职称英语理工类阅读理解中英文对照精选及模拟试题.docx

上传人:b****5 文档编号:7693727 上传时间:2023-01-25 格式:DOCX 页数:22 大小:49.15KB
下载 相关 举报
职称英语理工类阅读理解中英文对照精选及模拟试题.docx_第1页
第1页 / 共22页
职称英语理工类阅读理解中英文对照精选及模拟试题.docx_第2页
第2页 / 共22页
职称英语理工类阅读理解中英文对照精选及模拟试题.docx_第3页
第3页 / 共22页
职称英语理工类阅读理解中英文对照精选及模拟试题.docx_第4页
第4页 / 共22页
职称英语理工类阅读理解中英文对照精选及模拟试题.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

职称英语理工类阅读理解中英文对照精选及模拟试题.docx

《职称英语理工类阅读理解中英文对照精选及模拟试题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《职称英语理工类阅读理解中英文对照精选及模拟试题.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

职称英语理工类阅读理解中英文对照精选及模拟试题.docx

职称英语理工类阅读理解中英文对照精选及模拟试题

2015年职称英语理工类阅读理解中英文对照精选

(1)

1.Whenwetalkaboutears,weusuallymeantheoddlywrinkledappendagesonthesidesofourheads.

1、当我们提到耳朵,通常指那个生长在我们头部两侧的奇怪的褶皱的附属肢体。

2.Weareawarethatattheendofthecentralholeinthisouterearthereissomethingcalledthemiddleear,withaneardrumandafewlittlebones.Evendeeperliestheinnerear,theorganwithwhichwe"hear".

2、我们知道,在外耳中孔的底部有东西称为中耳,它由一个耳鼓和一些小骨骼构成。

而真正能使我们“听”的器官在更深处的内耳。

3.Animalssuchasdogsandcatsalsohaveconspicuousouterears,butfewofusprobablyeverstoppedtothinkwhethertheremightbesuchathingasamiddleandinnerearbeneaththosepointedtips.Yet,weknowverywellthattheseanimalshear.

3、诸如猫和狗这样的动物也有引人注目的外耳,但很少人能够停下来去想,在竖立的尖儿下面,是否那里也有类似于中耳和内耳的东西。

但是我们很清楚地知道这些动物都能够听到。

4.Birdsareevenmoremysterious,becauseherewedonotevenseeanouterear.Thesameistruetostillalargerdegreeofsuchanimalsasfrogsandfishes,althoughinthefrogwecanatleastseeaneardrum.

4、鸟类甚至更为神秘,因为我们甚至看不到它们有一个外耳。

还有很大数量的动物如青蛙和鱼类也是如此,虽然我们至少可以看到青蛙有一个耳鼓。

5.Again,atonetimeoranother,youmayhavefoundthatallsuchanimalshear.Huntersknowthatbirdsareattractedbyartificialcalls,andfishermenemphasizethatyoushouldbeasquiet(原文quite)aspossibleifyoudon'twanttogohomeemptyhanded.Andifyoueverhuntedfrogsinyourchildhood,youknowhowsoftlyyouhadtotread!

Moreover,itseemsabsurdthatbirdsshouldsingandfrogscroak,iftheycouldnotevenheartheirownvoices.

5、此外,你可能曾经发现所有的这些动物都在听。

猎人们知道鸟类会被人造的声音所吸引,渔夫们则强调,如果你不想空手而归的话就要尽可能的安静。

如果你在童年抓过青蛙,你应该知道要多么轻柔地走动。

说实在,青蛙在叫,鸟儿在唱,如果它们甚至听不到自己发出的声音,岂不荒谬。

6.Bydirectobservationsandmanyexperiments,biologistshavediscoveredthatpracticallyallanimalshavesomesenseofhearingorvibration.Earthwormsfeelvibrationsinthesoil,fishcanbetrainedtorespondtocertaintones,malemosquitoesareattractedbythesoundofthefemale,andfrogswillrespondtoataperecordingoftheirownvoices.

