公证书委托公证书翻译.docx
《公证书委托公证书翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公证书委托公证书翻译.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
公证书委托公证书翻译
【关键字】公证书
委托公证书翻译
篇一:
委托书翻译
展品A
提到的土地位于华盛顿州,现在尚未取得法人资格。
对这块地的描述如下:
位于华盛顿州,斯诺霍米什县,STARLETEGLEN区,G40单元,有一所公寓,地图和规划上的编号为XX08255007,公寓申报的编号为XX08250826,可以对公寓进行任何修缮。
地址:
华盛顿州,斯诺霍米什县
法定规范缩写格式
UnitG40,STARLITEGLEN,aCondomnium,RecordingNo.XX08255007,SnohomishCounty,Wanshington.
税务账户号码:
010349-007-040-00
Page1
记录后请返还DAVIDYKIM华盛顿州林恩伍德市西部大道26号,1391B户,邮编:
98037
芝加哥产权保险公司
法律担保书
授予方:
PHR,LLC,华盛顿的一家有限责任公司
PNWT:
182531.1__________Forandinconsideration
Tendollarsandothergoodandvaluableconsideration
Inhandpaid,conveysandwarrantsto
DavidYKimandSoonIKim,丈夫和妻子
下面是对那块在华盛顿州斯诺霍米什县地产的详细描述
位于华盛顿州,斯诺霍米什县,STARLETEGLEN区,G40单元,有一所公寓,地图和规划上的编号为XX08255007,公寓申报的编号为XX08250826,可以对公寓进行任何修缮。
还有有限的公共区域。
UnitG40,STARLITEGLEN,aCondominum,XX08255007
税务账户号码:
010349-007-040-00
日期XX年07月28
华盛顿PHR.LLC有限责任公司
_______________________________________________________________________
Page2
华盛顿州斯诺霍米什县
我证明或者有让人信服的证据表明TheresaLindbloom出现在我面前,声称签署了这份文件,并且宣誓她被授权执行这份文件,同时承认她作为华盛顿PRHLLC有限责任公司的代表,为实现文件中所提及的要达到的目的,她可以自由的行使她被赋予的权利。
日期XX年07月28
___________________________
(公证人签章)
打印的名字:
JeannieMCallahan
公证人居住于华盛顿州斯诺霍米什县
我的任届期到XX年07月5日
Page3展品A
1.地役权及其条款
受让人:
斯诺霍米什县公用事业区1号区,通用电话公司西北公司.
目的:
运营及维修电力传输电缆
受影响地区:
现在打桩标记的地方
记录时间:
1972年05月4日
记录编号:
2243022
2.地役权及其条款
受让人:
斯诺霍米什县公用事业区1号区
目的:
运营和维护配电线路设施
记录时间:
1996年03月22日
记录编号:
94
3.这里所提到的一份财产调查在斯诺霍米什县的记录编号为39,此处附有一份
复印件
4.有关于交通运输系统发展所发放的证书和其中的条款
记录时间:
XX年01月02日
记录编号:
XX01020399
5.开发商为减轻对本县道路系统影响所承担的责任记录和其中的条款
记录时间:
XX年01月01日
记录编号:
XX01020400
6.有关于交通运输系统发展所发放的证书和其中的条款
记录时间:
XX年01月02日
记录编号:
XX01020401
7.开发商为减轻对本县道路系统影响所承担的责任记录和其中的条款
记录时间:
XX年01月01日
记录编号:
XX01020402
8.排水设施维护协议与其中的条款
记录时间:
XX年08月12日
记录编号:
XX08120218
9.排水设施维护协议与其中的条款
记录时间:
XX年08月12日
记录编号:
XX08120219
10.雨水排水地役权及其中条款
记录时间:
XX年08月19日
记录编号:
XX08190177
11.伴随协议及其条款
记录时间:
XX年08月23日
记录编号:
XX08230181
12.伴随协议及其条款
记录时间:
XX年08月23日
记录编号:
XX08230182
13.地役权及其条款
受让人:
斯诺霍米什县公用事业区1号区,Verizon公司西北公司
目的:
配电线路设施
受影响地区:
这里所提到的部分财产
记录时间:
XX年11月23日
记录编号:
XX
14.地役权及其条款
受让人:
斯诺霍米什县公用事业区1号区,Verizon公司西北公司
目的:
配电线路设施
受影响地区:
所说的公寓的部分
记录时间:
XX年11月23日
记录编号:
XX
15.地役权及其条款
受让人:
StarliteConstry\uctionLLC,华盛顿的一家有限责任公司
目的:
安装标识牌
受影响地区:
所说的公寓的部分
记录时间:
XX年11月14日
记录编号:
XX0
16.地役权及其条款
受让人:
StarliteConstructionLLC,华盛顿的一家有限责任公司
目的:
安装标识牌
受影响地区:
A地块的部分
记录时间:
XX年11月14日
记录编号:
XX0
17.地役权及其条款
受让人:
PugetSound能源公司,华盛顿州的一家有限责任公司
目的:
电力与天然气的传输配送与销售
受影响地区:
所说的公寓的部分
记录时间:
XX年05月03日
记录编号:
XX0
18.契约,条件与限制和调查中的地役权,附有复印件
记录时间:
XX年08月25日
记录编号:
XX08255007
19.在华盛顿代码修改的64.32与64.34章中包含关于限制条件、规则、要求、地役权和责
任的评定,并且此处附有所说的修正案和所包括的公寓声明
记录时间:
XX年08月25日
记录编号:
XX082526
此处附有声明的修正文件
记录时间:
XX年12月27日
记录编号:
XX
20.地役权及其条款
受让人:
废水处理区
目的:
水管
受影响地区:
所说的公寓的部分
记录时间:
XX年10月26日
记录编号:
XX6
21.地役权及其条款
受让人:
废水处理区
目的:
下水道维护
受影响地区:
所说的公寓的部分
记录时间:
XX年10月26日
记录编号:
XX7
篇二:
公证书英文模版
英文公证书范本
[作者:
赛凌翻译|发表日期:
XX-02-09|文章来源:
赛凌翻译网]此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。
一般来说,英文公证书包含三部分:
?
