桂林漓江英文导游词word范文 11页.docx
《桂林漓江英文导游词word范文 11页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《桂林漓江英文导游词word范文 11页.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
桂林漓江英文导游词word范文11页
本文部分内容来自网络整理所得,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即予以删除!
==本文为word格式,下载后可方便编辑修改文字!
==
桂林漓江英文导游词
桂林漓江英文导游词,桂林漓江导游词用英文怎么写,下面带来桂林漓江英文导游词范文,欢迎阅读参考。
桂林漓江英文导游词【1】
ThepoeticandpicturesqueLiRiveroriginatesinMountainMao’er(Cat)atXin’ancountyabout80kminthenortheastofGuilin.
Itwindsandmeandersitswayfor170kilometers,passingthroughGuilin,YangshuototheoutletofGongchenriverinPinglecountyandthenjoinstheXiRiver,whichistheupperreachesofPearlRiver.
The83-km-longsectionfromGuilintoYangshuohasthebestsceneryandisthemasterpieceofLiRiver,decoratedwithrollinghills,steepcliffs,fantasticcaves,leisurelyboatsandlinedbamboos,whichconstituteafascinatinghundred-kilometerpicturegallery.
GorgeousKarstpinnaclesgiveyousurprisesateachbendofthelimpidriverunderthebluesky.
Itsbanksarecoveredwithlushbambooandluxuriantlygreenwoods.
Thedailyroutinesofthelocalpeoplepresentyouapictureofleisurecountrylife:
waterbuffalospatrolthefields,peasantsreapricepaddies,villagewomendotheirlaundryintheriver,schoolkidsandfishermanfloatbyonbamboorafts.
Withitsbreathtakingsceneryandtasteofalifefarremovedfromtheconcretemetropolis,thesceneryalongtheLiRiverbecomeoneofChina’stoptouristdestinationsandattractsthousandsofvisitorsbothfromhomeandabroad.
Suchnumerousnaturalwondersalongthe83-kilometerriverbankfromGuilintoYangshuohaveinspiredthesaying:
"GuilinhasthemostbeautifulsceneryinChina,andYangshuoisthemostbeautifulpartofGuilin."
Hanyu,afamouspoetinTangDynasty,vividlydescribedtheenchantingbeautyoftheLiRiverinhispoem:
“TheRiverlookslikeabluesilkribbon,andthemountainsresembleemeraldhairpins”.
TheLiRiverisfamousforitsuniquebeautyoffourcharacteristics:
verdantmountains,crystal-clearwater,mysteriouscaves,andexquisiterocks.
TheLiRiver’scharmvarieswitheverychangeoflight.
Attherainyseason,theriverisshroudedwithmist,thehillslookmoregracefulwhencoveredwithsuchafinegauze.
Rainorshineyoumayenjoyitjustaswell.
Theeye-feastinglandscapeandcountryscenerywillneverdisappointyou.
LiRivercruiseisatourofhighlightinGuilinthatnooneshouldmiss.
Dependingontheseasonandlevelofthewater,yourboatsdepartfrompiersdownstreamfromGuilinanddisembarkpassengersinYangshuo,ajourneyofaboutfourhours.
TheLiRiveralsoisapleasantsettingfordisplaysofcormorantfishing.
Fishermenonbambooraftsusestronglightssuspendedoverthewatertoattractthefish.
Thecormorants,whicharetetheredwithringsroundthebaseoftheirnecks,catchthefishandthendisgorgethemforthefishermen.
桂林漓江英文导游词【2】
Hello!
Ladiesandgentlemen!
Now,wereachGuangxi'smostfamousscenicspotandhottesttouristdestination.
Ihopeyou'llenjoyitandhaveachancetorelaxhere.
Now,letmeintroduceGuilin'swatersystemtoyou.
Itconsistsoftworiversandfourlakes.
TworiversaretheLijiangandTaohuarivers,whilethefourlakesareRonghu,Shanhu,Guihu,andMulongLakes.
TogetherthesebodiesofwaterformtheGuilinWaterSystem'sDreamTour.
ThistourandconstructionofthewatersystembeganduringtheTangDynastyandwaspopularinSongDynasty.
