5篇课文翻译.docx
《5篇课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《5篇课文翻译.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
5篇课文翻译
第十三课英语
C.L.雷恩
由于历史的、政治的和经济上的原因,今天说英语或读英语的人数位居世界第一;但是英语之所以有如此广泛的吸引力,除上述原因外,可能也要归于它自身所固有的品质和特点。
那么,是哪些突出的特质使英语成为今天这样一种重要的语言?
是什么特质赋予英语独特的个性,使它具有了世界范围的重要性?
首先是英语特别容易接受和适应其他语言成分而形成的异质性——英语轻而易举地从世界上几乎所有地方吸收了语言材料,并使这些新的语言成分融入英语自身之中。
当公元5世纪和6世纪盎格鲁-撒克逊人最初征服英格兰时,英语几乎还是一种“纯粹的”或者说没有任何杂质的语言—它可以用自身复合的成分创造出新词来表达新的思想概念,那时它几乎不含任何外来语。
但英语在发展的历史中很容易地接受了各种外来语成分,并将它们吸收到自己的特点中来,变成了一种最“混杂的”语言。
虽然英语丰富的词汇引人注目,但更引人注目的是它那令人惊奇的多样性和异质性:
这种广泛接受新语言材料的结果使英语成为世界众多地区适用而又有吸引力的交流工具。
英语第二个引人注目的特点是屈折形式的简化——英语只须通过词形或词尾最小的变化就能很容易地表明句中词与词之间的关系。
有些语言,譬如汉语,在屈折形式的简化方面超过了英语,看上去就好像不过是一连串固定的单音节的字根。
但总的来说,在欧洲语言中,英语在简化它过去曾有过的屈折形式方面超过了任何其他语言。
不过,屈折形式的简化带来了一个自然的结果,即由于词与词之间的关系不再通过词尾的变化来清楚地表明,因此必须通过其他手段来表明这种关系。
因此,英语的第三个特点便是它具有比较固定的词序。
像拉丁语或俄语这种屈折语,词序可以比较灵活,因为在这些语言中,词的屈折变化清楚地表明了句中词与词间固有的关系,所以不大可能引起歧义。
然而,对那些不按词在句义中的关系来改变词形的语言来说,词序很可能就比较固定,于是与句子含义有关的固定的词序便取代了屈折形式允许的灵活词序。
英语屈折形式简化到最小程度或屈折形式的消失带来了另一个即第四个后果,这就是它更多地采用迂回说法或间接的说法,以及使用介词来代替消失了的屈折形式。
英语简化了的动词采用间接说法和由助动词构成的复合时态,来代替它过去曾有过的较复杂的时态系统(尽管在盎格鲁-撒克逊人来到英国之前英语的时态已经变得比较简单了)。
同样,英语过去也像拉丁语一样有许多表示所有格的词尾变化,而现在已逐渐用介词来取代这些所有格的词尾变化,你只要随便将一段拉丁文翻译成英文就可以清楚地看出这点。
英语的第五个特点──虽然该特点像屈折变化的消失及其后果一样也见于其他语言—是它逐渐发展了新的多样化的语调来表达细微的语义差别,而这些细微的差别过去是通过词形变化来体现的。
这个特点或许多少可以(虽然只是在很小的程度上)比得上汉语中大量使用的语调变化,这是表达句子含义的一种手段;假如没有这种语调变化,句子听上去就会像是一连串没有变化的单音节词根的组合。
譬如说,想想我们在使用do这个词时仅通过改变语调,即改变声调、音调高低和强度,就可以表达出那么多种细微的含义。
就其本身而言,并非上述这些特点都是好的,这些特点也并不都有助于英语成为今天这样一种重要的语言。
然而在这些特点中,很可能是英语那种适应性很强的接受能力和屈折形式的简化在这方面起了最重要的作用。
另一方面,也正是英语丰富的词汇和它的异质性使这种语言表达不清楚,或缺乏明晰性。
英语太丰富了,只有那些受过良好教育的人才能很好地使用它。
而“洋泾浜英语”、“蹩脚的新闻体”和行话俚语,以及表述的模糊和言语行文的拖泥带水,这些现象在英语中随处可见。
可以这样说,英语属于那些最容易说糟的语言,而且也是最难用好的语言。
TheEnglishLanguage
Thesketchesoftheoriginofthelanguage
amemberoftheIndo-Europeanfamilyoflanguages,
theGermanicgroupofthisfamily,
beingusedasacommonlanguageabout3000yearsago,
ThisGermaniclanguagesplitinto3distinctsub-groups:
EastGermanic,WestGermanicandNorthGermanic
EnglishevolvedfromWestGermanicgroup.
