狼三则第三则阅读答案.docx

上传人:b****5 文档编号:7473984 上传时间:2023-01-24 格式:DOCX 页数:9 大小:25.46KB
下载 相关 举报
狼三则第三则阅读答案.docx_第1页
第1页 / 共9页
狼三则第三则阅读答案.docx_第2页
第2页 / 共9页
狼三则第三则阅读答案.docx_第3页
第3页 / 共9页
狼三则第三则阅读答案.docx_第4页
第4页 / 共9页
狼三则第三则阅读答案.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

狼三则第三则阅读答案.docx

《狼三则第三则阅读答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《狼三则第三则阅读答案.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

狼三则第三则阅读答案.docx

狼三则第三则阅读答案

狼三则第三则阅读答案

【篇一:

狼第三则阅读答案】

篇二:

狼第三则阅读答案

有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。

恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。

屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。

但是没有办法可以杀死它。

只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。

(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。

出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。

四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。

不是屠夫,谁有这个办法呢?

惧:

恐惧。

从:

跟随。

故:

原来(一样)。

驱;追赶。

窘:

困窘。

恐:

恐怕。

顾:

看到。

瞑:

闭眼。

暴:

突然。

毙:

杀死。

股:

大腿。

寐:

睡觉。

黠:

狡猾。

死:

使...死,杀死。

盈:

满。

负:

背。

谋:

计策。

提问者评价呵呵谢谢了原问题:

1用2跟随3吊4像1屠夫想,狼应该是想吃肉2当时狼皮的价格昂

贵,值十几金子写出了狼贪婪、狡猾、凶恶的特点有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。

恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。

屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。

但是没有办法可以杀死它。

只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。

用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。

出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。

四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。

不是屠夫,谁有这个办法呢?

有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。

恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。

屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。

但是没有办法可以杀死它。

只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。

(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。

出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。

四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。

不是屠夫,谁有这个办法呢?

惧:

恐惧。

从:

跟随。

故:

原来(一样)。

驱;追赶。

窘:

困窘。

恐:

恐怕。

顾:

看到。

瞑:

闭眼。

暴:

突然。

毙:

杀死。

股:

大腿。

寐:

睡觉。

黠:

狡猾。

死:

使...死,杀死。

盈:

满。

负:

背。

谋:

计策。

有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。

恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。

屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。

但是没有办法可以杀死它。

只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。

用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。

出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。

四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。

有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。

恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。

屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。

但是没有办法可以杀死它。

只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。

(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。

出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。

四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。

不是屠夫,谁有这个办法呢?

惧:

恐惧。

从:

跟随。

故:

原来(一样)。

驱;追赶。

窘:

困窘。

恐:

恐怕。

顾:

看到。

瞑:

闭眼。

暴:

突然。

毙:

杀死。

股:

大腿。

寐:

睡觉。

黠:

狡猾。

死:

使...死,杀死。

盈:

满。

负:

背。

狼三则阅读理解答案一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼_XX作业帮狼三则阅读理解答案一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合.遂负之以归.非屠,乌能作此谋也!

三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也.解释下列词意思为狼所逼:

为:

不盈寸:

盈:

方缚以带:

方:

股直不能屈:

股:

用现代汉语解释下列句子顾无计可以死之:

出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合:

仔细阅读选文,填空:

(1)写出狼对屠户的威胁的句子:

(2)表现了屠户机智的词语有:

屠户面对狼的进攻,采取了什么办法?

这则故事中的屠户和狼的形象与课文中的有什么异同?

结合两文简要概括.语文兔妹无限叼2702014-11-23一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合.遂负之以归.非屠,乌能作此谋也!

三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也.译文:

有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着.路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面.恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子.屠夫急忙抓住它,不让它抽出去.但是没有办法可以杀死它.只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气.(屠夫)用力吹

了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来.出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛.四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了.不是屠夫,谁有这个办法呢?

1,为狼所逼:

为:

被2不盈寸:

盈:

到3方缚以带:

方:

才用4股直不能屈:

股:

大腿5顾无计可以死之:

但是没有办法可以杀死它6出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合:

出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛.四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上.7狼自苫中探爪入8惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.9屠户都很机智勇敢,狼都很凶狠篇四:

狼第三则阅读答案

一屠暮行,为狼所逼。

道傍有夜耕者所遗①行室②,奔入伏焉。

狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。

顾③无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕④之法吹之。

极力吹移时⑤,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。

遂负之以归。

[注释]①遗:

留下。

②行室:

俗称“窝棚”。

③顾:

然而,可是。

④豕:

猪。

⑤移时:

过了一段时间。

1.解释文中加粗的字。

(1)去:

___________

(2)盈:

___________(3)方:

___________(4)负:

___________2.翻译下列句子。

(1)惟有小刀不盈寸。

_____________________________

(2)狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。

_____________________________3.用波浪线画出屠户面对狼的进攻所采取的反击方法。

子时需要注意以下几个问题:

一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。

例如:

“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。

可把这个句子译为:

庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。

②是句子中没有实际意义的词语应删去。

例如:

“陈胜者,阳城人也”,“者?