Duringtheseperiods,thereweremanylakesandpondsscatteredthroughoutGuilin.
Thecity'swatersystemwasthushighlydeveloped.
Peoplecouldgettoandenjoyallthewell-knownscenicspotsbyasmallboat.
However,withthepassageoftime,the“tworiversandfourlakes”werecutofffromoneanotherandGuilin'sWaterSystembecamefragmentedandthewaterqualityworsened.
In1998,theMunicipalPartyCommitteeandtheMunicipalAdministrationcarriedoutthe“TwoRiversandFourLakes”project.
Thisinvolvedconnectingtheriversandlakes,cleaningouttheirwater,particularlyremovingthesiltanddirt,drawingwaterintolakes,makingthehillsandsurroundinglandscapegreener,buildingtheroadsandbridges,andimprovingtheculturalattractions.
ThisprojecthasnotonlyrebuiltandexpandedGuilin'soldwatersystem,butalsoimprovedtheecologicalenvironmentofthecentralcityandboosteditsappearanceandqualityoflife.
Forexample,pleasureboatscanonceagainbeseensailingonthewaterswithinthecity.
ThisrecreationallandscapeisoneofthebestinChinaandcanbecomparedwithotherfamousso-called“watercities”,includingVeniceandAmsterdamwiththeircanalsandPariswithitsSeineRiver.
Asyoucansee,LijiangRiverisGuilin'squintessentiallandscape.
ItswaterqualityisalsobetterthanthatofmostChineseriversthatflowthroughmajorcities.
ItispartofthePearlRiversystemandoriginatesfrom“thefirstpeaksofsouthernChina”,theMao'erMountain.
The83-kilometerwaterwayfromGuilintoYangshuoisknownasthe“goldenwaterway”andisamustseeforChineseandforeigntouristsvisitingGuilin.
ThroughouthumanhistorynumerousmenoflettersfromverydifferentcountrieshavewrittenmemorableproseregardingtheLijiangRiveranditssurroundingscenery'senchantingbeauty.
TheTangDynastypoet,HanYu,oncepraisedthepicturesqueandpoeticLijiangRiverbywritingthat“theriverislikeabluesilkribbonandthehillsarelikegreenjadehairpins”.
FromGuilintoYangshuo,theprominentlandformsarekarsthoodoopeakclusters.
Theriverflowsaroundthesemountainstoformvalleys.
ThesceneryisthebestinCaoping,YangdiandXingping.
TherearebeautifulscenesofNineHorsesFrescoHill,YellowClothReflection,andHalfSideFerry.
TheLijianglandscape'sappearancevariesatdifferenttimesoftheyear,fromdifferentviewpoints,andduringdifferentclimates.
Onsunnydays,theskyandriverareavastbrightgreenworldwithnoboundsbetweenthem;thethousandpeaksandhillswillprovideavisualfeastforyoureyes.
Andonfoggydays,thewateriswreathedinmist,withthefogconstantlydisappearingandreappearing.
Onmoonlitnights,thehillsareclearasifthey'vebeenwashed,whiletheriveranditsripplesaresogreen.
IntheriversectioninGuilin,thevalleyisopen,famoushillslikeWave-Taming,PiledSilk,Elephant,Tunnel,andPagodaHillsstanderectfromtheground,andthecliffsaresosteepthattheyseemtohavebeencutbyasword.
SooneofLijiang'smajorfeaturesisindeed“greenhills,clearwater,fantasticcavesandcharmingrocks”。
Everysceneofthehundred-mileLijiangRiverisatypicalChineseinkpainting.
女士们、先生们,大家好!