Threeperiods:
OldEnglish(古英语)450---1150
MiddleEnglish(中古英语)1150---1500
ModernEnglish1500—present(现代英语)
EarlyModernEnglish1500—1700(早期现代英语)
LaterModernEnglish1700---present(后期现代英语)
StandardEnglish:
basedonthespeechofupperclassofsoutheasternEnglandalsocalledQueen’sEnglishorBBCEnglish
WhatarethecharacteristicfeaturesthatmaketheEnglishlanguageoftheworldwidesignificance?
1.Receptiveandadaptableheterogeneousness(differentkinds)
2.Simplicityofinflection(changeofwordendings)inflected:
synthetic
3.Fixedwordorder
4.Thegrowthofperiphrases(roundaboutwaysofsayingthings)
5.Thedevelopmentofnewvarietiesofintonationtoexpressdifferentmeanings
AccordingtotheauthoramongtheabovefeatureswhichcontributemoretothegeneralsuccessofEnglish?
Clarity=clearnessAmbiguous:
vague,unclearAmbiguity:
woolliness
部分难句的翻译
English,whichwhentheAnglo-SaxonsconqueredEnglandinthefifthandsixthcenturieswasalmostpureorunmixedlanguage---whichcouldmakenewwordsfornewideasfromitsowncompoundedelementsandhadhardlyanyforeignword---hasbecomethemostmixedlanguage,havingreceivedthroughoutitshistoryallkindsofforeignelementswitheaseandassimilatedthemalltoitsowncharacter.Thoughitscopiousnessofvocabularyisoutstanding,itisitsamazingvarietyandheterogeneousnesswhichisevenmorestriking:
andthisgeneralreceptivenessofnewelementshascontributedtomakingitasuitableandattractivevehicleinsomanypartsoftheworld.
当公元5世纪和6世纪盎格鲁-撒克逊人最初征服英格兰时,英语几乎还是纯粹或者说没有任何杂质的语言---它可以用自身符合的成分创造出新词来表达新的思想概念,那时它几乎不含任何外来语。
但英语在发展的历史中很容易地接受各种外来语成分,并将它们吸收到自己的特点中来,变成了一种最混杂的语言。
虽然英语丰富的词汇引人注目,但更使人注目的是它那令人惊奇的多样性和异质性:
这种广泛接受新语言材料的结果使英语成为适用于世界众多地区而又有吸引力的交流工具。
英语的第五个特点---虽然该特点像曲折变化的消失及其后果一样也见于其它语言---是它逐渐发展了新的多样化语言来表达细微的语意差别,而这些细微的差别是通过词形变化来完成的。
课后综述:
Englishoriginated/formedinthe5thcenturywhenAnglo-SaxonsfirstinvadedandconqueredEngland.Itsorigin–--Indo-Europeanlanguagecanbetracedbackto/tracestothenomadictribesthatsettledontheplainofSouth-easternEurope5,000yeasago.Throughthelonghistoricaldevelopment,Englishhasbecomeoneofthemostwildlyusedinternationallanguagesonthesixcontinents.ThenumberofnativeEnglishspeakers/peoplewhouseEnglishastheirnativetonguehasbecomethesecondlargestintheworld,onlyexceededbyChinesespeakers.Today,peoplewhospeakEnglishcanbeclassifiedintothreegroups/types:
thosewhospeakEnglishastheirnativelanguage,thosewhouseEnglishastheirsecondlanguageinabilingualsocietyandthosewhoarelearningEnglishforpurposesofeducation,economyandculturalexchange.Infact,peoplewiththelattertwopurposesarestillincreasing.HowcanEnglishbecomesoimportant?
