六古书的注疏.docx

上传人:b****6 文档编号:7357981 上传时间:2023-01-23 格式:DOCX 页数:20 大小:44.13KB
下载 相关 举报
六古书的注疏.docx_第1页
第1页 / 共20页
六古书的注疏.docx_第2页
第2页 / 共20页
六古书的注疏.docx_第3页
第3页 / 共20页
六古书的注疏.docx_第4页
第4页 / 共20页
六古书的注疏.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

六古书的注疏.docx

《六古书的注疏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六古书的注疏.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

六古书的注疏.docx

六古书的注疏

古书的注解

古注的名称、内容、程序化用语以及校勘术语

我国古代创造了灿烂辉煌的文化,需要我们认真地去继承和发展。

但是,古代的很多典籍,由于种种原因(如语言文字的发展,口授和传抄的错误等)所导致的隔阂,后代人已经不能完全读懂。

于是,从汉代起,人们即开始了对古书的注解工作。

一些比较重要的古籍,前人大都作过注解。

古注是阅读古代文献、掌握古代文化知识的桥梁。

有些文字比较艰深的古书,如果不参看旧注甚至根本无法读懂。

但是,古注一般都比较难读。

这一方面是因为注解家数繁多,各有侧重,看法也常常不一,取舍之间,有时很不容易决定;另一方面是因为注文比较简略,注解的体例和术语对一般读者来说都比较生疏。

要想读懂古注,我们首先要对它们的体例有大致的了解。

因此,本节将主要介绍一些古注的基本知识,包括其重要性、名称、内容以及程序化用语等几个方面。

一、古注的重要性

古代注释家距所注古代文献的时代较近,对古代文献产生的时代背景、文化特点、典章制度、风俗习惯等情况都比较了解,所以其注释的准确性相对较高。

有些词句,如果没有古人的注释,我们不是无从知道其含义,就是会出现理解上的错误。

例如:

《左傅·隐公元年》:

“都城过百雉,国之害也。

”杜预注:

“方丈曰堵,三堵曰雉,一雉之墙长三丈,高一丈。

侯伯之城,方五里,径三百雉,故其大都不得过百雉。

根据《杜注》,我们不但知道了一雉墙的体积,而且知道了三百雉并非指诸侯国首都城墙的周长,而是指首都城墙一面的长度。

又如:

《诗经·周南·关雎》:

“窈窕淑女,君子好逑。

”毛传:

“窈窕,幽闲也。

淑,善。

逑,匹也。

言后妃有关雎之德,是幽闲专贞之善女,宜为君子之好匹。

”朱熹注:

“窈窕,幽闲之意。

淑,善也。

女者,未嫁之称。

盖指文王之妃大姒为处子时而言也。

君子,则指文王也。

好,亦善也。

逑,匹也。

根据《毛传》和朱熹注,我们得知“窈窕”本来的含义是幽闲、娴静的意思,后来才引伸出美好、漂亮这一义项。

学习古代汉语,参阅古书的注解是十分必要的。

我们读古书,能直接读白文(就是不附注解的文章)固然很好;如果能参考前人的注解来读,就能体会得更深刻。

对先秦的文章,更是如此。

阮元在《十三经注疏·重刻宋板注疏总目录》中曾谈到读注解的重要:

“窃谓士人读书,当从经学始,经学当从注疏始。

空疏之士,高明之徒,读注疏不终卷而思卧者,是不能潜心研索,终身不知有圣贤诸儒经传之学矣。

至于注疏诸义,亦有是有非;我朝经学最盛,诸儒论之甚详,是又在好学深思实事求是之士,由注疏而推求寻览之也。

当然,古注并非都是正确的,其中也存在着不少错误,因此我们在阅读古注时既要重视古注,又不能盲目地相信古注,认为凡是古注都是正确的,不敢越雷池一步。

例如:

《左传·隐公元年》:

“庄公寤生,惊姜氏。

”杜预注:

“寐寤而庄公已生,故惊而恶之。

”“寤生”之“寤”实是“啎”的通假字,本是逆的意思,杜预释“寤”为“寐寤”显然是不合情理的。

又如:

《汉书·贾邹枚路传·邹阳》:

“是以申徒狄蹈雍之河,徐衍负石入海。

”服虔注:

“雍之河,雍州之河也。

”清人王念孙指出,“雍”实为“瓮”的通假字,“蹈雍之河”即抱雍自沉于河,服注为望文生义。

二、古注的名称

注解古书的工作开始于汉代。

秦以前的许多典籍传到汉代,汉代人已经不能完全读懂;于是有一些学者,比如毛亨、孔安国、马融、郑玄等,专门为这些古书做注。

注,《说文·水部》:

“灌也。

”其本义是灌注。

段注曰:

“引伸为传注……注之云者,引之有所适也。

故释经以明其义曰注。

”(明代以后字或作“注”)古代经书多难懂,好象水道阻塞,必须灌注才能疏通,所以把对经文的解释也叫做“注”。

东汉郑玄集汉代今古文经之大成,曾为三《礼》作过注。

从他之后,“注”几乎成了经籍训释的统称。

古注名称很多,比如传、说、解、诂、训、笺、注、释、诠、述、学、订、校、考、证、微、隐、疑、义、疏、音义、章句、诂训、解诂、校注、义疏、疏证等等。

这里主要介绍传、笺、章句、集解、义疏、音义等几个。

(一)传

传,《说文·人部》:

“遽也。

”本义是古代驿站传递公文的交通工具,引申为由此达比之义,因而递达古今语言也称作“传”。

唐孔颖达曰:

“传者,传通其义也。

”“传”是用来解说经文字词、阐明其大义的注解。

古人把儒家的重要代表作品和儒家祖述的古代典籍称为“经”,把解释经书的著作叫做“传”。

如孔子着《春秋》,后人写书解释《春秋》者,有《春秋左氏传》、《春秋公羊传》、《春秋谷梁传》。

另外,依照经书文字逐字逐句进行解释的,也称作“传”。

如西汉鲁人毛亨的《毛诗诂训传》。

《诗·墉风·相鼠》:

“相鼠有皮,人而无仪。

”《毛传》:

“相,视也。

无礼仪者,虽居尊位,犹为闇昧之行。

(二)笺[[1]]

对传文进行补充订正的一种注释。

“笺”的本义是小竹片,古人用笺随时记下心得体会,以备参考。

《说文·竹部》:

“笺,表识书也。

”典型代表是《诗经》毛传郑笺。

《毛诗》篇首“郑氏笺”孔颖达疏:

“郑于诸经皆谓之‘注’。

此言‘笺’者,吕忱《字林》云:

‘笺者,表也,识也。

’郑以毛学审备,遵畅厥旨,所以表明毛意,记识其事。

故特称为笺。

”郑笺是郑玄以《毛诗》为依据、对《毛传》进行补充订正的注释。

一方面,对毛传简略隐晦的地方加以阐明,另一方面,把不同于毛传的意见提出来,以表示有别于已有的注释,使其可被识别。

这两方面的内容统一标作“笺”,后人称为“郑笺”。

例如《诗经·墉风·相鼠》:

“相鼠有皮人而无仪。

”注:

“相,视也。

无礼仪者,虽居尊位,犹为闇昧之行。

”笺云:

“仪,威仪也。

视鼠有皮,虽处高显之处,偷食苟得,不知廉耻,亦与人无威仪者同。

(三)章句

章句就是“离章辨句”的意思。

它以句子为基本训释单位,其主要特点是:

除了对古书作逐词解释外,还要着重说明句意和全章大意,分析句法,辨明篇章结构等。

如东汉赵歧《孟子章句·梁惠王上》:

“孟子见梁惠王。

王曰:

‘叟不远千里而来,将以利吾国乎?

’”章句:

“曰,辞也。

叟,长老之称也,犹父也。

孟子去齐,老而至魏,故王尊礼之。

曰:

‘父不远千里之路而来至此,亦将有可以为寡人兴利除害者乎?

’”此段话从“孟子去齐”以后串讲整个句义,该章最后又说:

“章指言:

‘王化之本,在于使民养生丧死之用备足,然后导之以礼义;责己矜穷,则斯民集矣’。

”对全章正文大意进行通释。

王逸的《楚辞章句》也属于此类。

这种体式的优点是对文献的注释更富于整体性,有利于对全篇主题的开掘。

但一般较为繁琐,不如传注那样简明,所以古代通人往往“羞为章句”。

(四)集解

“集解”可以分为两类:

1、又称集注、集说、集释等。

一部重要的作品,注解往往很多,将这些注解汇集在一起,加以选择,再加上自己的注解,即为集解。

如魏何晏的《论语集解》、朱熹《楚辞集注》、《四书章句集注》、王先谦《庄子集解》、《荀子集解》、郭庆藩《庄子集释》、王先慎的《韩非子集解》等。

集解的特点是博采众家之长,使读者对各家注释一目了然,其中还可能发现已佚注本的内容,可用来辑佚。

试举《论语》第一句为例:

《论语·学而》:

“子曰:

学而时习之,不亦说乎?

