdoesn’tsmellfresh.Itsmellstoostrong

andittastesabitsour.

大明:

啊!

不用了,谢谢,我不喜欢奶酪。

奶酪闻起来不新鲜,气味太大,吃起来有点酸。

Betty:

Well,mychocolatecookiesaredonenow.Haveatry!

贝蒂:

嗯,我的巧克力饼干做好了,尝尝吧!

Daming:

Thanks!

Theytastereallysweetandtheyfeelsoftinthemiddle.

大明:

谢谢!

很甜,里面很酥软。

Tony:

Areyoucookinglotsofdifferentthings?

Youlookverybusy!

托尼:

你是不是在做很多不同的食物啊?

你看上去挺忙的!

Betty:

Yes,Iam!

There’ssomepizzaandsomecookies,andnowI’mmakinganapplepie.

贝蒂:

是的。

我做了比萨和饼干,现在我在做苹果派和蛋糕。

Daming:

Applepiesoundsnice.Ihaveasweettooth,youknow.ShallIgetthesugar?

大明:

苹果派听起来不错呢。

我喜欢甜食,你知道的。

我给你拿糖吧?

Betty:

Yes,please.Oh,areyousurethat’ssugar?

Tasteitfirst.Itmightbesalt.

贝蒂:

好。

噢,你确定你拿的是糖吗?

先尝一下,可能是盐。

Daming:

No,it’sOK.Ittastessweet.It’ssugar.

大明:

没拿错,是甜的,是糖。

Tony:

What’sthis?

Ittastessweettoo.

托尼:

这是什么?

也是甜的。

Betty:

That’sstrawberryjam,forthecake.

贝蒂:

是草莓酱,做蛋糕用的。

Daming:

Good,everythingtastessosweet!

It’smyluckyday!

大明:

太好了。

每种东西都是甜丝丝的。

我今天可真幸运啊!

Unit2IfeelnervouswhenIspeakChinese

HiLingling,

玲玲:

Thanksforyourlastmessage,Itwasgreattohearfromyou,andIcan’twaittomeetyou.

谢谢你上次的来信,收到你的信真是太好了。

真想马上见到你。

IhopeyouwillknowmefrommyphotowhenIarriveattheairport.

希望你能凭着照片在机场认出我来。

I’mquitetall,withshortfairhair,andIwearglasses.

我的个子比较高,留着一头金色短发,戴眼镜。

I’llwearjeansandaT-shirtforthejourney,butI’llalsocarrymywarmcoat.

为了旅行方便,我将穿牛仔裤和T恤,但我也会拿一件厚点的外套。

I’vegotyourphoto----youlookverypretty,soI’msurewe’llfindeachother!

我这里有你的照片,你非常漂亮,我想我们肯定能认出对方来!

Thanksfortellingmeaboutyourhobbies.

谢谢你告诉我你的爱好。

Yousoundjustlikeme!

我俩的爱好非常相似!

Ispendalotoftimeplayingclassicalmusicwithmyfriendsatschool,butIalsolikedancemusic–

Ilovedancing!

我花很多时间在学校和朋友弹奏古典音乐,但是我也喜欢舞曲——我喜欢跳舞。

Ienjoysportsaswell,especiallytennis.

我也喜欢运动,尤其是网球。

Mybrotherisintheschooltennisteam–I’mveryproudofhim!

He’sgoodateverything,butI’mnot.

我哥哥在我们学校网球队,我为他感到非常自豪。

他各方面都很优秀,而我不行。

SometimesIgetbadmarksatschool,andIfeelsad.

有时候考得不好,我会难过。

Ishouldworkharder.

我要更加努力。

Youaskedme,“HowdoyoufeelaboutcomingtoChina?

你问我:

“要来中国了,你有什么感受?

Well,IoftenfeelabitsadatfirstwhenIleavemymumanddadforafewdays,andI’mquiteshywhenI’mwithstrangers.

嗯,每当我要离开父母几天时,起初都会有点感伤。

和陌生人一起的时候,我会很害羞。

IfeelnervouswhenIspeakChinese,butI’llbefineinafewdays.

讲汉语时我会感到紧张。

但是过几天就好了。

I’malwayssorrywhenIdon’tknowhowtodothingsintherightway,sopleasehelpmewhenI’mwithyouinChina!

我不知道该如何正确处理事情时,心里总是难过,所以到中国和你在一起的时候,你要帮助我哟!

Oh,I’mafraidofflying.

对了,我还害怕做飞机。

ButIcan’ttellyouhowexcitedIamaboutgoingtoChina!

不过要去中国了,你不知道我有多兴奋!

Seeyounextweek!

下周见!

Love,

爱你的,

Sally

萨莉

Unit3Languageinuse

9Listenandcompletethenotes.Whatisthespeakercomplainingabout?

