一句话英语经典语录.docx
《一句话英语经典语录.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一句话英语经典语录.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![一句话英语经典语录.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/24/95321bf4-e481-458d-ad10-859c909f0c94/95321bf4-e481-458d-ad10-859c909f0c941.gif)
一句话英语经典语录
一句话英语经典语录
1、Formanismanandmasterofhisfate.
译文:
人就是人,是自己命运的主人。
2、Ablessingindisguise.
译文:
因祸得福
3、Afriendinneedisafriendindeed.
译文:
患难中的朋友才是真正的朋友。
4、Agoodbeginningmakesagoodending.
译文:
善始善终
5、Alightheartlivelong.
译文:
心情开朗寿命长。
不恼不愁,活到白头。
6、Astrongmanwillstrugglewiththestormsoffate.
译文:
强者能同命运的风暴抗争。
7、Athousand-lijourneyisstartedbytakingthefirststep.
译文:
千里之行,始于足下
8、Acceptwhatwasandwhatis,andyou’llhavemorepositiveenergytopursuewhatwillbe.
译文:
接受过去和现在的模样,才会有能量去追寻自己的未来。
9、AllroadsleadtoRoma.
译文:
条条大道通罗马
10、Allthatglittersisnotgold.
译文:
闪光的东西并非都是金子
11、Allthingsaredifficultbeforetheyareeasy.
译文:
凡事必先难后易。
12、Yourhappypasser-byallknows,mydistressedthereisnoplacehides.
译文:
你的幸福路人皆知,我的狼狈无处遁形。
13、Allthingsintheirbeingaregoodforsomething.
译文:
天生我才必有用。
14、Althoughthesunshine,leavenotyourcloakathome.
译文:
未雨绸缪。
15、Anappleadaykeepsthedoctoraway.
译文:
日吃苹果一只,身体健康不求医。
16、Asyoumakeyourbed,soyoumustlieinit.
译文:
自食其果
17、Behindeverysuccessfulmanthere'salotuunsuccessfulyears.
译文:
每个成功者的后面都有很多不成功的岁月.
18、Betterbeenviedthanpitied.
译文:
宁被人妒,不受人怜。
19、Bettermasteronethanengagewithten.
译文:
会十事不如精一事。
20、Bettertolightonecandlethantocursethedarkness.
译文:
与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。
21、Ceasetostruggleandyouceasetolive.
译文:
生命不止,奋斗不息。
22、Constantdrippingwearsawaythestone.
译文:
锲而不舍,金石可镂。
23、Dealwithamanashedealswithyou.
译文:
以其人之道还治其人之身
24、Deliberateincounsel,promptinaction.
译文:
考虑要仔细,行动要迅速.
25、Difficultcircumstancesserveasatextbookoflifeforpeople.
译文:
困难坎坷是人们的生活教科书。
26、Diligenceisthemotherofsuccess.
译文:
失败是成功之母。
27、Donotteachfishtoswim.
译文:
不要班门弄斧。
28、Don‘tputofftilltomorrowwhatshouldbedonetoday.
译文:
今日事今日毕。
29、Don′tcountyourchickensbeforetheyarehatched.
译文:
切莫过于乐观
30、Don′tjudgeapersonbytheclotheshewears.
译文:
不能以貌取人
31、Dreamsarelies.
译文:
梦不足信。
32、Easiersaidthandone.
译文:
说起来容易,做起来难。
33、Eastorwest,homeisbest.
译文:
走东串西,还是家里好
34、Equalpayforequalwork.
译文:
同工同酬
35、Everydoghashisday.
译文:
凡人皆有得意日
36、Failureisthemotherofsuccess.
译文:
失败乃成功之母。
37、Youmaybeoutofmysight,butneveroutofmymind.
译文:
你也许已走出我的视线,但从未走出我的思念。
38、Fewthingsareimpossibleinthemselves;anditisoftenforwantofwill,ratherthanofmeans,thatmanfailstosucceed.
译文:
事情很少有根本做不成的;其所以做不成,与其说是条件不够,不如说是由于决心不够。
39、Firste,firstserved.
译文:
先来先招待。
40、Geniusonlymeanshard-workingallone'slife.
译文:
天才只意味着终身不懈地努力。
41、Graspall,loseall.
译文:
样样都要,全都失掉。
42、Greatworksareperformednotbystrengh,butbyperseverance.
译文:
完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的毅力。
43、Happinessisawaystationbetweentoomuchandtoolittle.
译文:
幸福是太多和太少之间的一站。
44、Hastemakeswaste.
译文:
忙乱易错。
欲速则不达。
45、Helaughsbestwholaughslast.
译文:
谁笑到最后谁笑得最美
46、Hesitsnosurethatsitstoohigh.
译文:
高处不胜寒。
47、Hethatrespectsnotisnotrespected.
