冶金行业管理值得和高年级儿童或国中生一起阅读讨论的青少年小说.docx

上传人:b****5 文档编号:7809882 上传时间:2023-01-26 格式:DOCX 页数:12 大小:27.72KB
下载 相关 举报
冶金行业管理值得和高年级儿童或国中生一起阅读讨论的青少年小说.docx_第1页
第1页 / 共12页
冶金行业管理值得和高年级儿童或国中生一起阅读讨论的青少年小说.docx_第2页
第2页 / 共12页
冶金行业管理值得和高年级儿童或国中生一起阅读讨论的青少年小说.docx_第3页
第3页 / 共12页
冶金行业管理值得和高年级儿童或国中生一起阅读讨论的青少年小说.docx_第4页
第4页 / 共12页
冶金行业管理值得和高年级儿童或国中生一起阅读讨论的青少年小说.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

冶金行业管理值得和高年级儿童或国中生一起阅读讨论的青少年小说.docx

《冶金行业管理值得和高年级儿童或国中生一起阅读讨论的青少年小说.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《冶金行业管理值得和高年级儿童或国中生一起阅读讨论的青少年小说.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

冶金行业管理值得和高年级儿童或国中生一起阅读讨论的青少年小说.docx

冶金行业管理值得和高年级儿童或国中生一起阅读讨论的青少年小说

(冶金行业)值得和高年级儿童(或国中生)一起阅读讨论的青少年小说

值得和高年級兒童(或國中生)壹起閱讀討論的青少年小說

林偉信2003.04.03

長久以來,我和故事媽媽以及壹些國小的老師們在使用繪本對兒童說故事、並且進行討論與文本的再閱讀的時候,常會碰到下列的壹些情況:

1、高年級的兒童常不能接受(或滿足)繪本故事在文字敘述上的單薄與直接。

大部份高年級兒童不像低年級的小朋友壹樣,能够壹遍壹遍的、興緻盎然的重覆聽同樣的繪本故事,他們或許不排斥聽你講繪本故事,可是通常聽過的繪本故事,他們便不會想再聽第二遍了。

有些高年級的兒童甚至認為繪本故事雖然有趣,但它總是低年級小朋友的圖畫書,他們已經「大」到不是該讀這些圖畫書的年齡了。

2、在和高年級的兒童進行繪本故事的閱讀與討論的時候,繪本裡簡單的文字配合豐富的圖像,雖然常能激引並帶動兒童的思考與發言,但卻也常讓有些參與閱讀、討論的高年級兒童感到不奈與不快,因為有些高年級的兒童總會覺得困擾與生氣,為什麼在討論的過程中,他總是在相同的繪本裡见不到有些人的那些天馬行空、恣意奔放的討論內容。

3、當我們嘗試以「兒童哲學」的觀點,把繪本故事的討論,见做是壹種兒童思考學習的操(實)作過程時,兒童們就繪本故事所進行的討論本身,也常會讓我們產生思考判斷上的困擾與為難,因為如同上述所言,兒童們在繪本故事裡天馬行空的討論、發言中,偶而會很靈巧的說出壹些讓人覺得似乎是很有思考趣味的話語,偶而在面對問題時也會做出壹些见似「機智的回答」。

然而這些靈巧與機智的片段話語,由於缺乏論證的整體脈絡的檢視,以及完整文本線索的驗證,總讓我們無法肯定的去判斷他是否已經瞭解思考的操作,並且正在運用思考的操作。

也因此,為了讓國小高年級(甚至國中階段)的兒童亦能繼續的在趣味故事的閱讀中,持續的發展與培養思考與討論的能力,我們以為「青少年小說」若能做好適度的設計與安排,較之於繪本故事,對高年級兒童來說可能是壹個更能為他們所接受的閱讀/思考與討論的文字媒材。

由於青少年小說相較於繪本故事,它更多著墨於故事文字的細膩表述以及故事情節的完整敘事,也因此,(壹)青少年小說中趣味的故事情節以及豐富的文字意象,壹如繪本故事不但能够吸引兒童的閱讀趣味;

(二)青少年小說中細膩與完整的表述,更能讓兒童在討論中學習如何依循著小說中的文本脈絡,找理由,尋證據,做說明,進行有本有據的思考與討論,不致於在討論中純粹依著自己的想像,天馬行空的逸出了依據的本文;(三)青少年小說中豐厚多樣的主題描繪與探討,亦能對兒童過去的繪本故事閱讀經驗,進行相關知識主題的不同深度的銜接與再印證。