现在我们来到了最负盛名的漓江风景区。
漓江是时下一个很热门的旅游目的地,我希望大家里能够得到充分的放松。
能喜欢这里的风景,在这
首先,让我介绍一下桂林的水系。
桂林水系由两江四湖组成。
两江四湖是指由漓江、桃花江与溶湖、杉湖、桂湖、木龙湖所构成的环城水系。
桂林的水上游览兴于唐,盛于宋,当时的桂林城湖塘密布,水系发达,乘一叶小舟就可以尽览城中诸多的风景名胜。
但是随着时代变迁,两江四湖水道隔断,环城水系支离破碎,水质恶化。
1998年,广西市委、市政府实施了两江四湖工程,通过连江接湖、显山露水、清淤截污、引水入湖、修路架桥、绿化美化、文化建设等工程,不仅恢复、拓展了桂林的古环城水系,改善了市中心的生态环境,提高了城市的档次与品位,而且游船重新进入了市区水域,形成了能与威尼斯水城、巴黎塞纳河以及阿姆斯特丹运河相媲美的独特的市区水上游景观,堪称中国一绝。
大家都知道,漓江是桂林山水的精华,是中国流经城市水质最好的河流之一,属珠江水系,发源于“华南第一峰”猫儿山。
从桂林到阳朔约83公里的水程,被称为“黄金水道”,是中外游客必游的桂林景区。
古今中外,不知多少文人骚客为漓江的绮丽风光写下了脍炙人口的优美诗文。
唐代大诗人韩愈曾以“江作青罗带,山如碧玉簪”的诗句来赞美这条如诗似画的漓江。
桂林至阳朔,是岩溶峰林峰丛地貌,河流依山而转,形成峡谷,尤以草坪、杨堤、兴坪为佳,有九马画山、黄布倒影、半边渡等美景。
漓江景观因时、因角度、因气候不同而变化。
晴朗天时,上下天光一碧万顷,千峦百嶂尽收眼底。
烟雨之日,岚雾缭绕若隐若现,若断若续。
明月之夜,群峰如洗,江波如练。
漓江桂林段,河谷开阔,两岸名山如伏波山、叠彩山、象山、穿山、塔山平地拔起,四壁如削。
漓江的一大特点是“山青、水秀、洞奇、石美”。
百里漓江的每一处景致,都是一幅典型的中国水墨画。
桂林漓江英文导游词【3】
Fellowfriends,fellowguests:
WelcomethebiggenealogyshiptourbeautifulLijiangRiver.
TheLijiangRiverbelongstothePearlRiverriversystem,theplaceoforiginnorthernsideGuilinwithintheboundariesofXing'anCounty'scatmountain.
Thecatmountainisthehistorycalledofsouthcentrala越城岭prominentpeakfiveridgesormountainranges,theelevation2,238meters,areknownasthehighpoint,theLijiangRiverbecomewithintheboundariesofXing'anCountybycatmountainunder涓涓细流collectionuntilnowalsotoretaintheChinShihhuangtimeconstruction"thespiritditch",itistheChinesefirstartificialcanal,thehistorycalled"theXinganspiritditch",itconnectstheLijiangRiverwaterandXiangjiangRiver'swater.
TheXiangjiangRiverwithintheboundariesofHunan,belongstotheYangtzeRiverriversystem.
Thenaturehasentrustedwithitthespecificway.
Everybodyknewthat,"intheworldanhydrouseastdoesnotflow"isbecausewesttheEarththeterrainishigh,easternparttheterrainlowers,butonlyhastheXiangjiangRiverwhichcreatesthewaterisbythesouthingnorthgoes,theLijiangRiverwaterfromnorthtosouthunder,so-called"Hunanflowingsthedivergence","leavesgoes",theLijiangRiverthereforeacquiresfame,probablyisthismeaning.
MoreovertheLijiangRiver"flowings"thecharacter,insidethedictionaryislimpid,thetransparentmeaning,probablyalsoistheLijiangRivernamebestmeaning.
TheLijiangRiveronceplayedinChina'shistorytheoverweightmajorrole,afterthespiritditchopenedcutting,ithaslinkedupLingnanandtheareasouthofYellowRiverrelation,unifiedChinesetotheQindynastythegreatundertaking,aswellastoGuilinandevensouthwestlocalpolitics,theeconomy,theculture,themilitaryallhadtheprofoundinfluence.
Bambooriverscenicarea
(Groupdragonplayswithwater)infrontrightflanknearthewatermountainwall,someseveral悬垂hangupsidedown钟乳石thecolumn,theirshapeislofty,therelationshipofformandspirithasboth,likesthegreatdragonasifwhichseveraldrinkstheriver,theirbody,hidesinShanBinei,onlyhasthemainitemtoapproachthewatersurface.
Worksasthespringsummerhighwater,themainitemthencanputout