?
?
政府机构或法院签发的证明文书(如courtsservice)公证员签署的公证书(notary
certificate)被公证的文件在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部
分之一。
该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。
该文书一般政府部门或法庭
签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(supremecourt)、加拿大公证书为各省的政府服
务部(ministryofgovernmentservices)、爱尔兰公证书为高级法院(supremecourt)。
----------------------------------------------------------------------courtsservice
antseirbhischúirteannai,nameoftheregistrar,assistantregistrarofthesupremecourtherebycertify
thatitappearsfromtherecordsofthisofficethatnameofnotarypublicwhosename
issubscribedtotheannexeddocumentwasonthe30thdayofjulyXXappointeda
notarypublicforthecityandcountyofdublinandthathernameisatthepresent
timeontherollofnotaries.oftheabove-mentionednotarypubliconrecordinthisofficeiverilybelieve
thesametobeherproperhandwritingandherseal.datedthis18dayofoctoberXXthsignature
---------------------nameoftheregistrarassistantregistrar
sealofthesupremecourt英文公证书范本第一部分:
政府机构或法院签发的证明文书(如courtsservice)英文公证书范本第二部分:
公证员签署的公证书(notarycertificate)其他证件翻译>>篇二:
公证书英文版certificate
(90)luzi,no.1130(编号)thisistocertificatethatmiss.yaoxiaofenholdsadiplomaissuedtoherin
june,XXbyqinzhouuniversity(diplomano.116074XX000990)andthatwehave
carefullycheckedthesealoftheuniversityandthesignaturebypresidentxushuye
lingshancounty,qinzhoucitynotarypublicofficeguangxiprovincethepeoplesrepublicofchinanotary:
date:
篇三:
出生公证书(英文模板)出生公证书(XX)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。
***的父亲是***,***的母亲
是***。
中华人民共和国浙江省***县公证处
公证员二o一o年二月八日notarialcertificateofbirth(translation)
(XX)zkzwzno.***thisistocertifythat***,female,wasbornin***county,zhejiangprovince
onjuly4,1989.herfatheris***andhermotheris***..notary:
***signatoryseal)***countynotarypublicofficezhejiangprovince
thepeople’srepublicofchina(seal)
february8,XX篇四:
中英文委托公证书书样本doc委托书本人本人姓名(性别,出生日期,身份证号)和(前)配偶姓名(性别,出生日
期,身份证号)是孩子姓名(性别,出生日期,护照号)的父母。
在此,作为孩子姓名的父母,我们委托委托人姓名(性别,出生日期,护照号)
带我们的儿子/女儿孩子姓名赴目的地国家旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游
费用,旅游期限为:
年月日至年月日。
特此声明。
声明人:
(父母双方签字)年月日以下为英文模板
declarationi本人姓名拼音)and)音(性别,出生日期,护照号)。
nowisolemnlymakethefollowingstaterment:
音’sparents,weentrust委
托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(dd/mm/yyyy)此次行程的结
束时间(dd/mm/yyyy)。
wearewillingtocoveralltheexpensesofourchildincurred
duringthetraveling。
weconfirmtheaboveistrueandfaithful。
declarant:
篇五:
司法部律公司制发定式公证书英文格式定式公证书的翻译:
一、民事法律行为类第一式委托公证书格式[注1]notarialcertificate
()××zi,no.××applicant:
×××(基本情况[注2])issueundernotarization:
authorizationthisistocertifythat×××(申请人)cametoournotarypublicoffice[注
3]andsigned[注5]theforegoingletterofauthorization[注4]inthepresenceof
me,thenotarypublic,on××××××(date),acknowledgingthathe/sheknowswhat
itlegallymeansbymakingtheauthorizationandwhathe/sheislegallyrequiredto
dobymakingit.
theactof×××(申请人)tomaketheauthorizationisinconformitywith
provisionsofarticle55[注6]ofthegeneralprincipalsofthecivillawofthe
people’srepublicofchina.