?

也”表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:

陈胜是阳城人。

③是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。

例如:

“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!

”可把这个句子译为:

你的不聪明也太严重了。

④是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。

例如:

“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略语)。

”可把这个句子译为:

他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。

3、内容理解题。

解决这种类型的题目有三种方法:

①引用原文句子回答;②摘录原文关键的词语回答;③用自己的话组织文字回答。

三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。

课外文言文的阅读理解题目四步骤:

第一步:

快速浏览题目课外文言文阅读试题有个特点:

有的题目选项出示了文中某些关键字词的意思,有的题目则提示了文言文的主要内容。

浏览题目有助于同学们初步了解文言文的大致意思。

所以,接到课外文言文阅读文段,首先应该快速浏览文段后的题目。

第二步:

仔细分析标题一般而言,课外文言文阅读文段都会给出标题。

留意并仔细分析文段的标题。

因为大部分标题本身就概括了文言文的主要内容。

例如,在一次测试中考了一个“楚人学舟”的课外文言文阅读文段。

这个主谓结构的标题概括了文段的主要内容,我们看了标题就知道文段的主要内容了。

总之,仔细分析文段的标题,可使我们快速理解文言文的主要内容。

第三步:

结合注释速读全文课外文言文阅读文段,对于一些难懂的文言字词一般都会给出注释。

这些注释有助于同学们准确理解文言文的主要内容。

所以,千万别忽略这些注释,而应结合注释速读全文。

另外需要注意的是,在阅读全文的过程中,碰到“拦路虎”千万别停下来苦苦思索,而应继续阅读。

总之,速读全文,不求完全读懂,能明白文章的大概意思就可以了。

考点名称:

文言实词文言实词:

和现代文里的实词是一样的,指有实在意义,能够单独充当句子成分,一般能单独回答问题的词语。

实词再细分为名词、动词、形容词、数词、量词、代词以及特殊实词拟声词、叹词;虚词再细分为副词、介词、连词、助词、叹词和拟声词六类。

掌握较多的实词,是提高阅读文言文能力的关键。

文言实词特点:

学习文言实词,应特别注意它在语法上的三个主要特点:

一是一词多义;二是词义的古今变化;三是词性的活用,四是通假字。

虚词与实词:

虚词是没有完整的词汇意义,但有语法意义或功能意义的词。

虚词包括副词、介词、连词、助词、叹词、象声词。

文言文常见虚词有而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。

反之则为实词,也就是考试时经常考到的那些,实词包括名词、动词、形容词、数词、量词、代词六类。

在文言文中,实词是大量的,掌握较多的文言实词,是提高阅读文言文能力的关键。

推敲实词含义方法:

1.文本迁移法这一方法需要学习好所学的文言文,能在适合的时候迁移2.事理检验法通过常识或所学知识推断词语在文中的含义,若不能切合常理和事理,就要考虑是否有通假现象。

3.语境推断法看实词在文言文中是否符合上下文,切合语境,常见的。

是实词的褒贬异议。

4.语法推断法借助语法知识分析特殊实词的含义。

5.互文见义法同义对应和反义对应结构句式相同,可利用上下文的对照来推断6.成语推断法我们可以在所知道的成语中推断出文言文中实词的含义,看迁入是否顺畅。

文言实词释义九法:

解答文言文试题的关键在于牢固掌握文言基础知识,并在此基础上培养分析判断的综合能力。

在平时的学习中,我们要注重实词、虚词学习,逐个落实词义、用法,进而把握文言句式的特点。

下面介绍几种文言实词词义的推断方法:

1.从字形推词义。

在汉字中,形声字占大多数。

形声字分声符和意符两部分,其中的意符为我们推断字义提供了条件。

例如:

“樯橹灰飞烟灭”,其中的“橹”我们知道是木制的“船具”,而对“樯”就不甚理解,但我们知道“樯”从“木”,同“橹”字联合成词,都属船具,

便可推知“樯橹”有“船”的意思,使用了借代的修辞格。

2.从通假字推字义。

文言文中的通假字是理顺文句的一种障碍,但我们只要根据通假字规律,就可以推出本字的含义来。

例如:

