真相探寻者第1季第3集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx

上传人:b****5 文档编号:7904777 上传时间:2023-01-27 格式:DOCX 页数:17 大小:27.25KB
下载 相关 举报
真相探寻者第1季第3集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx_第1页
第1页 / 共17页
真相探寻者第1季第3集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx_第2页
第2页 / 共17页
真相探寻者第1季第3集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx_第3页
第3页 / 共17页
真相探寻者第1季第3集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx_第4页
第4页 / 共17页
真相探寻者第1季第3集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

真相探寻者第1季第3集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx

《真相探寻者第1季第3集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《真相探寻者第1季第3集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

真相探寻者第1季第3集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx

真相探寻者第1季第3集字幕对白中英文对照看美剧学英语

Well,whatdidyouthink?

你怎么看

Tisquitethefirstedition.这初版很不错

Uh,somewine,Christoph.喝点红酒克里斯托弗

Yourappearanceisthatofamanatdeath'sdoor.你面色苍白仿佛一只脚已经踏入了鬼门关

Theconsequenceofwritingavolumeinone'sownblood.这是用自己的鲜血写书的代价

Iassumedfromthesmell.我闻出来了

And,uh...thepagesaremadefromyourownskin?

书页是用你自己的皮肤做的吗

Mineandothers.还有其他人的

Right.好吧

Willingvessels心甘情愿

taskedwithbringingthismostpowerfulbookintobeing.为了让这本强大的书降生于世而牺牲的人

Besides,whatusewillskinandblood再说了等去了另一个世界

beinthenextworld?

血和皮肤还有什么用

Quite.Sohowmanycopiesdoyouanticipate...是啊你打算印多少本...

Copies?

多少本

Therecanbenocopies.不可能有更多了

Youwishonlytosellonebook?

你只想卖一本吗

Therecanbeonlyone"PraeceptaMortuorum."只能有一本《亡者法令》

It'svalueisequaltoathousandditties这一本的价值就等同于米尔顿那个混蛋

bythattwatMilton.卖出的一千本垃圾

Whosoeverpossessthebookshallwieldsuchmagicks...拥有这本书的人将能施展魔法...

CanIjuststopyouthere?

你先停一下

Yes?

怎么了

ItmaypleaseyoutoknowI'veidentifiedaninterestedparty.你可能会很高兴得知我已经找到了一位感兴趣的买家

Pleased,yes.的确高兴

Surprised?

Hardly.但并不惊讶

Weshallsee.你看了就知道了

Inhere,HighInquisitor.这里高级调查官

No,youdidn't.你怎么能这样

Haveyoureadit?

你看过了吗

Allofit?

全看过了吗

Iskimmedit.I'mapublisher.粗粗看了毕竟我是出版商

No,Antoine.Youwereapublisher.不安托万你曾经是出版商

Sadlyforyou,dearscribe,theendshallnotbesotidy.可怜的作家你的结局可不会这么轻松

Ionlypraythatyouhaveskinonyourbones我只希望你的骨头上还有足够

enoughtopeel.能扒下来的皮

Takehim.把他带走

No,no!

No,please!

不不求你们了

No!

第一季第三集真相探寻者

Canyouhelpme?

你们能帮我吗

Astrid...艾丝翠德

Thesensationthatyou'rebeinghaunted你认为自己被鬼魂缠身的症状

orCaspersyndromeasit'salsoknown,也被称作卡斯珀[《鬼马小精灵》]综合征

canoftenbetriggeredasaresponsetosome这可能是被某些强烈的心理创伤

intensepsychologicaltrauma.所引发的反应

Haveyouhadanytraumaticeventsrecently?

你最近经历过什么非常痛苦的事吗

Well,myhouseburntdown,andIsawmymumonfire.我的房子烧毁了我看见我妈在火海里

ThenIwastakentoahospital,然后我就被送到了医院

butinsteadofdoctors,itwasfullof,like,但那里没有医生全都是

groaningshadowsthatchasedme.痛苦呻吟的阴影它们追逐我

AndthenIsawmymumagain,然后我又看到了我妈妈

onlythistimeshewasasmolderingghost.但这一次她是一个燃烧的鬼魂

Yes,well,youknow...好吧这...