译文:
欲受人敬,要先敬人。
48、IfeelstronglythatIcanmakeit.
译文:
我坚信我一定能成功。
49、IliedwhenIsaidIdidn’tlikeyou.IliedwhenIsaidIdidn’tcare.IlieeverytimeItrytotellmyselfIwillneverfallforyou.
译文:
我说不爱你,那是假话;我说不在乎,那是假话;我告诉自己对你再不会有感觉了,那也是假话。
50、Ithinksuccesshasnorules,butyoucanlearnalotfromfailure.
译文:
我认为成功没有定律,但你可从失败中学到很多东西.
51、I’llthinkofyoueverystepoftheway.
译文:
我会想你,在漫漫长路的每一步。
52、Ifyouwishtosucceed,youshouldusepersistenceasyourgoodfriend,experienceasyourreference,prudenceasyourbrotherandhopeasyoursentry.
译文:
如果你希望成功,当以恒心为良友、以经验为参谋、以谨慎为兄弟、以希望为哨兵。
53、Ifyouwouldhitthemark,youmustaimalittleaboveit.Everyarrowthatfliesfeelstheattractionofearth.-HenryWadsworthLongfellow.
译文:
要想射中靶,必须瞄准比靶略为高些,因为脱弦之箭都受到地心引力的影响。
54、Inlovefollyisalwayssweet.
译文:
恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。
55、Intheend,it’snottheyearsinyourlifethatcount.It’sthelifeinyouryears.
译文:
到头来,你活了多少岁不算什么,重要的是,你是如何度过这些岁月的。
56、Itisapoormousethathasonlyonehole.
译文:
狡兔三窟。
57、It‘snevertoolatetolearn.
译文:
活到老,学到老。
58、It‘snevertoolatetomend.
译文:
亡羊补牢
59、It’sbettertobealonethantobewithsomeoneyou’renothappytobewith.
译文:
宁愿一个人呆着,也不要跟不合拍的人呆一块。
60、It′seasytobewiseaftertheevent.
译文:
事后诸葛亮
61、Killtwobirdswithonestone.
译文:
一箭双雕
62、Knowledgeispower.
译文:
知识就是力量
63、Learntowalkbeforeyourun.
译文:
循序渐进
64、Lessismore.
译文:
简单就是美
65、Lifeisajourney,notthedestination,butthesceneryalongtheshouldbeandthemoodattheview.
译文:
人生就是一场旅行,不在乎目的地,在乎的应该是沿途的风景以及看风景的心情。
66、Likefather,likeson.
译文:
有其父必有其子。
67、Likeknowslike.
译文:
惺惺相惜。
68、Littlechipslightgreatfires.
译文:
星星之火,可以燎原。
69、Lookbeforeyouleap.
译文:
三思而后行
70、Loveisnotamaybething.Youknowwhenyoulovesomeone.
译文:
爱不是什么可能、大概、也许,一旦爱上了,自己是十分清楚的。
71、Loveme,lovemydog.
译文:
爱屋及乌
72、Manyhandsmakelightwork.
译文:
人多力量大。
73、Morehaste,lessspeed.
译文:
欲速则不达。
74、Nomatterhowbadyourhearthasbeenbroken,theworlddoesn’tstopforyourgrief.Thesunesrightbackupthenextday.
译文:
不管你有多痛苦,这个世界都不会为你停止转动。
太阳依旧照样升起。
75、Nopains,nogains.
译文:
不劳则无获
76、Nowealwithoutwoe.
译文:
福兮祸所伏,祸兮福所倚。
77、Nothingisimpossibletoawillingheart.
译文:
心之所愿,无事不成。
78、Nothingistoodifficultifyouputyourheartintoit.
译文:
世上无难事只要肯登攀
79、Onecannotbeintwoplacesatonce.
译文:
一心不可二用。
80、Oneman‘smeatisanotherman‘spoison.
译文:
萝卜青菜,各有所爱。
81、Oneneeds3thingstobetrulyhappylivingintheworld:
somethingtodo,someonetolove,somethingtohopefor.
译文:
要得到真正的快乐,我们只需拥有三样东西:
有想做的事,有值得爱的人,有美丽的梦。
82、Onesinopensthedoorforanother.
译文:
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
83、painpastispleasure
译文:
过去的痛苦即快乐。
84、Povertyisstrangertoindustry.
译文:
勤劳之人不受穷。
85、Practicemakesperfect.
译文:
熟能生巧
86、Pridegoesbeforeafall.
译文:
骄兵必败
87、Putthecartbeforethehorse.
译文:
本末倒置
88、Readingmakesafullman.
译文:
读书使人完善
89、Seeingisbelieving.
译文:
眼见为实
90、Sharpeningyouraxewillnotdelayyourjobofcuttingwood.
译文:
磨刀不误砍柴功。
91、Sillychildissoontaught.
