商务礼仪英语对话.docx
《商务礼仪英语对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务礼仪英语对话.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商务礼仪英语对话
商务礼仪英语对话
商务礼仪英语对话常用的有哪些呢?
下面由为大家的商务礼仪英语对话,希望可以帮到大家!
Dialogue1
Michael:
WhatareyoudoingforlunchtodayBilly?
迈克尔:
今天午餐你吃什么,比利?
Billy:
Iwasgoingtohaveadesk-lunch.
比利:
我准备吃办公桌午餐。
Michael:
Ididn'trealizethatyouweresobusythesedays.
迈克尔:
我不知道这些天你这么忙。
Billy:
Iwanttocatchuponsomejournalreading.
比利:
我要赶着读一些杂志。
Michael:
Well,Iwasgoingtoaskyoutodomeafavor.
迈克尔:
唔,我正要问你帮一个忙。
Billy:
Surebuddy!
Anythingforaclosecolleague!
比利:
没问题,哥们!
愿为亲密的同事两肋插刀!
Michael:
Ihavetotakeaclienttoabusinesslunchandwaswonderingifyouwouldealongtohelpme.
迈克尔:
我得带一个客户去吃工作午餐,正想你想不想来帮我。
Billy:
Thatsoundsjustperfect!
YouknowthatIamagreatsalesman.
比利:
这太棒了!
你知道我是一个很棒的推销员。
Michael:
That'swhyIamaskingyou.
迈克尔:
这就是为什么我要问你的原因。
Billy:
Letmegrabmyjacketandwecango!
比利:
让我拿上我的夹克,我们就可以走了!
Dialogue2
Jeff:
Howdoyouthinkthedinnerwiththeclientwentlastnight?
杰夫:
你觉得昨晚和客户吃的晚餐怎么样?
Joan:
Ithinkthatitwassuessful.IamexpectingacalltodayfromtheChiefExecutiveto___methatwewonhisbusiness.
琼:
我觉得很成功。
今天我在等首席执行给我打电话,告诉我我们赢了这单生意。
Jeff:
CanIsaysomethingfrankaboutthedinner?
杰夫:
我可以就晚餐说一些坦白的话吗?
Joan:
Sure,Jeff.YouknowthatIpreferdirecttalk.
琼:
当然了,杰夫。
你知道我更喜欢直截了当。
Jeff:
IwasreallysurprisedbytheChiefExecutive'stablemanners.
杰夫:
首席执行的饭桌礼仪真让我大吃一惊。
Joan:
TobehonestJeff,sowasI.
琼:
老实说,杰夫。
我也是。
Jeff:
Itgoestoshowthatjustbecausesomeoneisrichandsuessful,doesn'tmakethemperfect.
杰夫:
这说明某人富有或者成功并不能让他们变得完美无缺。
Joan:
I'dratherhavegoodtablemannersthanalltherichesintheworld!
琼:
我宁愿要有好的饭桌礼仪,而不要世界上的所有财富
商务礼节相关知识:
Businessandsocialetiquettecanbetricky,andmakingtherightmovescanmakeabigdifference.Takethisquickquizandseehowyoufareinthefollowingbusinesssituations.
商务与社交礼节技巧性很强。
举止得当会带来很大的区别。
做一做下面的快速测验,看看遇到以下的商务情况你会怎么做。
1.Yourboss,MsAlpha,enterstheroomwhenyou'remeetingwithanimportantclient,Mr.Beta.Youstandupandsay"MsAlpha,I'dlikeyoutomeetMr.Beta,ourclientfromSanDiego."Isthisintroductioncorrect?
1.当你正在接见一个重要的客户贝塔先生时,你的上司阿尔法女士走了进来。
你站起来说“阿尔法女士,这是我们的客户,圣地亚哥的贝塔先生。
”这么介绍对吗?
No.Alwaysintroducethemoreimportantpersonfirst.Youshouldaddressyourclientandsay"Mr.Beta,I'dlikeyoutomeetourVicePresidentofDevelopment,Ms.Alpha."Remembertousepeople'sformalbusinesstitles-ithelpstomakethemfeelimportant.