Besidesthewell-knownsocialandhistoricalreasons,therearethereasons/factorsofthelanguageitself.
ThisarticlewillintroducethecharacteristicsofEnglishbriefly,wherereadersmaygettoknowaboutitscharacteristicsandtheirinterrelationships/relationshipsamongthemselves.Readerswhoareinterestedit/takeinterestinitcanexplorefurtherthedevelopmentoftheEnglishlanguage.
第二十二课领导艺术
托马斯·E·克罗宁
要具备领导和解决问题的能力不仅需要勇气和想象力,还要有应对各种不确定性事物,疑惑以及无知的能力。
在当今世界全球化形势严峻、政治交锋错综复杂的情形下,这一点尤为正确。
然而,培养上述才能和品质的最好途径是什么呢?
在讲求专业化的时代,我们或许可以从美国高等教育的传统精华——文科教育中寻找到一种可能。
物理学家理查德·费曼曾经说过,科学理解就是许许多多对已确定事物的不同程度的论述。
当科学家“凭直觉预期结果会是什么的时候,他是不确定的。
而当他非常确定结果将会是什么的时候,其实还存有某种怀疑。
”费曼强调说。
这就是为什么文科学习在开发大脑智力方面如此重要的原因。
我们需要开发智力来接受21世纪各个领域的挑战,从国际间的外交事物到纳米技术的发明等。
立宪民主、社会公正、科学突破、保持优良环境、自由和健康的社会并非一蹴而就,它们需要想象力、勇气和领导才能的不断作用。
文科院校在最佳状态下,能为学生学习、提出关键而本质的问题、促进自由成长和超越,或许最重要的是,为培养敢于想象、敢于质疑教条、敢于面对狂妄自大和无知的勇气而创造一个理想的环境。
美国文化鼓励大部分学生学有所专,并将此看作是成为专家或“成功之士”过程的一部分。
而当今社会的领导人却往往是那些已经探究出多个学科规律、通晓外国语言、多种文化、科学方法、诗歌、音乐、经济学和历史学等博学的人。
当代文科院校鼓励每个学生去想象一个更美好的世界,更繁荣的商业,更有效的医药科学,更得人心的政府,更精诚合作的国际组织,从而对人类的本性和其进步的可能性有更好的理解。
学校还鼓励学生去想象一个没有贫穷,没有疾病,没有流浪者,没有不公平,没有种族主义,没有恐怖主义,没有战争的世界。
由于想象总是先于实现,如果我们不鼓励学生去想象,我们会为此付出高昂的代价。
文科学习的传统是一种教育理念而不只是大量知识的堆积,而且正像关注其学习的内容一样,更关注其学习的过程。
因此,这一方法把学习看作动词而不是名词,看作是不停地提问、调查、探索的过程。
由于文科学习是门艺术,它们的目标就不是被动的接受而是积极的参与,不是单纯地记忆排列整齐的数据、数字和公式而是对它们的理解了。
这类教育就政治或党派的意义而言,倒不必是自由的。
它旨在把学生的头脑从无知中解放出来。
开启每个学生的想象力、激发他们的好奇心才是它的使命。
文科学习从根本上讲是解放和自由的艺术。
阿默斯特学院前院长汤姆·格雷蒂曾经写道,“它(即文科学习)要把人从偏见、主观臆想中解放出来,让他三思,让他保留好奇心。
”它要把学生从毫无条理的思维、未经检验的传统观念、自满自足和民族优越感中解放出来。
它鼓励批判主义和怀疑主义。
这一传统源于古希腊和古罗马的教学课程,一门为开发智力、观察力、推断力和想象力而设计的学习课程。
该课程首先把重点放在阅读、听力、写作、逻辑思维和能言善辩的口才上。
算术、几何、和声学、天文学等数学课程为学生进一步学习物理学、玄学、伦理学打下基础。