“兵不顿而利可全”,把“顿”理解为“劳顿”,就成了“武器不劳顿就可以取得完全的胜利”,意思显然不通,这时“顿”的意思就成了理解全句的关键了。

这时,如果我们根据同音形似通假的规律,联想到表示“不锋利”意思的“钝”字,就可以将全句译为“(未经战斗)武器还很锋利而胜利可以完全取得了”,句意就通畅明白了。

3.根据词语结构推词义。

汉语的构词规律是有法可循的,循其构词法就可以推断词义了。

例如:

“民殷富而不知存恤”中“存恤”,这是一个并列关系的词组。

我们只要知道“恤”有“怜悯”之意,那么,“存”与之同义并列,就具有与“恤”有联系的“安抚”之意了。

又如“存亡之理”中的“存亡”是反义并列,“存”就有“生存”的意思。

4.按互文推词义。

互文这种组合格式是古汉语中常见的现象。

例如:

“殚其地之出,竭其庐之入”,这里的“殚”和“竭”是互文。

如果知道“竭”的意思是“尽”,就可以推知“殚”的意思也是尽了。

5.凭对文推词义。

在句中,如果表达的意思互为相反,其所用词语的一方对另一方就构成了反义。

例如:

“吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

”我们知道“终日”与“须臾”。

是反义对文,这样就可以由“终日”是“整天、时间长”的意思推知“须臾”的意思是“时间短”了。

6.凭上下文推词义。

这种方法就是结合上下文的语意来推断出要解释的词语的含义。

例如:

缪贤对赵王称赞蔺相如时说“臣窃以为其人勇士”中的“勇士”,如果解释为“勇敢”或“勇气”显然不妥,但如果联系到后面词语“有智谋”和他在“完璧归赵”、“渑池之会”中的表现来推敲,就可以推知“勇士”在句中是指“有胆识的人”。

7.随文引申推词义。

词有本义和引申义。

如果我们按词的本义解释不通时,就可以从词的引申义去考虑。

例如:

“朝服衣冠,窥镜”中的“窥”的本义是从小孔或隙缝向里看,按这一本义显然解释不通,我们可以顺其本义联想而推断出是“照”的意思。

8.填补省略成分推词义。

在文言文中,有些句子的成分被省略,这无疑增加了理解句意的难度。

例如:

“虽乘奔御风不以疾也”中的“奔”字意义难以落实,若在“奔”字后面补上一个“马”字,则“奔”字意义就可落实为“奔跑的马”,这样整个句子就文通字顺了。

9.用析句法推词义。

在文言文翻译和理解中,可以利用对句法的分析来确定词类,再据词类去推求词义。

这种方法,对解释跨几个类别的多义词、活用词、通假字、虚词的作用较大。

例如:

“信”字在“烟涛微茫信难求”一句中,从结构上看是在状语“难”和谓语“求”的前边,可以推断其词性为副词,这样就可以解释为“确实”的意思了。

实词和虚词:

从功能上看:

实词能够充任主语、宾语或谓语,虚词不能充任这些成份。

从意义上看:

实词表示事物、动作、行为、变化、性质、处所、时间等等,虚词有的只起语法作用,本身没什么具体的意义,如“的、把、被、所、呢、吧”,有的表示某种逻辑概念,如“因为、而且、和、或”等等。

除此以外,实词和虚词还有以下一些区别:

(1)实词绝大部分是自由的(即能单独成句),虚词绝大部分是粘着的(不能单独成句)。

(2)绝大部分实词在句法结构里的位置是不固定的,可以前置,也可以后置。

例如“有”可以组成“我有”“都有”,也可以组成“有人”“有进步”“有吗”。

绝大部分虚词在句法结构里的位置是固定的。

例如“吗”“的”总是后置的(好吗、新的),“被”“也”总是前置的(也去,被发现)。

(3)实词是开放类,虚词是封闭类。

所谓开放类,指是的难于在语法书里一一列举成员的大类。

所谓封闭类,是指可以穷尽地列举其成员的不很大的类。

考点名称:

翻译句子翻译句子:

使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。

古文今译有直译和意译两种方法:

(1)直译:

所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。

它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。

例如:

原文:

樊迟请学稼,子曰:

“吾不如老农。

”译文:

樊迟请求学种庄稼。

孔子道:

“我不如老农。

(2)意译:

所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。

这种方法多用来翻译诗歌。

对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才

【篇二:

初中教材文言文系列——狼三则】

/p>作者:

蒲松龄

其一

有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。

屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。

屠无计,思狼所欲者肉,不如悬诸树而蚤取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。

狼乃止。

屠归。

昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。

大骇,逡巡近视之,则死狼也。

仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。

缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。

其二

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?