You'recertainlyintherightballpark.这八成就是原因

Yeah,thatcoulddoit.对那有可能造成现在这样

That'lldoit.绝对会的

Okay?

可以吗

Okay.可以了

We'llshareabreath.一起深吸一口气

Okay.好

I'mgonnagetabittechnicalhere,soforgiveme.我可能会说一些术语不好意思

I'mgonnaneedyoutotuneout我需要你减弱

thefrontbitofyourbrain你大脑前部的影响

soIcantalktothebackbit.让我能和你的大脑后部进行交流

-Yeah?

-Yeah.Okay.-行吗-好

What'syourfavoriteTVshow?

你最喜欢的电视剧是什么

-"Friends".-Oh,Ilike"Friends".-《老友记》-我喜欢《老友记》

Okay,mydarling.好了亲爱的

Let'sjustcloseyoureyes.闭上你的眼睛

Notyou.Whatareyoudoing?

没说你你在干什么

Just...就是...

Imagineyou'rewatchinganepisodeof"Friends".想象你正在看一集《老友记》

There'sChandler,doingajoke.钱德勒正在耍宝

Why'sMonicasoneurotic?

莫妮卡为什么这么神经质

There'sGunther,刚瑟出现了

thecapuchinmonkey.那只卷尾猴

Gunther,thecapuchinmonkey.刚瑟那只卷尾猴

Relax.放松

ThenextvoiceItalktowillbethatofAstrid'ssubconscious.下一个我对话的声音将是艾丝翠德的潜意识

Hello,Astrid'ssubconscious.你好艾丝翠德的潜意识

Hello,Gus.你好格斯

Whendidyoufirststarttoencountertheseghosts?

你是几时开始遇见这些鬼魂的

Atthehospital.在医院

Doyourememberwherethehospitalis?

你记得那医院在哪吗

Nearwhereyoufirstsawme.就在你最初见到我的地方附近

Bytheroad.在马路旁

I'minsidetherenow.我现在就在那里面

It'sdark.很黑

They'rehere.它们来了

Um...Isthatagoodsignorabadsign?

这是好征兆还是坏征兆

Dad,whatareyoudoing?

爸你在做什么

Jesus,youscaredme.老天你吓到我了

Ijustwanttogetontheinternettosendavideomessage.我只想上网发一条视频信息

WhynotusetheinternetonthephoneIboughtyou?

怎么不用我给你买的手机上网

-This?

-Yes.-这个吗-对

It'salsoacomputer.这也是电脑

Huh,Iknewthat.我知道啊

Yeah,justputthekettleon,willyou?

烧水去好吗

Hey,wegottogettowork.我们得干活了

Andyou'remorethanwelcometotagalonguntillunchtime.午饭前你也可以跟来

Why,what'shappeningatlunchtime?

为什么午饭时会发生什么

WearegoingtoseeJaneyFeathers.我们要去见珍妮·菲瑟斯

Itshouldbegood.应该会很不错

Whomightyoube?

你是谁

Oh,thisisAstrid.这是艾丝翠德

-Hello.-Hello,Astrid.-你好-你好艾丝翠德

Howdoyouknowthesetworeprobates?

你怎么认识这两个无赖的

-Sheismy...niece.-She'smygirlfriend.-她是我的...侄女-她是我女友

ButyouonlymetGusthisweek.但你这周才认识格斯的

Yeah.对

ButIwenttohisforsuppertheotherday但我前几天去了他家吃晚饭

andshewasthere,too,so她也在

wewerejustlike,oh!

我们就...

