《原产地规协议》.docx

上传人:b****5 文档编号:7544942 上传时间:2023-01-24 格式:DOCX 页数:12 大小:21.27KB
下载 相关 举报
《原产地规协议》.docx_第1页
第1页 / 共12页
《原产地规协议》.docx_第2页
第2页 / 共12页
《原产地规协议》.docx_第3页
第3页 / 共12页
《原产地规协议》.docx_第4页
第4页 / 共12页
《原产地规协议》.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《原产地规协议》.docx

《《原产地规协议》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《原产地规协议》.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《原产地规协议》.docx

《原产地规协议》

AgreementonRulesofOrigin

Members,

           NotingthatMinisterson20 September 1986agreedthattheUruguayRoundofMultilateralTradeNegotiationsshallaimto“bringaboutfurtherliberalizationandexpansionofworldtrade”,“strengthentheroleofGATT”and“increasetheresponsivenessoftheGATTsystemtotheevolvinginternationaleconomicenvironment”;

            DesiringtofurthertheobjectivesofGATT 1994;

           Recognizingthatclearandpredictablerulesoforiginandtheirapplicationfacilitatetheflowofinternationaltrade;

            Desiringtoensurethatrulesoforiginthemselvesdonotcreateunnecessaryobstaclestotrade;

           DesiringtoensurethatrulesoforigindonotnullifyorimpairtherightsofMembersunderGATT 1994;

           Recognizingthatitisdesirabletoprovidetransparencyoflaws,regulations,andpracticesregardingrulesoforigin;

            Desiringtoensurethatrulesoforiginarepreparedandappliedinanimpartial,transparent,predictable,consistentandneutralmanner;

            Recognizingtheavailabilityofaconsultationmechanismandproceduresforthespeedy,effectiveandequitableresolutionofdisputesarisingunderthisAgreement;

           Desiringtoharmonizeandclarifyrulesoforigin;

           Herebyagreeasfollows:

 

PartI:

DefinitionsandCoverage

Article 1:

RulesofOriginback to top

1.        ForthepurposesofPartsItoIVofthisAgreement,rulesoforiginshallbedefinedasthoselaws,regulationsandadministrativedeterminationsofgeneralapplicationappliedbyanyMembertodeterminethecountryoforiginofgoodsprovidedsuchrulesoforiginarenotrelatedtocontractualorautonomoustraderegimesleadingtothegrantingoftariffpreferencesgoingbeyondtheapplicationofparagraph1ofArticle IofGATT 1994.

2.        Rulesoforiginreferredtoinparagraph 1shallincludeallrulesoforiginusedinnon-preferentialcommercialpolicyinstruments,suchasintheapplicationof:

 most-favoured-nationtreatmentunderArticles I,II,III,XIandXIIIofGATT 1994; anti-dumpingandcountervailingdutiesunderArticle VIofGATT 1994; safeguardmeasuresunderArticle XIXofGATT 1994; originmarkingrequirementsunderArticle IXofGATT 1994; andanydiscriminatoryquantitativerestrictionsortariffquotas. Theyshallalsoincluderulesoforiginusedforgovernmentprocurementandtradestatistics.

(1)

 

Part II:

DisciplinestoGoverntheApplicationofRulesofOrigin

Article 2:

DisciplinesDuringtheTransitionPeriodback to top

UntiltheworkprogrammefortheharmonizationofrulesoforiginsetoutinPart IViscompleted,Membersshallensurethat:

(a)       whentheyissueadministrativedeterminationsofgeneralapplication,therequirementstobe fulfilledareclearlydefined.Inparticular:

 

(i)      incaseswherethecriterionofchange oftariffclassificationisapplied,sucharuleoforigin,andanyexceptionstotherule,mustclearlyspecifythesubheadingsorheadingswithinthetariffnomenclaturethatareaddressedbytherule;

 

(ii)      incaseswherethead valorempercentagecriterionisapplied,themethodforcalculatingthispercentageshallalsobeindicatedintherulesoforigin;

 

(iii)     incaseswherethecriterionofmanufacturingorprocessingoperationisprescribed,theoperationthatconfersoriginonthegoodconcernedshallbepreciselyspecified;

 

(b)       notwithstandingthemeasureorinstrumentofcommercialpolicytowhichtheyarelinked,theirrulesoforiginarenotusedasinstrumentstopursuetradeobjectivesdirectlyorindirectly;

 

(c)       rulesoforiginshallnotthemselvescreaterestrictive,distorting,ordisruptiveeffectsoninternationaltrade. Theyshallnotposeundulystrictrequirementsorrequirethefulfilmentofacertainconditionnotrelatedtomanufacturingorprocessing,asaprerequisiteforthedeterminationofthecountryoforigin. However,costsnotdirectlyrelatedtomanufacturingorprocessingmaybeincludedforthepurposesoftheapplicationofanad valorempercentagecriterionconsistentwithsubparagraph (a);

 

(d)       therulesoforiginthattheyapplytoimportsandexportsarenotmorestringentthantherulesoforigintheyapplytodeterminewhetherornotagoodisdomesticandshallnotdiscriminatebetweenotherMembers,irrespectiveoftheaffiliationofthemanufacturersofthegoodconcerned

(2)

 

(e)       theirrulesoforiginareadministeredinaconsistent,uniform,impartialandreasonablemanner;