止增笑耳。

其三

一屠暮行,为狼所逼。

道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。

狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。

但思无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。

极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。

遂负之以归。

三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。

狼三则注释及译文

其一译文及注释

一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。

在这时,突然出现了一匹狼。

狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。

屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

于是屠户想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。

于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。

就这样狼就停下来不再跟着屠户了。

屠户就(安全地)回家了。

第二天拂晓,屠户前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。

(屠户因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。

(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。

当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠户的生活略微宽裕了。

就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!

(1)不如悬诸树蚤取之蚤通早意思:

早晨

(2)时狼皮价昂,直十余金直通值意思:

价值

注释

①货:

出售、卖。

④却:

退。

⑤欲:

想要。

⑥示:

给......看。

⑦昧爽:

拂晓,黎明。

⑧逡巡:

疑虑徘徊。

⑨昂:

贵。

⑩罹:

遭遇(祸患)。

其二译文及注释:

一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。

屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。

屠户害怕,把骨头投给狼。

一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。

屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。

骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。

屠户的处境很危急,担心前后受到狼的攻击。

屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山似的。

屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。

狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。

过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。

屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。

屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。

狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴。

屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。

屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。

狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?

只给人增加笑料罢了。

注释

1.屠:

这里指屠夫,即以宰杀牲畜为职业的生意人。

2.晚:

在晚上。

3.归:

返回,回家。

4.尽:

完。

5.止:

通“只”,仅有。

7.惧:

畏惧,害怕。

8.投以骨:

“以骨投之”,把骨头投给狼。

9.止:

停止。

10.从:

跟从。

11.并驱:

一起追赶。

12.故:

旧,原来。

13.屠大窘:

屠户非常困窘急迫。

大:

很,非常。

窘:

害怕,担心

14.恐:

担心,害怕。

15.敌:

敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

16.顾:

回头看,这里指往旁边看。

17.积薪:

把柴草堆积在一起。

薪:

柴草。

19.乃:

副词,于是,就。

20.弛:

放松,这里指卸下。

21.前:

上前。

24.径去:

径直走开。

去:

离开。

25.犬坐于前:

像狗似的蹲坐在前面。

26.久之:

过了一会儿。

之:

助词,凑音节,无意义。

29.暴:

突然。

30.以:

用。

31.毙:

杀死。

32.方:

副词,正。

33.转:

转身。

34.洞其中:

在其中打洞。

洞:

挖洞。

35.意:

意图。

36.隧:

在柴草堆里打洞。

37.暴:

突然。

38.以:

来。

40.股:

大腿。

41.乃悟:

才明白。

42.假寐(mai):

原意是不脱衣服小睡,这里是假装睡觉的意思。

寐:

睡觉。

43.盖:

承接上文,表示原因,这里有“原来是”的意思。

45.顷刻:

一会儿。

46.禽兽之变诈几何:

禽兽的欺骗手段能有多少啊。

变诈:

作假,欺骗。

几何:

多少,这里是能有几何的意思。

47.耳:

语气助词,罢了。

其三译文及注释

有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。

狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。

于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。

只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。

(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。

出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。

四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。

屠夫就把它背回去了。

(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?

注释

1、暮:

傍晚。

2、夜耕:

夜晚替人耕田,打短工的

3、为[wai]:

被。

6、去:

离开。

7、盈:

超过。

8、不盈:

不满,不足。

9、负:

背。

12、去:

离开。

14、方:

才。

15、则:

就。

16、股:

大腿。

17、乌:

哪里,怎么。

18、顾:

但是

19、死之:

杀死它

【篇三:

蒲松龄《狼三则》阅读】

>第一则:

有屠人货肉归,日已暮。

歘一狼来,瞰担中肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。

屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。

屠无计,默念狼所欲者肉。

不如姑悬诸树而早取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。

狼乃止。

屠归。

昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。

大骇。

逡巡近视,则死狼也。

仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。

缘木求鱼,狼则罹之,亦可笑已!

第二则(已选入语文课本):

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣。

而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?

止增笑耳。

第三则:

一屠暮行,为狼所逼。

道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。

狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令出不去。

顾无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。

极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。

遂负之以归。

非屠,乌能作此谋也!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 纺织轻工业

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1