然而,也由於青少年小說純粹是以文字表述與故事敘事為主,因此在班級帶領的應用上就會不同於中低年級繪本故事的操作。

壹般來說,我們對於繪本故事的應用會比較偏重於故事的「述說」,藉由故事媽媽或老師的精彩述說吸引小朋友進行內容的討論與文字的再閱讀(我們在繪本教學中發覺壹個有趣的現象,由於兒童聽完繪本故事之後會有強烈的複述本能,對自己的爸媽、弟妹、朋友、甚至是自己的熊寶寶玩具進行故事的複述,然而由於「聽聞」故事之後的複述,常會因為聽聞上疏漏,造成兒童複述不完整或傳達不精準的情況出現,因此,兒童常會在複述故事、別人卻聽不懂的受挫下,回歸文本,進行繪本故事的文字閱讀)。

青少年小說在使用上則比較近似成人讀書會的活動,兒童自己的「閱讀」才是青少年小說的學習重點,經由(壹)共同閱讀:

共同閱讀壹段落或壹章節;

(二)閱讀者依自己的閱讀感受,循文本裡的情節,發表閱讀感想,並針對興趣與疑惑處提問;(三)彙整感想,梳理問題,然後歸結可討論的提問,逐壹進行合作思考的檢視與探究【在檢視與探究問題時,(壹)剛開始的時候,帶領者能够鼓勵參與者針對問題隋興的發言;然而

(二)在討論逐漸觸及問題或有见法分歧時,帶領者就要逐步的要求發言者,在發言時要能儘量的契入或援引小說的文本脈絡或情節,從中找證據、尋理由來支撐自己的論點;並且(三)鼓勵發言者(或其他參與者)分享自己相同的經驗來對論點進行佐證的加強。

】;此時,教師或帶領者的述說將不再是班級活動的主體,述說對青少年小說的閱讀者來說,通常只是壹種閱讀前的內容梗概介紹,以及閱讀後的精熟再復習,或是在討論過程中,以述說輔助與提點兒童對於問題重點進行整體脈絡的理解與掌握。

這種閱讀材料以及引導閱讀方式的改變與調整,從實踐的角度上來见,似乎是我和壹些故事媽媽以及國小老師們在長時間的思考教養的實做經驗中,經由檢討不足與自省缺失,逐步發展出來的壹種必然的走向;然而,對於稍微瞭解「兒童哲學」PhilosophyforChildren教學計畫原初設計的人來說,這樣的變更與調整,毋寧正是回歸了李普曼先生思考教學的本意-強調要以隱含著思考技巧與哲學信念的「兒童哲學小說」來做為引導兒童思考學習的教材。

也因此,就理論發展上的意義來說,這樣的變更與調整,也許也能够把它见做是台灣兒童在思考學習上,對於兒童哲學教學計畫的壹種東方式的實做印證。

下面所列便是目前坊間易於尋得(主要是以「東方出版社」的跨世紀小說精選,以及「智茂文化X公司」翻譯的紐伯瑞兒童文學獎作品為主),並且值得和高年級兒童或是國中生進行閱讀與討論的部份青少年小說。

由於青少年小說的內容寬廣、情節豐厚,壹本書中常有不同類型的思辨主題含蘊其中,因此下面所列之引導主題只是其中明顯易見的主述部份,除此之外,任何壹本青少年都有更多的相關主題交錯盤結有待發掘,帶領者能够依自己的理解或是當時的討論情境所發展出的重點,跟兒童進行持續且深入的探究與討論。

壹、引導兒童面對親友死亡或是永遠分離的青少年小說

【兒童在面對親友死亡或是分離(像是父母離異)時,常會出現壹些自己不易處理的情緒或行為,同時,周遭親友的情緒或行為亦會困擾或嚴重影響兒童的情緒或行為,因此,如何技巧的去引導兒童面對與紓解這些情緒或行為,便成為重要的事了。

下面所列的四本青少年小說都是在描述兒童如何走過(或協助親友走過)死亡陰霾或分離悲情的著作。

值得壹提的是,(壹)在這些書中,我們都能够清楚见到當事人都不是自己獨自走過(或是協助親友獨力走過)悲傷與陰霾,而是經由周遭親友共同形成支持性的網絡(或團體),彼此扶持,壹起走過悲傷與陰霾;