6、通过直接观察和许多试验,生物学家已经发现,实际上所有的动物都具有某种听觉或振动感。

蚯蚓在土壤里能感觉震动,鱼类可以训练的对特定的音调有反应,雄性蚊子可以被雌性蚊子的声音所吸引,青蛙对它们自己的声音的录音有所反应。

7.Theinnereariscomposedofdelicatemembraneswhichbeardensepatchesofspecializedcellscalledmaculae.Eachofthesecollectionsofcellscancarryamessagetothebrain.Whatmessageiscarriedbyamaculadependsuponhowitisaffected.Themessagewhichiscarriedisnot,however,alwaysconnectedwiththehearingsense.Forinstance,acertainkindoftadpolecantellthedepthofthewateritisswimminginbythepitchofatonewhichisproducedbyitsownlungs.

7、内耳由脆弱的薄膜构成,它承载着密集的由被称作斑疹的特殊细胞构成的片。

每个这样的细胞群都能够把信息传递给大脑,而斑疹承载怎样的信息依赖于它是怎样受影响的。

但是被承载的信息并不总是与听觉相连。

举个例子,有一种蝌蚪能感知它所游泳之处水的深度,它是通过某种自己肺部产生的声音的音调来判定的。

8.Inthehumanandallothermammals,themaculahasdevelopedintoanorganwhichcaneasilybeseen.Thisorganiscalledthecochlea.Thisspiralshapedorgancontainsthemaculaitselfanditiscalled"organofCorti"afteritsdiscoverer.Ifyouhaveeverseenasnailshell,youknowhowacochlealooks.

8、对于人类和其他所有哺乳类动物来说,斑疹已经进化成为一种很容易看见的器官,这种器官称作“耳蜗”。

这一螺旋形的器官包括了MACULAE本身,以及后来被其发现者称为“CORTI”的器官。

如果你看到过蜗牛的壳,你就知道耳蜗的形象。

9.Whensoundwavesenterthecochlea,whichisreallyatubecoiledaround,theysetamembraneintoabackandforthmotionandcauseanewwave.Thisissomethinglikethewayinwhichhighandlowsoundsareproducedbyafluteorwhistle.Thehighsoundsareproducedwhentheairispreventedbytheholesfromgoingthrough,whilethelowsoundsareproducedbyallowingmoreoftheairtopass.Allthisiswhatproducesthedifferencesbetweenhighandlowsounds.Theloudnessofasoundisevidentlyproducedbyhowmuchthemembraneiscausetomove.

9、当声波进入耳蜗这条盘旋的管道,它令薄膜前后移动并且产生新的波动。

这种方式类似于长笛或是哨子所产生的高低音。

当洞穴被阻挡导致空气不能通过通道时就产生高音,而有更多空气通过通道时则产生低音。

这些造成了高音和低音的不同。

而声音的大小则明显的决定于耳膜运动。

10.Whetherornothearingisreallyproducedinallanimalsbytheeffectofpressureisnotdefinitelyknownbyscientistsasyet.Wedoknow,however,thatnaturehassetupsomeverydelicatehearingmechanismsforitscreatures.Scientistsmustexploremuchfurtherformoreknowledgeabouthowanimalsusetheirears.

10、对于所有的动物来说,听觉是否真的因为气压的影响而产生,至今科学家们仍然没有明确的了解。

但是我们知道,自然界已经为它的生物们建立了一些非常精细的听觉机制。

科学家们必须进行更加深入地探讨才能够对动物如何应用它们的耳朵获得更多的知识。

2015年职称英语理工类阅读理解中英文对照精选

(2)

1.SpacecraftfromtheUnitedStatesandfromRussiahavebeentothemoon,andmenhavewalkeduponitssurface.Rockandsoilsamplesandinformationofmanyotherkindshavebecomeavailableinrecentyears.Yetwithallweknowaboutthemoon,thereisevenmorethatwedon'tknow.