不对,总要先介绍更重要的那个人。
你应该称呼你的客户说:
“贝塔先生,这是我们部门的副部长,阿尔法女士。
”记住要使用人们的正式商务头衔-这么做有助于让他们觉得他们举足轻重。
2.You'reenteringacabwithanimportantclient.Youpositionyourselfsotheclientisseatedcurbside.Isthiscorrect?
你和一个重要的客户坐进一辆出租车里。
你让客户坐在靠路边的那一侧。
这么做正确吗?
Yes.Whenyourclientstepsoutofthecar,heorshewillbeonthecurbsideandthereforewon'thavetodealwithgettingoutintrafficorslidingacrosstheseat.
正确。
当你的客户下车时,他/她就会站在路边,因此就不必担心往来车辆或者挪位置下车了。
3.Atoasthasbeenproposedinyourhonor.Yousay"thankyou"andtakeasipofyourdrink.Areyoucorrect?
人们提议向你敬酒。
你说“谢谢”然后喝一小口你的酒水。
你做对了吗?
No.Ifyoudo,thenyou'retoastingyourself.Stayseateduntileveryonehastoastedyouandthenstandupandmakeatoastofyourownstartingwithashort'thankyou'tothepersonwhotoastedyou.
不对。
如果你这么做,就是自己给自己敬酒。
在座位上坐着,等每个人都给你敬完酒再站起来,对给你敬酒的人说一声简短的“谢谢”,然后开始致敬酒词。
4.You'reatatableinarestaurantforabusinessdinner.Midwaythroughthemeal,you'recalledtothetelephone.Whatdoyoudowithyournapkin?
你正在饭馆吃工作餐。
吃饭的时候,有人叫你去听电话。
你怎么处理你的餐巾?
Leaveitonyourchair.Definitelydon'tputitonthetable--whatifyouhavecrumbsonit?
把它放在你的`椅子上。
千万别放在桌子上——万一上面有食物残渣呢?
5.You'regreetingorsayinggood-byetosomeone.When'sthepropertimetoshaketheirhand?
你在给某人打招呼或者说再见。
该什么时候和他们握手?
Whenyou'reintroduced,attheirhome,attheiroffice,andonthestreet.Inotherwords,it'srarelyimpropertoshakesomeone'shand.Makesureyouhaveafirm(butnotpainful)handshakeforbothmenandwomen.
当你在他们的家里、办公室或者街上被介绍和他们认识的时候。
换言之,和某人握手没有什么不合适的。
确保你与男士或者女士握手时都要有力(但是不要握疼)。
6.You'veforgottenalunchwithabusinessassociate.Youfeelterribleandknowhe'sfurious.Whatshouldyoudo?
你忘了和一个商务助理去吃午餐了。
你觉得很糟糕,而且知道他生气了。
你该怎么做?
Callandsetupanotherappointment.Anddon'tforgettoapologizeforyourerror.Imaginehowyou'dfeelifitwasyou!
给他打电话,另约一个时间。
而且不要忘记为你的错误道歉。
想象如果换了你你会有什么样的感觉!
相关表达:
1)Desk-lunch:
eatinglunchatyourdesksoyoucankeepworking
办公桌午餐:
在办公桌上吃午饭,这样你就可以继续工作
ex:
Desk-lunchesareOKsometimes,butit'snotgoodforyourhealthtodoiteveryday.
偶尔吃一吃办公桌午餐是可以的,不过每天都这么吃就会对你的健康不利。
2)Journal:
seriousmagazinesthatareusuallyindustryspecific
定期刊物,杂志:
严肃的杂志,通常具体到某个领域
ex:
EachmonthIreceivemarketingjournalsfullofthelatesttrendsandinformationabouttheworldofsales.
每月我都收到市场期刊,里面全是有关世界销售的最近走向与信息。
3)Client:
acustomerofaservicepany
客户:
服务公司的消费者
ex:
Generallyspeaking,customersbuygoodswhileclientsbuyservices.
通常来说,消费者买物品而客户买服务
模板,内容仅供参考