优秀的文科教师就像所有文化中的经典书籍一样,提出问题并让学生回答什么是值得学习的,什么是值得肯定的,什么是正义,什么是美,什么是勇气;还有,作为一个公民,作为一个人意味着什么,以及我们对他人、对环境的义务是什么。
通过对这些问题的考查来塑造一个人的性格,无疑是一种既令人振奋又令人烦恼的经历。
学习的道路不容易,也不可能安逸舒适。
文科教育要求我们的信仰和价值观服从严格的检验,要求我们多问几个“如果这样会如何”或是与实际情况相反的问题,要求我们对自己的直觉提出质疑,要求我们用历史的观点、全新的理论以及跨文化的视角去直面我们未经检验的世界观。
如果把天分比作需要不断锻炼的肌肉,那么文科学习的目标就是锻炼学生和教师们的天分并使其升华,从而扩展并增强其理解真理、正义、自由、社会、效率和权利的能力。
正是具备了这种理解力和知识的广度,年轻的科学家、教师、律师、艺术家和商务专业人士们才能够在他们各自选择的领域中,面对进退两难的实际困境时找到出路。
文科教育是一个理想的场所,让我们去探索发现自我价值和对他人义务的意义。
正如伯里克利鼓励雅典人所说的那样:
一个社会的繁荣是每个人的事,团结互助和同情他人的伦理道德对解决社会问题至关重要。
自由和义务相伴相随,一个受过文科教育的人是能够懂得个人义务和公民责任的重要性,礼貌、包容的重要性以及回报社会的必要性的。
自由学习的经验强调勇气在诸多最重大突破中的作用。
例如,各类发明和精美艺术绝不是懦夫和怕羞的人可以完成的。
我们虽然不能像医生给病人注射疫苗那样给学生注射勇气,但“我们可以谈论勇气在生活的各方面所发挥的作用”,历史学家佩奇·史密斯曾这样写道。
“我们可以清楚地说明勇气在科学重大发明中,在艺术重大发现中,实际上在人类为之奋斗的每一方面都发挥着极其重要的作用。
”
开启想象、滋润灵魂同样必不可少。
只有用心才能发现事物。
文科学习让我们接触到人类想象力的无比丰富性,帮助我们去看、去想象我们以前从未见过的事物。
艺术家、诗人和作曲家则更善于捕捉人类生活中自相矛盾、似是而非的东西。
文科教育为诗歌、制陶术、音乐、舞蹈、绘画、戏剧、电影、摄影艺术以及数字技术的学习做准备。
文科教育包含对西方和非西方传统文化的著名文本的批判性阅读和重读。
在阅读和思考这些著作和经典艺术作品的过程中,我们能检验自己的观点,澄清错误并增强个人价值观。
文科教育还把多种理科科目以及艺术、人文学科和社会学列于其中。
古代地中海文化如此,现代文化也如此。
这种科学方法在尊重怀疑主义、假设、探索、反复实验求证、修正理论以适合新的数据的基础上,在分析思维方面提供了必不可少的实践活动。
通过对各个学科的严格的方法论的了解,学生们学会如何提出中心问题,寻找试探性答案,并努力发现哪些假设能得出最具说服力的解决方案。
文科类院校强调知识的广博而非专业化,因为这些院校的首要目标是教育而非训练。
为符合这一目标,学校鼓励学生跨学科选课,以便领会多个学科之间的相互联系。
之后再对学生进行法律、医学、工程、金融、新闻或相似领域的专业训练。
事实上,大多数文科类院校的毕业生在本科毕业后都选择了专业学习或继续深造。
文科教育鼓励对他人观点持试探、思索和坦率的态度。
它强调一个人最大的错误就在于惧怕犯错误。
这样一来,我们就可以明白为什么新的挑战、勇敢和冒险精神会在那些终生不倦学习的人身上产生出无比的天才、力量和魔力了。
我相信,受过良好人文教育的人,能够更好地帮助我们创造各种选择和机会,帮助我们澄清问题、确定选择、鼓舞士气、建设家园,能为我们提供一幅健全各类组织、构建美好世界可能性的蓝图。
有着广博知识和思想的领导者们具备自信、乐观、理想主义等必不可缺的品质,这些品质使得他们能够鼓动他人去迎接他们从未想象过的各种挑战。
选自《西雅图时报》
TheArtofLeadership
1.Howdoyouunderstandtheword“liberal”intheterm“liberalarts”?