1、美国和俄国的宇宙飞船都已经到达过月球,而且人类也在它的表面上行走过。

月球上的岩石和土壤的样本,以及许多其它类型的信息,近些年来已经为人们所知所用了。

然而除了我们所知道的关于月球的那些外,还有更多是我们不知道的。

2.FollowingtheendoftheApollospaceprogram,theNationalGeographicSocietypublishedanexcellentsetofarticlesaboutthemoon.Here,inshorterform,aresomequestionsandanswersfromoneofthesearticles.Forthefullstory,seetheSeptember,1973,issueofNationalGeographic.

2、在阿波罗太空计划结束后,国家地理协会出版了一组有关月球的极好文章。

这里,以简短的形式截取了其中一篇文章重的部分问答。

完整的内容,请见1973年九月发行的《国家地理》。

Werescientistsrightaboutwhatthemoonwouldbelike?

科学家关于“月球外貌”的描述是正确的吗?

3.Manywere,ofcourse,butmanyweremistaken.Onesaidtherewasnolavaonthemoon.Anothersaidthatthemoonmaterialwouldexplodeassoonasanastronaut'sboottouchedit.Onesaidtherewouldcertainlybewateronthemoon.Manyfelttherewasachancethattheastronautscouldbringbacktoearthsomestrangeinfection.Theseideasarenowknowntobeincorrect,andnodoubtwearestillwrongaboutmanyotherthings,also.

3、大多数是正确的,当然,也有相当部分是错误的。

一个说法是月球上没有熔岩。

另外一个说法是宇航员的靴子一旦碰上月球物质就会爆炸。

有人说月球确实存在水。

许多人还认为宇航员有可能把某些奇怪的传染病菌带回地球。

这些说法现在被证明都是不正确的,无疑,我们关于月球的许多其它的看法是错误的。

Isthemoonliketheearth?

月球像地球吗?

4.Yesandno.ItismorelikeitthanmanyscientiststhoughtbeforeApollo.Liketheearth,themoonisinlayers,withacrustontheoutsideandadeepmantlebelow.Itmayalsohaveacore,astheearthdoes.However,thecrustisalmostfourtimesthickerthantheearth'scrust.Wedonotknowmuchyetaboutthemoon'smantle,thatsectionofsuperheatedrockwhichgoesdownhundredsofmilesbelowthecrust.Wethink-butwearenotsure-thatthemoonhasacentercorewhichincludesmoltenrock,astheearthdoes.

4、答案是,像也不像。

月球比科学家在阿波罗计划之前想象的还要像地球。

如同地球一样,月球上有地层,表面是一层地壳,其下是很深的地幔。

月球也可能如同地球一样有一个地核。

然而,月球地壳几乎是地球地壳厚度的四倍。

我们对月球地幔所知不多,那些过热的岩石在外壳几百英里以下。

我们预料,但是我们不能确定,月球有一个由熔岩构成的地核,如同地球。

5.Inotherways,ofcourse,themoonisverydifferent.Thereisnolife,andthereisnowater.Themakeupofitsatmosphereisverydifferent;theearthcreaturescannotbreatheinit.

5、在其它的方面,当然,月球非常不同。

它没有生命,没有水。

它的大气的构成也非常不同,地球生物在那里不能呼吸。

Ofwhatisthemoonmade?

月球是由什么构成的?

6.Definitelynotgreencheese.Ithasthesamechemicalelementsashavetheearthandtherestofthesolarsystembutinverydifferentamounts-moreofsome,lessofothers.Carbon,whichisaveryimportantpartoflivingthingsontheearth,israreonthemoon.

6、很明显不是绿色奶酪。

月球有如同地球和其余太阳系行星一样的化学元素,但是其比率非常不同,某些多一点,其它少一些。

碳是地球上生物的一个非常重要组成部分,在月球上非常稀少。

Isthemoonhotorcold?

月球是酷热的还是寒冷的?