[注7]××notarypublicoffice,××city,××provincethepeople’srepublicofchinanotarypublic(签名或签名章)××,××××(date)注:
1.本格式适用于证明单方委托行为。
证明委托合同适用合同类要素式公证书格式。
证明
委托书上的签名(印鉴)属实适用证明文书上的签名(印鉴)公证书格式。
2.自然人的基本情况包括:
姓名、性别、公民身份号码,可以根据公证的内容增加出生
日期、住址、联系方式等情况,发往域外使用的公证书应当注明出生日期;申请人为外国人
的,还应当写明国籍和护照号码。
法人或者非法人组织的基本情况包括:
组织名称、登记注
册地址,另起一行注明法定代表人或者负责人的姓名、性别、公民身份号码。
由代理人代办
的公证事项,应当在申请人基本情况后另起一行注明代理人的姓名、性别、公民身份号码。
以下各格式相同,不再另行加注。
3.在本公证机构以外的地点办证的,办证地点据实表述。
以下各格式相同,不再另行加
注。
4.引用文书的全名。
5.签署的形式应当据实表述:
仅有签名的,表述为“签名”;签名、印鉴、指纹等几种形
式同时存在的,一并予以表述;申办公证时提交了已签署的委托书,且未作修改,表述为“×
××(theapplicant)confirmedbeforeme,thenotarypublic,thathe/shemadethe
authorizationoutofhis/herown,truewillandexecutedtheletterwithhis/herown
hand.”。
6.有新法或者专门规定的,表述作相应调整。
7.根据需要,可以另起一行注明公证书用途,如“thisnotarialcertificatecanbeused
toclaiminheritanceof×××intaiwan.”。
以下各格式相同,不再另行加注。
第二式声明公证书格式[注1]notarialcertificate
()××zi,no.××applicant:
×××(基本情况)issueundernotarization:
declarationthisistocertifythat×××(申请人)cametoournotarypublicofficeandsigned
[注3]theforegoingletterofdeclaration[注2]inthepresenceofme,thenotary
public,on××××××(date),acknowledgingthathe/sheknowswhatitlegally
meansbymakingthedeclarationandwhathe/sheislegallyrequiredtodobymaking
it.
theactof×××(申请人)tomakethedeclarationisinconformitywithprovisions
ofarticle55[注4]ofthegeneralprincipalsofthecivillawofthepeople’srepublic
ofchina.××notarypublicoffice,××city,××provincenotarypublic(签名或签名章)××,××××(date)注:
1.本格式适用于证明单方声明行为。
证明单方放弃权利、thepeople’srepublicofchina
承担义务的意思表示可以参照适用本格式,但表述要作相应调整。
证明声明书上的签名
(印鉴)属实适用证明文书上的签名(印鉴)公证书格式。
2.引用文书的全名。
声明书中应当包含声明人对所声明的内容的真实性负责并愿意承担
相应法律责任的意思表示。
3.签署的形式应当据实表述:
仅有签名的,表述为“签名”;签名、印鉴、指纹等几种形
式同时存在的,一并予以表述;申办公证时提交了已签署的声明书,且未作修改,表述为“×
××(申请人)confirmedbeforeme,thenotarypublic,thathe/shemadethe
declarationoutofhis/herown,truewillandexecutedtheletterwithhis/herown
hand.”。
4.有新法或者专门规定的,表述作相应调整。
篇三:
全权委托书翻译
generalpowerofattorneycontractno.:
entrustingparty:
entrustedparty:
date:
i,_______,theundersigned,of_______,doherebyconferfullpowerofattorney
on________,of________astrueandlawfulattorney-in-factformeandinmyname,
placeandstead,andonmybehalf,andformyuseandbenefit,regardingthefollowing:
1.itemofentrusting
(1)toask,demand,litigate,recover,andreceiveallmannerof______.
(2)tomake,execute,endorse,acceptanddeliverinmynameorinthenameof
myaforesaidattorneyall___________.(suchaschecks,notes,drafts,warrants,acknowledgments,agreementsandall
otherinstrumentsinwriting,ofwhatevernature,astomysaidattorney-in-factmay
seemnecessarytoconservemyinterestsandsoon.)
(3)toexecute,acknowledgeanddeliveranyandall______.(suchascontracts,debts,leasesandsoon,inconnectiontherewith,and
affectinganyandallpropertypresentlymineorhereafteracquired,locatedanywhere,
whichtomysaidattorney-in-factmayseemnecessaryoradvantageousformy
interests.)
(4)toenterintoandtakepossessionofany_______.(suchaslands,realestate,tenements,houses,storesorbuildingsandsoon.)proceedings.
2.entrustingexpenseentrustingpartyagreestoreimburseentrustedpartyforallproperexpenses
incurredbyattorneypertainingtosuchactionorsett