AndthenIjustthoughtI'daskher然后我就想着

ifshewantedtogooutwithme,要叫她跟我约会

andobviouslyshewaslike,"Yeah."显然她马上就答应了

And...然后

I'mshadowingthemforworkexperience.我跟着他们是为了积累工作经验

Whichiswhatwe'llgowithfornow.我们暂时就是这样的关系

GusRoberts,didn'twantonepartner,格斯·罗伯茨之前连一个搭档都不想要

nowhe'sgottwo.现在却有两个

Iwouldn'tcallthempartners.我可不觉得他们是搭档

Astrid,you'reinforsuchatreat.艾丝翠德那你可有福气了

Yourunclehereisonlythegreatestinstallerwe'veeverhad.你叔叔是我们有史以来最优秀的安装人员

Hemanagedtogetourcoverageupto100%,他把我们的覆盖范围扩大到了100%

andwiththerolloutof6g,随着6G的首次展示

we'rereallygoingtoberampingupourinstallation.我们将会增加安装量

Soyouhavepickedaveryfuntime你选择了一个非常有趣的时间

tobepartoftheSmylegang.加入斯迈尔公司

Okay.好的

Thankyou,boss.Let'sgetcracking.谢谢老板我们赶紧干活去吧

-Absolutely.-Herewego.-好-走吧

-Excellent.-Haveagood'un.-非常好-祝好

Davespeaking,我是戴夫

howcanIputasmileonyourfacetoday?

今天我怎么能博君一笑

Hello?

Hello?

Hello?

喂喂

ForPete'ssake.见鬼

Bjorn,it'shappenedagain.比约恩又来了

Nooneonthat.Fifthtimetoday.电话里没人今天第五次了

Oh,Gus!

格斯

Hey,Janey.珍妮

Hello,howareyou?

Youlookwell.你好啊你怎么样你气色不错

Thankyou.谢谢

Thankyou.谢谢

Isthisthesubject?

这是那个实验对象吗

Ah,nothisisElton,whoIworkwith.不是这是艾尔顿我同事

Verypeculiaraura.你的气场很特别

ThisiswhoIwastellingyouabout,Astrid.这位就是我和你说过的艾丝翠德

Nooffense,butI'llneedtodoacleanse别见怪我得先去做一个净化仪式

beforecanIletyouacrossthethreshold.之后才能让你进屋

Givemeasec.稍等一下

Thisway.这边走

Howhaveyoubeen,anyway?

最近你过得如何

You'vehadthecarpetsdone.你铺了新地毯

Ihave,doyoulikeit?

没错喜欢吗

It'sbeenalongtime.好久不见了

She'sreadyforyou.她准备好了

Comeon.快来

Whatyoulookingat?

你在看什么呢

So,you'rethegirlwithalltheghosts.你就是那个被鬼魂缠身的女孩儿

Yeah,well,eitherthatorI'mgoingmad.对不然的话有可能是我疯了

There'snothingmadaboutwhatgoesoninhere,dear.我这里什么疯狂的事都发生过亲爱的

IpresumeGushastoldyouaboutthetime我猜格斯肯定和你说过

wetriedtocontactEmily.那次我们试图联系艾米莉的事

Who'sEmily?

艾米莉是谁

We'reheretotalkaboutthethingsthatare我们来这儿是为了谈艾丝翠德的麻烦事

botheringAstrid,notme,so...不是来谈我的所以

Shouldwejustcrackon?

我们快干正事吧

Well,youknowtherules,cashupfront.你知道规矩先付钱

What'sthegoingrateforaséancethesedays?

最近降神会的行情是多少钱

50,normally,butI'lldoitfor40,一般都是50但是给我40就行

seeingasit'syou.看在你的份上

-Allright-Gus,Idon'thave---好吧-格斯我没有...

I'vegotyou,it'sfine.没事我来付

Oh,comeon.拜托

Comeon,spiritscompelit.快点鬼魂可等不了

Sure.当然

Sit.就位

Right,I'mjustgoingtolightafewcandles好了我去点几根蜡烛

andsmudgethekitchenupwithsage.然后用鼠尾草熏一熏厨房

The"PraeceptaMortuorum."这就是《亡者法令》

Writtenonhumanskin以人皮为纸

andinkedinthebloodofSatanistzealots.以撒旦狂热者的鲜血为墨

GotitinacarbootinGloucester.在格洛斯特的一次汽车集会上得到的

Gothimdowntoafiver就花了五英镑

becausethebackpagewasmissing.因为缺了封底页

Doyouthinkit'stheoriginalone?

