各国风俗礼仪英语.docx

上传人:b****5 文档编号:8107713 上传时间:2023-01-28 格式:DOCX 页数:4 大小:19.05KB
下载 相关 举报
各国风俗礼仪英语.docx_第1页
第1页 / 共4页
各国风俗礼仪英语.docx_第2页
第2页 / 共4页
各国风俗礼仪英语.docx_第3页
第3页 / 共4页
各国风俗礼仪英语.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

各国风俗礼仪英语.docx

《各国风俗礼仪英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《各国风俗礼仪英语.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

各国风俗礼仪英语.docx

各国风俗礼仪英语

各国风俗礼仪英语

ostofyouarefamiliarwithAmerican,CanadianandEnglishChristmascustoms,whicharelargelythesame,includingSantabringingpresentsthatsitbelowalituptree.ButhaveyoueverwonderedjusthowChristmasiscelebratedinChina,orinFinland?

Whetheryou’rejustinterestedinlearningmoreaboutotherculturesorwanttoincorporatesomenewtraditionsintoyourholidaycelebrations,thisarticleisfilledwithallyouneedtoknowaboutinternationalChristmases.

大多数人对英美加这些国家如何过圣诞都很熟悉。

它们的圣诞习俗大同小异,包括圣诞老人在点亮的圣诞树下放上礼物。

但是你曾想过中国、芬兰这些国家是如何庆祝圣诞的吗?

不管你是有兴趣了解其他文化,还是想为自己的圣诞庆祝添点新花样,介绍的这篇文章将给你所有“必知”的不同国家的圣诞知识。

ForPoles,ChristmasEveisanightofmagicwhenanimalsaresaidtotalkandpeoplehavethepowertopredictthefuture.It’satimeforfamiliestogatherandreconcileanydifferences,andtorememberlovedoneswhohavegonebeforethem.

对于波兰人来说,平安夜是充满魔力的一夜。

据说动物在这一夜可以与人说话,而人有预测未来的能力。

家人们会在平安夜团聚一堂,调和矛盾,并怀念过世的'亲人。

Wigilia(vee-GEEL-yah),whichliterallymeans"vigil,"orwaitingforthebirthofBabyJesus,isconsideredmoreimportantthanChristmasDayitself.

对波兰人来说,“守夜”或“等待婴孩耶稣的诞生”(Wigilia)比圣诞节那一天更重要。

Wigiliaisameatlessmealbecause,yearsago,RomanCatholicsfastedforthefourweeksofAdvent,includingChristmasEve.Inthepasttherewerethirteenmaindishes(representingtheApostlesandChrist),but,thesedays,manyfamilieshavereplacedthistraditionwithatwelve-fruitpotefordessert.

“守夜”晚餐是素食,因为多年前,罗马天主教徒在降临节四周一直到平安夜都斋戒。

过去晚餐有13道主菜(代表耶稣和他的使徒)。

但是如今许多家庭转而选择12样水果的果盘甜点。

Thefoodsaretorepresentthefourcornersoftheearth--mushroomsfromtheforest,grainfromthefields,fruitfromtheorchards,andfishfromthelakesandsea.

食物代表地球的天涯海角——蘑菇于森林,谷物于田地,水果于果园,而鱼于湖海。

Mealsvaryfromfamilytofamilybutusuallyincludeaspecialsoupfollowedbymanyelegantfishpreparations,vegetables,andpierogi.

每家的饭菜都不同,但通常都包括一种特制的汤,还有许多精致的鱼肉餐、蔬菜和半圆形小酥饼。

TheCzechversionofSaintNickisknownasSvatyMikulas,whoissaidtoclimbdowntoEarthfromtheheavensusingagoldenrope.Mikulasisaompaniedbyanangelandadevilwhohelphimdecidewhichgirlsandboysdeservetreatsandtoys,andwhichonesdeserveaswatch.

捷克人称圣诞老人为“米库拉斯”(SvatyMikulas)。

据说他用一根金绳从天堂爬到了大地。

陪在他身边的是一位天使和一位恶魔。

他们俩决定哪些男孩女孩值得得到美食和玩具而哪些孩子该被鞭打一顿。

Therearealotoffortune-___ingtraditionsthatareassociatedwithChristmasaswell.Oneinvolvesafamilymembercuttingabranchfromacherrytreeandputtingitinsideinwater.IfitbloomsintimeforChristmasitisgoodluck.Italsomayrepresentthatthewinterwillbeshort,orifasinglewomanpickedthebranch,itcouldmeanshewillgetmarriedinthenextyear.

圣诞节也有一些算命的习俗。

其中有一个是家庭成员从樱桃树上砍下一根树枝并把它放入水中。

如果它在圣诞节开了花,就表示好运。

它也代表冬季会很短。

倘若一位单身女子捡到了这根树枝,这表示她在明年将会结婚。

OnChristmasEve,singlewomanalsotrytoseeiftheywillgetmarriedinthenextyearbystandingoutsidewiththeirbacktotheirfrontdoor,removingoneoftheirshoesandthrowingitovertheirshoulder.Iftheshoelandswiththetoefacingthedoor,thenshewillmarryinthenextyear.Ifnot,shewillhavetowaitatleastanother12months.