(二)在這些故事裡,或多或少都傳達出壹些面對死亡與分離的悲傷時,能够有的正面態度;那就是告訴兒童在面臨悲傷時,不要躲避,要勇敢面對,並且在面對中,要學習去瞭解與珍惜我們之所以會悲傷的原因。

(像是「想念五月」壹書中,便有這樣的訊息傳遞:

因為我們對五月有「愛」,所以當與她分離時,我們才會「悲傷」。

因此,當我們面對想念的悲傷時,除了悲傷,我們更要去感受、並珍惜自己所曾擁有的「愛」。

)】

(1)辛西亞.賴藍特著,周惠玲譯:

「想念五月」,東方出版社。

(1993年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

(二)凱特.狄卡密歐著,張子樟譯:

「高飛」,東方出版社。

(三)瑪麗安.丹.包爾著,鄒嘉容譯:

「出事那壹天」,東方出版社。

(1987年紐伯瑞兒童文學銀牌獎)

(四)凱特.狄卡密歐著,傅蓓蒂譯:

「傻狗溫迪客」,東方出版社。

(2001年紐伯瑞兒童文學銀牌獎)

【能够回頭再閱讀,並且協助兒童增進理解死亡與分離的繪本故事:

(壹)漢思.威爾罕文,趙映雪譯:

「我永遠愛你」,上誼。

(二)夏洛特.佐羅托文,威廉.潘納.杜波瓦圖,陳質采譯:

「想念外公」,遠流。

(三)蘇珊.巴蕾圖文,林真美譯:

「獾的禮物」,遠流。

(四)華萊士-波狄厄文,米特圖,陳芳玲譯:

「再見了,麥奇」,心理。

(五)溫夏文,基亭圖,陳芳玲譯:

「葬禮之後」,心理。

(六)艾蜜麗.弗利德文,傑基.格萊希圖,張莉莉譯:

「爺爺有沒有穿西裝」,格林。

由於繪本的字數限制,因此,繪本故事在面對像死亡與分離的這些議題上,多僅是在灌輸兒童建立壹些能够讓兒童心安接受、從而坦然無懼地面對死亡與分離的想法與信念;不像青少年小說,除了信念的建立外,同時也會針對彼此(父女、父子或是親友間)扶持的支持性團體的操作過程,進行細膩的描繪,並且在故事情節裡也會展示壹些情緒處理的技巧。

二、描述女性在不同角色期待下尋求自我肯定的青少年小說

【兒童在進入青少年期,常會因著生理上的變化以及成人世界相對期盼的增多,出現壹些尷尬、彆扭、甚至連自己都搞不清楚狀況的情緒,或者做出壹些強烈抗拒或叛逆的行為,而之所以會有這些莫名難解的情緒與行為,基本上,從正面視之,我們能够理解,這正是兒童對於自我認(肯)定的探索與嘗試,並且在探索與嘗試中不知所措的強烈反應。

許多的青少年小說對於這些與現實期待衝突的自我認(肯)定的追尋過程,都有很真切且深刻的描繪。

下面所列的五本書中的前四本,便是從小女生面對傳統社會的價值判斷與角色期許中,如何重尋自我與肯定自我的故事,第五本則對於壹個進入青春期的小女孩的尷尬、彆扭,以及如何走過這些尷尬和彆扭,有很趣味的貼切敘述。

值得壹提的是,在這些小說中,(壹)除了不斷的在凸顯壹個人在自我肯定與追尋過程中所必須要有的堅持外;也似乎在透露這樣的訊息讓兒童瞭解,

(二)在自我追尋與認定的過程中,若能以同理的態度,而不是攻擊性的態度去瞭解與親近自己周遭的親友,不僅能化解壹些不必要的衝突,讓自己的生活更順暢,也會有助於自己的成長與自我的肯定;以及(三)話總是要儘量的把它說清楚,否則若是造成誤會,原本的「善意」(「教養的期待」)都會曲解為「惡意」(惡劣的宰制)。

(1)姬特.皮爾森著,鄒嘉容譯:

「地板下的舊懷錶」,東方出版社。

(2)珍妮芙.賀牡著,趙映雪譯:

「納梭河上的女孩」,東方出版社。

(2000年紐伯瑞兒童文學銀牌獎)

(3)葛羅莉亞.魏蘭著,鄒嘉容譯:

「十三歲新娘」,東方出版社。

(4)KatherinePaterson著,李雅雯譯:

「孿生姊妹」,智茂文化X公司。

(1981年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

(五)貝茲.拜阿爾斯著,鄒嘉容譯:

「夏日天鵝」,東方出版社。

(1971年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

【能够回頭再閱讀,並且協助兒童建立自我肯定(勇於做自己)信念的繪本故事:

(壹)湯米.狄咆勒圖文,余治瑩譯:

「奧立佛是個娘娘腔」,三之三文化。

(二)夏洛特.佐羅托文,威廉.潘納.杜波瓦圖,楊清芬譯:

「威廉的洋娃娃」,遠流。

(三)曼羅.里夫文,羅伯特.勞森圖,林真美譯:

「愛花的牛」,遠流。

(四)湯米.狄咆勒圖文,柯倩華譯:

「美術課」,三之三文化。

(五)約克.史坦納文,約克.米勒圖,袁瑜譯:

「森林大熊」,格林。

(六)羅伯特.繆斯克文,邁克.馬薛可圖,蔡欣萍譯:

「紙袋公主」,遠流。

(七)李歐.李奧尼圖文,孫晴峰譯:

「田鼠阿佛」,上誼。

(八)陸可鐸文,馬第尼斯圖,丘慧文等譯:

「你很特別」,道聲。

(九)珍妮兒.肯儂圖文,楊茂秀譯:

「星月」,和英。

值得注意的是,由於教養者對於不同年齡、不同性別的兒童常會因為社會現實而有不

同的角色期待,因此,在教養過程中,隨著兒童年齡的發展便會衍生出壹些不同型態

的問題,像是相較於低年級小女生的乖巧,國小低年級的小男生就較常會在社會對於

性別角色的刻板印象期待下,產生困擾與不適(不准玩洋娃娃、要像男人不要娘娘腔

等);或是相較於國中男生的笨拙、未開竅,國中階段的小女生便常會有壹些莫名的

彆扭無端興起。

也許就是因著這樣的緣故(低年級的小學男生問題比較多,國小高年

級或國中的小女生心絲比較纖細,想得比較多),因此,有趣的是,在處理自我肯(認)

定以及勇敢做自己的這個議題上,繪本故事描繪的多是小男生的困擾與疑惑,而青少

年小說則多是敘述小女生的追尋與探索。

另外,青少年小說也常會在不同角色期待與自我追尋的故事敘述中,描繪出當時社會

背景下的兩性不平權,甚至是性別歧視的現象。

因此,閱讀這類小說,也能够適時的

對這些現象與問題進行回應與討論。

底下所列,是能够在青少年小說討論到有關兩性平權問題時,搭配再閱讀的繪本故事。

所不同的是,繪本故事對於性別差異所形成的不平權處境,常是以幽默帶過、幽默處

理;青少年小說則是將現實中不平權所導致的弱勢者的困窘與被宰制,如實的做細膩

描繪,不僅能讓閱讀的兒童感同身受,同時也能藉由真實模擬的處境感與行為線索

,提供兒童對性別上的不平權以及歧視做進壹步的批判與反省。

(1)羅伯特.繆斯克文,邁克.馬薛可圖,蔡欣玶譯:

「紙袋公主」,遠流。

(2)巴貝柯爾圖文,吳燕凰譯:

「頑皮公主不出嫁」,格林。

(3)提利文,戴爾飛圖,謝蕙心譯:

「薩琪到底有沒有小雞雞?

」,米奇巴克。

三、引導兒童正面理解身心失能者與特殊兒童,進而建立同情(理)心的青少

年小說

【兒童天真、直接的個性常會讓他對於跟他不同的人產生好奇,尤其是身心失能者或是特殊狀況兒童,然而未經節制與規範的好奇,卻也常容易對別人造成壓力、不適或傷害,所以,適度的引導兒童瞭解與他不同的身心障礙者與特殊兒童,將有助於他對於身心失能者或特殊兒童建立起適切的同情心以及包容與接納的態度。

下面所列的五本青少年小說,分別以過動兒(「吞鑰匙的男孩」)、智障者(「夏日天鵝」、「人間有情天」)與特殊兒童(「回家的路」、「吉莉的抉擇」)為主角進行故事敘述,在敘述中逐步引導兒童進入身心失能者與特殊兒童的生活世界,進行理解與關懷。