 

(f)       theirrulesoforiginarebasedonapositivestandard. Rulesoforiginthatstatewhatdoesnotconferorigin(negativestandard)arepermissibleaspartofaclarificationofapositivestandardorinindividualcaseswhereapositivedeterminationoforiginisnotnecessary;

 

(g)       theirlaws,regulations,judicialdecisionsandadministrativerulingsofgeneralapplicationrelatingtorulesoforiginarepublishedasiftheyweresubjectto,andinaccordancewith,theprovisionsofparagraph1ofArticleXofGATT 1994;

 

(h)       upontherequestofanexporter,importeroranypersonwithajustifiablecause,assessmentsoftheorigintheywouldaccordtoagoodareissuedassoonaspossiblebutnolaterthan150days(3)afterarequestforsuchanassessmentprovidedthatallnecessaryelementshavebeensubmitted. Requestsforsuchassessmentsshallbeacceptedbeforetradeinthegoodconcernedbeginsandmaybeacceptedatanylaterpointintime. Suchassessmentsshallremainvalidforthreeyearsprovidedthatthefactsandconditions,includingtherulesoforigin,underwhichtheyhavebeenmaderemaincomparable. Providedthatthepartiesconcernedareinformedinadvance,suchassessmentswillnolongerbevalidwhenadecisioncontrarytotheassessmentismadeinareviewasreferredtoinsubparagraph (j).Suchassessmentsshallbemadepubliclyavailablesubjecttotheprovisionsofsubparagraph (k);

 

(i)        whenintroducingchangestotheirrulesoforiginornewrulesoforigin,theyshallnotapplysuchchangesretroactivelyasdefinedin,andwithoutprejudiceto,theirlawsorregulations;

 

(j)      anyadministrativeactionwhichtheytakeinrelationtothedeterminationoforiginisreviewablepromptlybyjudicial,arbitraloradministrativetribunalsorprocedures,independentoftheauthorityissuingthedetermination,whichcaneffectthemodificationorreversalofthedetermination;

 

(k)      allinformationthatisbynatureconfidentialorthatisprovidedonaconfidentialbasisforthepurposeoftheapplicationofrulesoforiginistreatedasstrictlyconfidentialbytheauthoritiesconcerned,whichshallnotdiscloseitwithoutthespecificpermissionofthepersonorgovernmentprovidingsuchinformation,excepttotheextentthatitmayberequiredtobedisclosedinthecontextofjudicialproceedings.

Article 3:

DisciplinesaftertheTransitionPeriodback to top

TakingintoaccounttheaimofallMemberstoachieve,asaresultoftheharmonizationworkprogrammesetoutinPart IV,theestablishmentofharmonizedrulesoforigin,Membersshallensure,upontheimplementationoftheresultsoftheharmonizationworkprogramme,that:

(a)      theyapplyrulesoforiginequallyforallpurposesassetoutinArticle 1;

 

(b)       undertheirrulesoforigin,thecountrytobedeterminedastheoriginofaparticulargoodiseitherthecountrywherethegoodhasbeenwhollyobtainedor,whenmorethanonecountryisconcernedintheproductionofthegood,thecountrywherethelastsubstantialtransformationhasbeencarriedout;

 

(c)       therulesoforiginthattheyapplytoimportsandexportsarenotmorestringentthantherulesoforigintheyapplytodeterminewhetherornotagoodisdomesticandshallnotdiscriminatebetweenotherMembers,irrespectiveoftheaffiliationofthemanufacturersofthegoodconcerned;

 

(d)      therulesoforiginareadministeredinaconsistent,uniform,impartialandreasonablemanner;

 

(e)      theirlaws,regulations,judicialdecisionsandadministrativerulingsofgeneralapplicationrelatingtorulesoforiginarepublishedasiftheyweresubjectto,andinaccordancewith,theprovisionsofparagraph1ofArticleXofGATT 1994;

 

(f)      upontherequestofanexporter,importeroranypersonwithajustifiablecause,assessmentsoftheorigintheywouldaccordtoagoodareissuedassoonaspossiblebutnolaterthan150daysafterarequestforsuchanassessmentprovidedthatallnecessaryelementshavebeensubmitted. Requestsforsuchassessmentsshallbeacceptedbeforetradeinthegoodconcernedbeginsandmaybeacceptedatanylaterpointintime. Suchassessmentsshallremainvalidforthreeyearsprovidedthatthefactsandconditions,includingtherulesoforigin,underwhichtheyhavebeenmaderemaincomparable. Providedthatthepartiesconcernedareinformedinadvance,suchassessmentswillnolongerbevalidwhenadecisioncontrarytotheassessmentismadeinareviewasreferredtoinsubparagraph (h). Suchassessmentsshallbemadepubliclyavailablesubjecttotheprovisionsofsubparagraph (i);

 

(g)      whenintroducingchangestotheirrulesoforiginornewrulesoforigin,theyshallnotapplysuchchangesretroactivelyasdefinedin,andwithoutprejudiceto,theirlawsorregulations;

 

(h)       anyadministrativeactionwhichtheytakeinrelationtothedeterminationoforiginisreviewablepromptlybyjudicial,arbitraloradministrativetribunalsorprocedures,independentoftheauthorityissuingthedetermination,whichcaneffectthemodificationorreversalofthedeterminati

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 >

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1