2.Whatisthedefinitionofliberalarts?
3,Whatdisciplinesdoesliberal-artseducationincludefortheancientMediterraneancultures?
4.Whataretheaimsofliberal-artseducation?
5.Whataretheteachersandstudentsencouragedtodoinliberal-artscolleges?
6.Whyisliberal-artseducationevenmoreimportantintoday’sworld?
7.Whatisthebestcoursefordevelopingstudents’imagination,courageandleadership?
8.Howshouldleadersequipthemselvessothattheycanbecomeeffectiveleaders?
9Canyousummarizethemainideaofthisarticle?
Whatisthemainideaofthisarticle?
Liberalartslearningcanbeveryimportant.
Whatarethesub-points?
e.gcharacteristicsofliberalartseducation
aims/goalsofliberalartseducation
Attributesofeffectiveleadership
Whatarestudentsandteacherstoencouragedtodo?
Doyouagreetotheviewthewriterholds?
Translationskills
Literaltranslation直译Freetranslation意译Idiomatictranslation地道的翻译、习惯译法
第十二课第三种文化
“科学”是一个意义崇高的术语,它意指一个推理非凡、观察神达、容忍失败近乎圣人的过程。
这就是我们常常从科学中所悟出的含义。
“科学”这个术语也指涉那些追求崇高目标的人。
从传统上来看,科学接纳的是最聪明的学生、最执著和最富有自我牺牲精神的研究人员、还有最干净的钱-即那些几乎没有附带什么政治条件的钱。
不管是在理论上还是在实践中,本世纪被公认的一种高尚事业就是科学。
然而,科学总是有点游离于社会的内部圈子之外。
西方文明的文化中心一直围绕艺术旋转,科学只是从不冒进地依傍而行。
当我们说到“文化”时,我们想到的是书籍、音乐和绘画。
自1937年以来,美国已有全国桂冠诗人,但从来没有桂冠科学家。
公众舆论认为,我们的时代将会因拥有诸如爵士音乐等伟大的艺术而流芳千古。
因此,音乐家受到尊敬,小说家得以扬名,电影导演令人羡慕,而科学家呢,他们则是……技虫。
虽然科学遭受了文化冷遇,但它不断地生产出奇妙的产品,如收音机、电视机和计算机芯片,满腔热情地培植了以艺术为基础的大众文化,这多么具有讽刺意义!
科学在创造一个五彩缤纷的多媒体世界方面越成功,它在文化方面的地位就越不起眼。
重提这两种文化间由来已久的对抗,其唯一原因是最近发生了一件令人惊奇的事情:
第三种文化出现了。
很难准确地说清它是什么时候产生的,但计算机与其密切相关,这一点是清楚的。
尚不清楚的是这种新的文化对前两种文化意味着什么。
这种新的第三种文化是科学的产物。
它是一种基于技术又为技术服务的大众文化。
就称它为技虫文化吧。
在过去的二十年里,由于技术使我们的文化环境过于饱和,技术的严肃性就成为一个不可忽视的问题。
对于玩任天堂电子游戏成长起来的这一代年轻人来说,他们的技术就是他们的文化。
当他们创造出当前的时尚时(正如每一代年轻人都是如此),另一件有趣的事情就发生了:
技虫成了时髦的人物。
这些技虫精英们的照片荣登在《时代周刊》和《新闻周刊》的封面上,为这些杂志增色不少。
他们是电影和《年度名人》中的英雄。
的确,更多的人想成为比尔·盖茨而不是
比尔·克林顿。
出版商们已经发现时髦的精