James:

Let’sgohome.Idon’tlikethisparty.

詹姆斯:

我们回家吧。

我不喜欢这个聚会。

Helen:

Why?

I’mhavingagreattime.Themusicisgood,isn’tit?

海伦:

为什么?

我正玩得高兴呢。

这音乐听起来很好,不是吗?

James:

Well,Ithinkit’sterrible.It’stooloud,anditsoundslikenoise,notmusic.Andtheroomistoohotfordancing,anyway.

詹姆斯:

嗯,我认为它很糟糕。

声音太大了,并且它听起来像噪音,而不是音乐。

并且不管怎么说,这房间用来跳舞太热了。

Helen:

Whydon’tyouhavesomethingtoeat?

海伦:

为什么你不吃点东西呢?

James:

Idon’tlikepartyfood.Ithastoomuchsalt.

詹姆斯:

我不喜欢聚会食品。

盐太多。

Helen:

Howaboutadrinkthen?

海伦:

那么喝一杯怎么样?

James:

Itriedsomeofthecola,butit’stoocold.

詹姆斯:

我喝了一些可乐,但太凉了。

Helen:

Well,youcantalktosomepeople.Thenyoumightfeelhappier.

海伦:

嗯,你可以和一些人交谈一下。

那样你可能感到快乐一些。

James:

Thepeoplearen’tveryfriendly!

Nobodyistalkingtomeatall.

詹姆斯:

人们不是很友好!

根本没人和我说话。

Helen:

Well,I’mnotsurprised,really.Maybeeveryoneisafraidoftalkingtoyou!

Youlooksoangry!

海伦:

嗯,我不奇怪了,真的。

也许所有人都害怕和你说话!

你看起来这么生气!

James:

(Sigh)Maybeyou’reright.Ishouldtrytobeabitfriendliermyself…

詹姆斯:

(叹气)也许你是对的。

我应该尽力让自己更友好一点……

Module2Experiences

Unit1I’vealsoenteredlotsofspeakingcompetitions

1Listenandnumberthewordsasyouhearthem.

Betty:

Lingling,haveyoueverbeentotheUS?

贝蒂:

玲玲,你曾经去过美国吗?

Lingling:

No,Ihaven’t.I’vealwayswantedtogothere.

玲玲:

不,我没去过。

我一直想去那儿。

Betty:

Wouldyouliketocomeandvisitmenextyear?

贝蒂:

你愿意明年来看我吗?

Lingling:

Thatsoundswonderful!

I’dloveto.

玲玲:

那听起来很好!

我愿意。

Betty:

Ihaven’taskedmyparents,butI’msurethey’llsayyes.Haveyouevertravelledbyplane?

贝蒂:

我还没有问过我的父母,但我肯定他们会同意。

你乘飞机旅行过吗?

Lingling:

Yes,Ihave.

玲玲:

是的,我乘飞机旅行过。

Betty:

Didyouenjoyit?

贝蒂:

你喜欢吗?

Lingling:

Yes,itwasveryexciting,butIwasquitetired.

玲玲:

是的,那非常令人振奋,但是我很累。

2Listenagainandchoosethecorrectanswer.

Betty:

Lingling,haveyoueverbeentotheUS?

贝蒂:

玲玲,你曾经去过美国吗?

Lingling:

No,Ihaven’t.I’vealwayswantedtogothere.

玲玲:

不,我没去过。

我一直想去那儿。

Betty:

Wouldyouliketocomeandvisitmenextyear?

贝蒂:

你愿意明年来看我吗?

Lingling:

Thatsoundswonderful!

I’dloveto.

玲玲:

那听起来很好!

我愿意。

Betty:

Ihaven’taskedmyparents,butI’msurethey’llsayyes.Haveyouevertravelledbyplane?

贝蒂:

我还没有问过我的父母,但我肯定他们会同意。

你乘飞机旅行过吗?

Lingling:

Yes,Ihave.

玲玲:

是的,我乘飞机旅行过。

Betty:

Didyouenjoyit?

贝蒂:

你喜欢吗?

Lingling:

Yes,itwasveryexciting,butIwasquitetired.

玲玲:

是的,那非常令人振奋,但是我很累。

3Listenandread.

Tony:

Hi,Lingling.Whatareyoudoing?

托尼:

嗨,玲玲,在做什么呢?

Lingling:

I’menteringacompetition.

玲玲:

我在报名参加比赛。

Tony:

Whatkindofcompetition?

托尼:

什么比赛?

Lingling:

Aspeakingcompetition.

玲玲:

一个演讲比赛。

Tony:

Great.It’llhelpyouimproveyourspeaking.Andmaybeyouwillwinaprize.

托尼:

太好了。

演讲可以提高你的口语水平,也许你还能拿个奖呢。

Lingling:

Thefirstprizeis“Mydreamholiday”.