你觉得这是原版吗

Itriedusingitonceandthecurtainscaughtonfire.我试着用了一次结果窗帘着火了

Emilywroteapaperonthisbook.艾米莉写了篇关于这本书的论文

Iknowshedid,who'dyouthinksheborroweditoff?

我知道不然你以为她是向谁借的书

Hey,uh...doyouthinkIcould--你看我能不能...

Notonyournellie.想都别想

I'dneverhavelentittoEmilyifI'dknowwhatitcoulddo,我要是早知道它的内容和厉害之处

whatwasinit.我绝不会借给艾米莉的

SomebodytellmewhoEmilyis.谁来告诉我艾米莉到底是谁

Gus'swife.格斯的妻子

Sorry.Deadwife.抱歉是亡妻

Right,enoughofthat,now.好了不说了

Let'sseeifwecantalktotheseghosts.看看我们到底能不能和那些鬼魂对话

Withthelightingofthisspiritcandle,以此灵烛之光

wemaketransparentthebarriersbetweendimensions.通透空间之壁垒

Seeus,talktous.看到我们和我们对话

Allarewelcome.来者不拒

Sorry.不好意思

Ifthethingsthatarehauntingmedoappear,如果那些缠着我的东西真的出现了

whatwillyoudo?

你会怎么做

Theycan'tactuallycrossover.他们并不能真的到这个世界来

You'dneedsomepotentmagicstocreateadoor.创造一条通道需要强大的法力

It'sjustI'veseen"TheExorcist".因为我看过《驱魔人》

Oh,thisisn'tanexorcism,dear.亲爱的这不是驱魔仪式

Andifyourheadstartsspinning不过如果你的脑袋开始旋转

andyoutrytostickacrucifixupyourwhat's-it,还想在"下面"插十字架的话

I'llblowthecandleout,okay?

我会把蜡烛吹灭的好吗

Thatseverstheconnection.这样连接就会中断

Right.好吧

Canwedothis?

我们能开始了吗

Thelightthatilluminatestheetherealmembrane照亮缥缈薄壁之光

compelsyourcommunion.唤尔等前来交谈

Windy,isn'tit?

刮风了是吧

Isthatthem?

是它们来了吗

It'swindy.是风

Somethingdoesn'tfeelright.感觉不太对劲

Janey...珍妮

OhmyGod!

老天啊

Oh,no!

They'rehere!

它们来了

Icanseethem!

我能看到它们

Now!

赶紧的

Whatthefuckdidyoujustbringintomyhome?

你他妈把什么带进我家来了

Thesearen'tjustrestlessspirits这些可不是去世至亲

ofthelovedoneswho'vepast.尚未安息的灵魂

Thesearemalevolententities.这些是邪恶的存在

Andsomehow,we'vejustrolledoutthewelcomemat.不知为何我们刚开门欢迎了它们

I'msorry,sweetheart,butIcan'thelpyou.对不起亲爱的但我帮不了你

Notsureanyonecan,eh?

说不定没人能帮你

Hey,don'tsaythat.别这么说

Right,comeon,out.对快点出去

I'vegotahotstonemassage我今天下午还有热石按摩

andachakracleansethisarvo.和脉轮净化要做

I'llneedtotidythisplaceup,it'sabloodybumsite.我需要收拾一下这地方跟垃圾堆一样

Comeon.快点

-Oh,andGus?

-Yeah?

-对了格斯-什么事

Myofferstillstands,youknow.我的提议仍然有效

Ifyouwantyourstonesmassaged,如果你也想让我按摩你的两颗"石头"

youknowwhereIam.你知道上哪找我

It'stimeyoumovedon,isn'tit?

你也该翻篇了不是吗

Yeah,Iammovingon.对我正在翻呢

-Juststay.-What?

-留下吧-什么

Really?

Ijustgetreallyhornywhenspiritscomeout.好吗每次鬼魂跑出来我都变得好饥渴

Yeah,Iknowyoudo.我知道

Let'ssee

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教学研究 > 教学反思汇报

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1