7.Mostscientistsagreethatsomeofthemoonwashotforatleastatime.Rocksfromthemoonshowthattheywereoncemelted.Rightnowthereseemstobeheatsomeplaceinsidethemoon,possiblyagreatdealofit.Onthesurface,however,thereisnosignofheat-novolcano,forexample.Thesurfaceitselfrangesfromheatof230℉tocoldofminus290℉,dependinguponwherethesunis.

7、大多数的科学家认为月球的一部分至少在一个时期是热的。

来自月球的岩石表明它们曾经被融化。

现在,似乎在月球内部的某些地方仍处于高温,也可能它是很大的一片地方,然而在表面上,没有高温的特征,例如没有火山。

月球表面温度范围从华氏正230度到华氏负290度,取决于太阳在什么地方。

Wheredidthemooncomefrom?

月球来自哪里呢?

8.Wedon'tknow.Thethreemaintheories(ideas)are

(1)thatthemoonwasbornfromtheearth,

(2)thattheearthandthemoonwereborntogetheratthesametimefromthesamecloudofgasanddust,and(3)thatthemoonwasbornsomeplaceelseinthesolarsystemandthencapturedbytheearth'sgravity.Sofar,noneofthesetheorieshasbeenprovedtobeeitherrightorwrong.ProfessorGeorgeW.WetherilloftheUniversityofCaliforniainLosAngelessaysthathewouldgivethefirsttwotheorieseacha10percentchanceandthethirdtheorya20percentchance.Theother60percenthewouldgiveto"thingswehaven'tthoughtofyet."

8、我们不知道。

主要存在着三个理论:

(1)月球产生自地球,

(2)地球和月球在同一时间从同一气云和尘埃里同时产生,(3)月球是产生在太阳系的其它某个地方,而后被地球的地心引力所捕获。

到现在为止,这些理论中没有任何一个已经被证明正确或错误。

洛杉矶加州大学的乔治教授说,他认为前两个理论有百分之十的正确性,第三个理论有百分之二十的正确性,另外的百分之六十他将给“至今我们都还没想到的事物”。

9.Inspiteofallwehavelearnedfromspaceflights,themoonisstillariddlefromthedistantpast-andwillbeforalongtimetocome.Althoughweknowmuchmorenow,wefindthat,somehow,foreveryanswernewquestionsspringup.

9、尽管我们已经从空间飞行中了解了一些,月球仍然是来自遥远过去的一个谜,而且仍将会在未来很长一段时间如此。

尽管我们现在比过去知道的更多,但是我们也发现,不知何故,每个新答案都会引发出更多的新问题。

2015年职称英语理工类阅读理解中英文对照精选(3)

2015-03-1811:

02  来源:

外语教育网整理      我要纠错 | 打印 | 收藏 | 大 | 中 | 小

1.Booksaretomankindwhatmemoryistotheindividual.Theycontainthehistoryofourrace,thediscoverieswehavemade,theaccumulatedknowledgeandexperienceofages;theypictureforusthemarvelsandbeautiesofnature,helpusinourdifficulties,comfortusinsorrowandinsuffering,changehoursofwearinessintomomentsofdelight,storeourmindswithideas,fillthemwithgoodandhappythoughts,andliftusoutofandaboveourselves.

1、书籍之于全人类,犹如记忆力之于个人。

书籍记录了我们人类的历史,记录了我们的新发现,也记录了我们世世代代积累的知识和经验:

书籍为我们描绘了自然界的奇观和美景;书籍帮助我们摆脱困境,在我们悲哀困苦的时候,给我们以安慰,在我们烦闷的时刻带来欢乐,给我们的头脑装进各种观念,使我们的脑海充满了美妙高尚的思想,从而使我们超越自我,高于自我。

2.Thereisanorientalstoryoftwomen:

onewasaking,whoeverynightdreamthewasabeggar;theotherwasabeggar,whoeverynightdreamthewasaprinceandlivedinapalace.Iamnotsurethatthekinghadverymuchthebestofit.Imaginationissometimesmorevividthanreality.But,howev

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 自然景观

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1