在平安夜,单身女子还会通过“扔鞋子”来测试自己明年是否会结婚。

她们在屋外背对前门站着,脱下一只鞋,把它从肩上向后扔。

如果鞋子落地时鞋头朝门,这就表示她们明年将会结婚。

如果鞋子鞋尾朝门,她们就得再等个一年了。

AustrianchildrenstillgettocelebratethearrivalofOl’SaintNick,buttheyalsohavetobracethemselvesforthearrivalofhisevilcounterpart,Krampus.WhereSaintNicholasrewardsgoodbehaviorwithtreatsandtoysonDecember6,thedemonicKrampusarrivesonDecember5,lookingtopunishallthebadchildren.Hisweaponsofchoicearebirchswitchestobeatchildrenwithandburlapsackstokidnapthemandthrowthemintotheriver.TheworstpartisthatlocalmenactuallydressuplikeKrampus(justlikemanymendressupasSantainAmerica)andterrorizethestreets.Insomevillages,kidsareevenmadetorunwhatisknownasaKrampus-gauntlet,inanattempttooutruntheswitches.

地利的孩子们庆祝圣诞老人的到来,但同时他们也得迎来邪恶的克拉普斯(Krampus)。

圣诞老人在12月6号给表现好的孩子送美食、发玩具。

而恶魔般的克拉普斯5号就到了,意在惩罚所有的坏孩子。

他把桦树枝做的鞭子当武器,还用粗麻袋绑架他们,把他们扔到河里。

最糟糕的是,当地的男士会打扮的像克拉普斯(就像许多美国人打扮的像圣诞老人一样),在街上吓唬小孩子。

在很多村庄里,很多小孩子甚至必须接受“克拉普斯大挑战”,他们努力比克拉普斯的鞭子跑得更快。

ChildrenofEastFrancehaveanevilvisitortokeepthembehavingallyearlong.LePereFouettard,whichtranslatesinto“TheWhippingFather,”aompaniesSaintNicolasinonDecember6.WhileSt.Nickgivesgoodchildrenpresents,LePereFouettardgivescoalandwhippingstothenaughtychildren.

法国东部的孩子们有个邪恶的造访者,他叫“鞭子老爹”(LePereFouettard),确保孩子们一整年都表现乖巧。

圣诞老人12月6号给孩子分发礼物时,他也陪伴左右。

“鞭子老爹”会给淘气的孩子煤块和一顿鞭子。

Oneofthemostpopularoriginstoriesofthecharactersaythathewasagreedyinnkeeperwhokilledthreerichboysontheirwaytoboardingschool.Inmanyversionsofthestory,heeveneatsthechildren.Whetherornothecannibalizestheboys,thestoryendswhenSaintNickfindsoutandresurrectsthechildrenandforcesLePereFouettardtoactashisservantthroughouttime.

关于“鞭子老爹”这个人物___,最流行的一个版本是说,他是一个贪婪的旅馆老板,在三个富男孩上学路上把他们杀了。

很多其他版本甚至流传他吃小孩。

故事的结局是圣诞老人找到并救出了孩子们,还迫使“鞭子老爹”永世做他的仆人。

AsidefromTheWhippingFather,anotherpopularFrenchtraditioninvolvesmakingacakethatlookslikeatraditionalYulelog,knownasbuchedeNoel.Christmastreesneverreallycaughtoninthecountryandwhilemostpeopledon’thaveanyuseforanactualYulelog,thecakeisafunandfestivesubstitute.SomeofthebuchedeNolcangetfairlyelaborateandeveninvolvemeringuemushroomsandedibleflowerdecorations.

除了“鞭子老爹”的故事,法国圣诞还有一个传统是做“圣诞柴蛋糕”。

其实圣诞树从未风靡全法国。

虽然圣诞柴对法国人来说没什么实际用途,但这个蛋糕代表了人们的愉快和节日的喜庆。

有些“圣诞柴蛋糕”做得相当精致,甚至有蛋白酥皮小蘑菇和能吃的花朵装饰品。

BelsnickelistheGermanSanta’sdarkenforcer,buthe’snotnearlyasevilasKrumpusorTheWhippingFather.Insteadhejustwearsfurfromheadtotoeandgivesgoodgirlsandboyscandyandbadchildrencoalandswitches.

贝尔森克(Belsnickel)是德国圣诞老人的惩罚执行者,但他没克拉普斯或鞭子老爹那么邪恶。

他从头到脚穿着毛皮,给好孩子们发糖果,给坏孩子们煤块和一顿鞭子。

Manyaredecoratedwithawreathknownasan“Adventskranz.”Thesewreathshavefourcandleswhichserveasasortofweeklyadventcalendar,aseachSundaymarkstheopportunitytolightanewcandle.

许多地方都装饰有“降临节花环”(Adventskranz)。

花环上有四只蜡烛,代表着降临节周历。

每周日都点燃一只蜡烛。

四只都被点燃时就意味着圣诞节到了。

OnDecember21,St.ThomasDayisbelievedtobetheshortestdayoftheyearandanyonewhoarriveslatetoworkiscalleda“ThomasDonkey.”Theyarealsogivenacardboarddonkeyandmadefunofthroughouttherestoftheday.

12月21日是“圣·托马斯日”(St.ThomasDay),据说是一年中最短的一天。

任何在这一天上班迟到的人都被叫做“托马斯驴子”,他们还会收到一个纸板做的驴子,并且被嘲笑一整天。

LikemanyplacesinEurope,theChristmastreeiskeptsecretfromthechildrenuntilChristmasEve.Theparentsbringthetreein,decorateitwithcandies,tinsel,lightsandtoys,putpresentsandplatesofcandytreatsunderthetreeandthenringabellsignalingthatthechildrencanenter.Thechildrenthengettoeatsnacksandthewholefamilyopenspresents.

跟欧洲许多地方一样,在德国,圣诞树直到平安夜才能让孩子们看到。

父母们把圣诞树拉出来,装饰上蜡烛、金属亮片、彩灯和玩具,把礼物和一碟碟的糖果放在树下,然后摇一下铃,表示孩子们可以进来了。

小孩子们便可以吃小吃,全家一起打开礼物。

 

模板,内容仅供参考

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1