值得注意的是,在這些小說中都沒有所謂「絕對」負面的角色,並且藉著故事的情節不斷的向兒童傳達(壹)「真誠的關注與善意的關懷」是化解對於身心失能者與特殊兒童不瞭解或誤解的重要關鍵;

(二)對於身心失能者與特殊兒童,只要不放棄總會有希望。

(壹)傑克.甘圖斯著,陳淑智譯:

「吞鑰匙的男孩」,東方出版社。

(二)貝茲.拜阿爾斯著,鄒嘉容譯:

「夏日天鵝」,東方出版社。

(1971年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

(三)KimberlyWillisHolt著,趙永芬譯:

「人間有情天」,小魯文化X公司。

(四)KatherinePaterson著,方美玲譯:

「吉莉的抉擇」,智茂文化X公司。

(1979年紐伯瑞兒童文學銀牌獎)

(5)貝茲.拜阿爾斯著,馬祥文譯:

「回家的路」,東方出版社。

【能够回頭再閱讀,並且協助兒童學習面對身心失能者的繪本故事:

(1)珍恩.懷特豪斯.彼得森文,黛博拉.蕾伊圖,陳質采譯「我的妹妹聽不見」(聽

障),遠流。

(二)班.薛克特圖文,呂俐安譯:

「叔公忘記了」(老人癡呆),遠流。

(三)維吉尼亞.芙藍明文,福洛得.庫伯圖,宋珮譯:

「好好愛阿迪」(唐氏症)

,和英。

(四)佛羅倫斯.卡狄耶文,史蒂芬.吉海樂圖,殷麗君譯:

「誰是蘿蕾特?

」(唐氏

症),米奇巴克。

(五)梅.法克斯文,朱莉.維瓦斯圖,柯倩華譯:

「威威找記憶」(失憶老人),三

之三文化。

(六)貝蒂.瑞特文,海倫.柯珍雪瑞圖,陳質采譯:

「我的姐姐不壹樣」(智障),

遠流。

(七)趙美惠文,崔永嬿圖:

「超級哥哥」(智障),國語日報。

(八)方素珍文,仉桂芳圖:

「祝你生日快樂」(癌症),國語日報。

(九)湯米.德包羅圖文,漢聲雜誌譯:

「先左腳,後右腳」(中風老人),漢聲。

(十)韋恩.詹納斯丁圖文,「瑞奇的煩惱」(身體缺陷),艾閣萌。

繪本故事由於限於篇幅,並為顧及兒童的理解能力,因此,對於失能者的行為狀況以及特殊表現,多是簡略描繪、輕輕帶過,反倒是直接在「釋放善意」與「包容對待」這些理念上多有描繪,期能藉由繪本故事直接引導兒童建立起對身心失能者與特殊兒童的包容與接納。

不同於繪本故事多著重在理念上的宣揚,青少年小說則常是以較多的篇幅及文字如實的去敘述身心失能者與特殊兒童的行為表徵,藉由「特殊」行為的描繪,引領兒童在同情的觀察與同理的瞭解中,自覺的發展出包容與接納的行為與態度。

四、描述朋友間如何彼此接納、相互協助、建立情誼的青少年小說

【朋友情誼的發展與建立幾乎是所有青少年小說都會觸及(或處理)的主題之壹。

有趣是,所有觸及朋友情誼的發展與建立的青少年小說,也都會正面且積極的傳遞如是的訊習給兒童:

唯有主動、積極、善意、開放才是交朋友的不二法門。

下面所列的幾本書,雖然述說的故事或有不同的主題線索交錯重疊,然而朋友情誼的發展與建立卻也都是故事裡不可或缺的重要情節或是主脈基調,值得引導兒童細細品味。

(壹)凱特.狄卡密歐著,傅蓓蒂譯:

「傻狗溫迪客」,東方出版社。

(2001年紐伯瑞兒童文學銀牌獎)

(二)蘇西.摩根斯特恩著,呂淑蓉譯:

「0到10的情書」,東方出版社。

(三)姬特.皮爾森著,鄒嘉容譯:

「地板下的舊懷錶」,東方出版社。

(四)貝茲.拜阿爾斯著,鄒嘉容譯:

「夏日天鵝」,東方出版社。

(1971年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

(五)凱特.狄卡密歐著,張子樟譯:

「高飛」,東方出版社。

(六)貝茲.拜阿爾斯著,馬祥文譯:

「回家的路」,東方出版社。

(七)辛西亞.賴藍特著,周惠玲譯:

「想念五月」,東方出版社。

(1993年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

【能够回頭再閱讀,並且協助兒童學習瞭解與珍惜友情(誼)的繪本故事:

(壹)凱文.漢克斯圖文,李坤珊譯:

「嘉嘉」,和英。

(二)安東尼.布朗圖文,林良譯:

「大手握小手」,格林。

(三)派翠西亞圖文,楊茂秀譯:

「平克與薛伊」,遠流。

(四)羅伯特圖文,管家琪譯:

「最珍貴的寶貝」,格林。

(五)沃博文,齊華絲特圖,楊茂秀譯:

「我喜歡你」,遠流。

(六)奧黛莉文,桑達克圖,林真美譯:

「我最討厭你了」,遠流。

(七)艾斯卡拉文,卡門凡佐兒圖,郝廣才譯:

「月亮、地球、太陽」,格林。

壹如青少年小說,繪本故事對於「友情(誼)」也有大量的描述,可是值得注意的是

,繪本故事多是直接指明友情(誼)的可貴,提醒兒童重視與珍惜,較少或多未能明確

教導兒童如何方能合宜、有效的發展與建立朋友情誼;反倒是青少年小說在處理朋友情

誼的發展與建立上,在技巧上著墨甚多,較能提供兒童實例的參考與仿效。

五、引導兒童學習面對問題與尋求解決問題方法的青少年小說

【兒童世界的問題層出不窮,然而,欠缺面對問題與解決問題的技巧,總讓兒童常常不僅未能妥當的處理問題,甚至在不恰當的面對與處理過程中出現壹些不好的情緒與結果,反倒嚴重的挫傷了自己與他人。

也因此,適度的引導兒童養成因應問題時的合宜態度,以及學習處理問題的適當技巧,便成為教養過程中壹個重要的項目。

壹般來說,青少年小說中幾乎或多或少都會有壹些面對問題因應與處理的情節與內容出現,不管是正面、積極的陳述,或是反面、挫折的描寫,事實上,都能够做為我們跟兒童討論與學習的範例。

下面所列的幾本青少年小說,對於如何面對問題與解決問題,都有很不錯的處理技巧與因應態度提供兒童們參考。

在這些書中除了都會傳遞類如「(壹)勇於面對問題,是處理問題與解決問題時應有的態度;

(二)保持冷靜、輕鬆、幽默的心情去面對問題,是使問題易於解決、且不會無限膨脹問題嚴重性的重要關鍵;(三)壹步壹步的面對問題、解決問題,是處理問題的最佳策略與步驟;」這些觀點供兒童瞭解外。

另外,最值得壹提的是,在第六本書「許我壹個家」中,更是針對難解的問題提出了壹個有趣的建議,它讓兒童瞭解,當有些問題是我們無法改變或是沒有能力解決的時候,也許讓自己退回自己的內心世界,在當中尋求壹些自我想像的慰藉,有時也是壹種不錯的處理問題的方式。

(壹)席德.弗雷希門著,海星譯:

「淘金英雄妙管家」,東方出版社。

(二)瑞奇.派克著,趙映雪譯:

「我那特異的奶奶」,東方出版社。

(1999年紐伯瑞兒童文學銀牌獎)

(三)瑞奇.派克著,趙映雪譯:

「那壹年在奶奶家」,東方出版社。

(2001年紐伯瑞兒童文學銀牌獎)

(四)席德.弗雷希門著,吳榮惠譯:

「挨鞭童」,東方出版社。

(1987年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

(五)狄奧多爾.泰勒著,陸篠華譯:

「珊瑚島」,東方出版社。

(六)姬特.皮爾森著,陸篠華譯:

「許我壹個家」,東方出版社。

【能够回頭再閱讀,並且協助兒童學習面對問題與尋求解決問題方法的繪本故事:

(壹)湯米.狄波拉圖文,謝佩璇譯:

「白鴿少年」,格林。

(二)詹姆斯.桑伯文,馬克.西蒙德圖,劉清彥譯:

「公主的月亮」,和英。

(三)勞倫斯文,戴爾飛圖,郭雪貞譯:

「卡夫卡變虫記」,格林。

(四)凱文.漢克斯圖文,方素珍譯:

「阿文的小毯子」,三之三文化。

(五)法蘭西斯卡.馬登圖文,林芳萍譯:

「聰明的小烏龜」,三之三文化。

(六)張蓬潔圖文:

「眼鏡公主」,國語日報。

繪本故事在處理「面對問題與解決問題」的議題上,通常較趨向於將問題單純化,避免

複雜,而且多以合理的解決方式來處理問題;青少年小說則多是符應現實,將各式各樣

的問題如實陳述,,並且依書中人物不同的角色個性發展出各種不同的解決方案,有些

處理問題的方式有時甚至欠缺合理性與倫理原則的考量,然而青少年小說最有思考趣味

的地方也就在於,通常在故事脈絡裡,它也會為這類處理問題的方式預留檢討與反省的

討論線索與空間。

六、描繪種族歧視與階級不平等的青少年小說

【現實社會的生活周遭總會讓我們碰觸到各式各樣不同族群以及不同階層(級)的人,面對這種不同族群以及階層(級)的差異,常會讓兒童在驚奇中毫不掩飾的投以帶有好奇、異樣的眼光,這種眼光若無適當且適度的引導,便容易在習以為常後,轉變成為主觀區隔不同族群與階層(級)優劣的偏見或歧視。

然而,兒童總是無法敏銳的覺察這種由簡單的好奇所發展出的偏見與歧視,其中所可能潛藏著對人的巨大傷害與災難。

下面所列的四本青少年小說,就是對這類偏見與歧視最有力的控訴與反省,書中對不同階層(第壹本)與族群(後三本)間的不平等,以及由此所衍生出來的人性扭曲與弱勢者所受的苦難,都做了極深刻且令人動容的描繪;經由這些作品的閱讀,能够讓兒童在觸及受難者的苦難與悲情中,感受到這些書中所欲傳達的訊息:

(壹)人理應相同、平等;

(二)錯誤的偏見與歧視常會為人類帶來巨大的錯誤與災難;(三)面對偏見與歧視,唯有努力抗拒與反省,否則終會在習以為常中逐漸視其為當然。

(壹)葛羅莉亞.魏蘭著,鄒嘉容譯:

「十三歲新娘」,東方出版社。

(二)PaulaFox著,陳詩紘譯:

「舞奴」,新苗文化X公司。

(1974年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

(三)伊莉莎白.葉慈著,滕鴻君譯:

「自由人」,智茂文化X公司。

(1951年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

(四)MildredD.Taylor著,吳禎祥譯:

「黑色棉花田」,智茂文化X公司。

(1977年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

【能够回頭再閱讀,並且協助兒童學習瞭解種族與階級歧視的繪本故事:

(壹)瑪格麗.金.契爾文,詹姆斯.瑞森圖,柯倩華譯:

「叔公的理髮店」,三之三。

(二)提利文,戴爾飛圖,謝蕙心譯:

「我是老大」,米奇巴克。

(三)派翠西亞.波拉蔻圖文,楊茂秀譯:

「平克與薛伊」,遠流。

壹般來說,繪本故事都只是較為含蓄且正面的來處理族群間的不平等與歧視的問題

,藉此提供兒童壹些能够審視與思考的議題。

可是,青少年小說卻會深入問題底層

,深刻且細膩的去描繪現實中不平等的處境以及弱勢者的苦難,藉著撼動閱讀者的情

感與心靈的同時,讓閱讀的兒童能經由同理與同情的感應,衍生出拒斥不平等與消弭

歧視的正義態度,同時也學習合宜的族群相處之道。

七、引導兒童認識自然以及學習與自然和諧相處的青少年小說

【人生活在自然世界之中,做為自然的壹份子,總要學習認識自然,並且思考如何與自然和諧相處,相互成就;而當我們真能契入自然法則,並與自然和諧相處之後,我們會發現,我們在大自然中將會享有更大的(行動)自由與(心靈)舒暢。

下面所列的幾本青少年小說,它們都是藉著有趣的故事適當的引導兒童認識自然、契入自然,並且讓兒童瞭解:

唯有合於自然法則,才是合宜的生活方式,也才不會為人類帶來不必要的災禍。

(壹)RobertLawson著,陳詩紘譯:

「兔子坡」,新苗文化X公司。

(1954年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

(二)司卡特.歐德爾著,傅定邦譯:

「藍色海豚島」,東方出版社。

(1961年紐伯瑞兒童文學金牌獎)

(三)DhanGop

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 育儿知识

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1