玲玲:

一等奖是“我的梦想假日”。

Tony:

Haveyoueverwonanyprizesbefore?

托尼:

你以前得过奖吗?

Lingling:

No,Ihaven’t.I’vealwayswantedtogoonadreamholiday.ButIcan’taffordit.The

planeticketsaretooexpensive.

玲玲:

没有。

我一直以来都想有一个梦想中的假期,但是我负担不起,机票太贵了。

Tony:

Well,goodluck!

I’vealsoenteredlotsofspeakingcompetitions,buthaven’twonanyprizes.I’vestoppedtryingnow.

托尼:

哦,祝你好运!

我也参加过很多演讲比赛,但都没有获奖,我已经不想在尝试了。

Lingling:

That’sapity.Haveyoueverthoughtaboutotherkindsofcompetitions?

玲玲:

太可惜了。

你没想过参加其他的比赛吗?

Tony:

Whatdoyoumean?

托尼:

你的意思是?

Lingling:

Look!

Here’sawritingcompetition.AroundtheWorldin80Days.Towinit,youneedtowriteashortstoryaboutaplaceyou’vevisited.

玲玲:

看,这里有一个写作大赛:

八十天环游地球。

要想赢得大赛,你得就自己去过的地方写篇短文。

Tony:

Thatsoundswonderful,butI’venevertravelledalot.HowcanIwriteaboutit?

托尼:

听起来不错。

但我去的地方不多,怎么写呢?

Lingling:

Don’tworry.Itdoesn’tneedtobetrue!

Youcanmakeitup.

玲玲:

没关系。

不一定得是真人真事,你可以编嘛。

Tony:

That’sinteresting,I’lltry.IhopeIwillwin,thenIwillinviteyoutocomewithme.

托尼:

你说得对。

我试一下。

希望我能赢,那我就邀请你和我一起去旅行。

Lingling:

Sorry!

ThefirstprizeisonlythebookcalledAroundtheWorldin80Day!

玲玲:

不好意思,一等奖奖品只是一本书,书名是《八十天环游地球》。

Unit2TheyhaveseenthePyramids.

MikeRobinsonisafifteen–year-oldAmericanboyandhissisterClareisfourteen.

迈克·罗宾逊是一个15岁的美国男孩,他的妹妹克莱尔14岁。

Atthemoment,MikeandClareareinCairoinEgypt,oneofthebiggestandbusiestcitesinAfrica.目前迈克和克莱尔生活在埃及的开罗。

开罗是非洲最大、最繁华的城市之一。

Theymovedherewiththeirparentstwoyearsago.

兄妹俩两年前随父母来到开罗。

Theirfather,Peter,worksforaverybigcompany.

他们的爸爸彼得在一家很大的公司工作。

Thecompanyhasofficesinmanycountries,andithassentPetertoworkinGermany,FranceandChinabefore.

该公司在很多国家都设有办公室,彼得曾被公司派到德国、法国和中国工作过。

Peterusuallystaysinacountryforabouttwoyears.

一般来说,彼得在每一个国家待大约两年。

Thenthecompanymoveshimagain.Hisfamilyalwaysgoeswithhim.

然后公司就会把他派往另一个国家。

而他的家人总与他同行。

TheRobinsonsloveseeingtheworld.

罗宾逊一家喜欢周游世界。

Theyhavebeentomanyinterestingplaces.

他们到过很多有趣的地方。

Forexample,inEgypt,theyhaveseenthePyramids,travelledonaboatontheNileRiver,and

visitedthepalacesandtowersofancientkingsandqueens.

比如,他们曾在埃及游览金字塔,泛舟尼罗河,参观过古代国王和王后的宫殿和塔楼。

MikeandClarehavealsobeguntolearnthelanguageofthecountry,Arabic.

迈克和克莱尔已开始学习这个国家的语言——阿拉伯语。

ThislanguageisdifferentfromEnglishinmanyways,andtheyfindithardtospellandpronounce

thewords.

阿拉伯语在很多方面与英语不同。

他们发现阿拉伯语的拼写和发音都不容易。

但他们仍然爱学。

However,theystillenjoylearningit.

但他们仍然爱学。

SofartheyhavelearnttospeakGerman,French,ChineseandArabic.

目前兄妹俩已经学习了说德语、法语、汉语和阿拉伯语。

Sometimestheymixthelanguages.“It’sreallyfun,”saidClare.

有时,他们会混用这些语言。

“真的很有趣,”克莱尔说。

TheRobinsonsaremovingagain.

罗宾逊一家又要搬家了。

ThecompanyhasaskedPetertoworkbackintheUS.

公司要求彼得回美国工作。

MikeandClarearehappyaboutthis.

迈克

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 销售营销

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1