译文:
要想孩子好,教育要趁早。
92、Sosaid,sodone.
译文:
说到做到。
言出必行。
93、Sotheworldwags.
译文:
这就是人生。
94、Strikewhiletheironishot.
译文:
趁热打铁
95、Thefirstblowishalfthebattle.
译文:
良好的开端是成功的一半。
96、Thefirststepisthehardest.
译文:
万事开头难。
97、Thegoodseamanisknowninbadweather.
译文:
惊涛骇浪,方显英雄本色
98、Thehardpartisn’tmakingthedecision.It’slivingwithit.
译文:
做出决定并不困难,困难的是接受决定。
99、Themanwhohasmadeuphismindtowinwillneversay"impossible".
译文:
凡是决心取得胜利的人是从来不说"不可能的"。
100、Theshortestanswerisdoing.
译文:
最简短的回答就是行动。
101、Therearenosecretstosuccess.Itistheresultofpreparation,hardwork,andlearningfromfailure.
译文:
成功没有诀窍.它是筹备,苦干以及在失败中汲取教训的结果.
102、Thereisnosmokewithoutfire.
译文:
无风不起浪
103、Thereisnosuchthingasagreattalentwithoutgreatwill-power.
译文:
没有伟大的意志力,便没有雄才大略。
104、Timeandtidewaitfornoman.
译文:
时不待人
105、Timeandtidewaitfornoman.
译文:
岁月不待人。
106、Timefliesnevertoberecalled.
译文:
光阴一去不复返
107、Timegoesbysofast,peoplegoinandoutofyourlife.Youmustnevermisstheopportunitytotellthesepeoplehowmuchtheymeantoyou.
译文:
时间在流逝,生命中人来人往。
不要错失机会,告诉他们在你生命中的意义。
108、Timeismoney.
译文:
时间就是金钱。
109、Twoheadsarebetterthanone.
译文:
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
110、Untilyoumakepeacewithwhoyouare,you’llneverbecontentwithwhatyouhave.
译文:
除非你能和真实的自己和平相处,否则你永远不会对已拥有的东西感到满足。
111、Wallshaveears.
译文:
隔墙有耳
112、Washyourdirtylinenathome.
译文:
家丑不可外扬
113、Wastenot,wantnot.
译文:
俭则不匮
114、Wecan‘tjudgeapersonbywhathesaysbutbywhathedoes.
译文:
判断一个人,不听言语看行动
115、Weneverknowtheworthofwatertillthewellisdry.
译文:
井干方知水珍贵
116、Weonlyliveonce,butifweworkitright,onceisenough.
译文:
年华没虚度,一生也足矣。
117、Weakthingsunitedbeestrong.
译文:
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
118、Wealthisbestknownbywant.
译文:
穷方知钱可贵
119、Wellbegunishalfdone.
译文:
好的开端是成功的一半
120、Whatisdonebynightappearsbyday.
译文:
若要人不知,除非已莫为
121、Whateverisworthdoingisworthdoingwell.
译文:
任何值得做的,就把它做好。
122、Whenamanisgoingdown-hill,everyonewillgivehimapush.
译文:
墙倒众人推
123、Whenchildrenstandquiet,theyhavedonesomeharm.
译文:
孩子不吭声,一定闯了祸
124、WheninRome,doasRomando.
译文:
入乡随俗
125、Whenonewillnot,twocannotquarrel.
译文:
一个巴掌拍不响
126、Whenpovertyesinatthedoor,lovefliesoutatthewindow.
贫穷进门来,爱情越窗飞
127、Whenthecatisaway,themicewillplay.
译文:
猫儿不在,鼠儿成精
128、Whenthewholeworldisabouttorain,let’smakeitclearinourhearttogether.
译文:
当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。
129、Whenwinesinks,wordsswim.
译文:
美酒一下肚,话匣关不住
130、Wherethereislife,thereishope.
译文:
有生命必有希望。
131、Wherethereisswill,thereisaway.
译文:
有志者事竟成。
132、Wherethere'slifethere'shope.
译文:
留得青山在,不怕没柴烧
133、Whilethereislifethereishope.
译文:
一息若存,希望不灭。
134、Whoknowsmostsaysleast.
译文:
懂的最多的人,说的最少。
135、Willispower.
译文:
意志就是力量
136、Wisemenaresilent;foolstalk.
译文:
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
137、Wisemenchangetheirminds;foolsneverdo.
译文:
智者通权达变,愚者刚愎自用
138、Wisemenlovetruth,whereasfoolsshunit.
译文:
智者热爱真理,愚者回避真理
139、Wordsarebutwind,butseeingisbelieving.
译文:
耳听为虚,眼见为实
140、Youhavetobelieveinyourself.That'sthesecretofsuccess.
译文:
人必须有自信,这是成功的秘密。