”注:

“马曰:

子者,男子之通称,谓孔子也。

王曰:

时者,学者以时诵习之。

诵习以时,学无废业,所以为说怿。

”这其中,“马曰”的“马”指马融,“王曰”的“王”指王肃。

在读“集解”之类的著作时,首先要细读它的序,这样才可以知道集的是哪几家,“某曰”的“某”指的是哪一个人。

[[2]]

2、集多书予以注解。

如晋杜预的《春秋左传集解》是集《春秋经》和《左氏传》而加以注解的。

(五)义疏

义疏,简称“疏”,《说文》中释为“通也”,是疏通其义的意思,或称作“义注”“疏义”等,简称“疏”。

汉魏古到了南北朝时期,尤其是到了唐宋,由于时间久远,人们感到不易理解,于是出现了“疏”这种新的注解方法。

“疏”的注释特点是不但对古书原文进行注解,同时对前人所作的注解也进行注释。

六朝所作的义疏很多,流传到今天的只有南朝梁皇侃的《论语义疏》。

“疏”又称“正义”。

唐朝是汉民族文化繁荣发展的时期,为了适应政治文化的大一统局面,唐太宗诏孔颖达与诸儒编纂五经义疏,兼采先儒旧说和各家义疏指长,定名为《五经正义》,取“正前人之疏义”义。

唐宋时期针对经书古注进行义疏的著作合称为《十三经注疏》。

《十三经注疏》大多数是汉朝人或魏晋人做的注,唐宋人做的疏,各部书的名称及注疏人如下:

《周易正义》十卷:

魏王弼、晋韩康伯注,唐孔颖达等正义。

《尚书正义》二十卷:

旧题汉孔安国传,唐孔颖达正义。

《毛诗正义》七十卷:

汉毛亨传,郑玄笺,唐孔颖达正义。

《周礼注疏》四十二卷,汉郑玄注,唐贾公彦疏。

《仪礼注疏》五十卷:

汉郑玄注,唐贾公彦疏。

《礼记正义》六十三卷:

汉郑玄注,唐孔颖达正义。

《春秋左传正义》六十卷:

晋杜预集解,唐孔颖达正义。

《春秋公羊传注疏》二十八卷:

汉何休解诂,唐徐彦疏。

《春秋谷梁传注疏》二十八卷:

晋范宁集解,唐杨士勋疏。

《论语注疏》二十卷:

魏何晏等集解,宋邢昺疏。

《孝经注疏》九卷:

唐玄宗御注,宋邢昺疏。

《尔雅注疏》十卷:

晋郭璞注,宋邢昺疏。

《孟子注疏》十四卷:

汉赵岐注,旧题宋孙奭疏。

后人将以上这些注疏加上唐陆德明《经典释文》的注音合成一部书,称作《十三经注疏》。

(六)音义

或称音训、音注、音解等,它以辨音释义为本,兼及文字形体的解说和校勘。

它的出现与反切注音法的使用有密切关系。

偏重于给古书注音的书称为音,如徐邈的《毛诗音》;偏重于对古书释义的称为义,如刘璠的《毛诗义》。

二者并重即称音义。

较有代表性的是唐陆德明的《经典释文》。

[[3]]唐代尚有给佛经加注音义的,如释玄应《一切经音义》以及释慧琳《一切经音义》。

下面举《诗经·魏风·硕鼠》中的一个例子来说明经书注疏的体例:

《硕鼠》,刺重敛也。

国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。

○硕音石。

敛,吕验反,下同。

[疏]“《硕鼠》三章,章八句”至“大鼠”。

○正义曰:

蚕食者,蚕之食桑,渐渐以食,使桑尽也。

犹君重敛,渐渐以税,使民困也。

言贪而畏人,若大鼠然,解本以硕鼠为喻之意,取其贪且畏人,故序因倒述其事。

经三章,皆上二句言重敛,次二句言不修其政。

由君重敛,不修其政,故下四句言将弃君而去也。

硕鼠硕鼠,无食我黍!

三岁贯女,莫我肯顾。

贯,事也。

笺云:

硕,大也。

大鼠大鼠者,斥其君也。

女无复食我黍,疾其税敛之多也。

我事女三岁矣,曾无教令恩德来顾眷我,又疾其不修政也。

古者三年大比,民或于是徙。

○贯,古乱反,徐音官。

复,扶又反。

税,始锐反。

比,毗志反。

逝将去女,适彼乐土。

笺云:

逝,往也。

往矣将去女,与之诀别之辞。

乐土,有德之国。

○乐音洛,注下同。

土如字,他古反,沈徒古反。

诀,古穴反。

乐土乐土,爰得我所!

笺云:

爰,曰也。

[疏]“硕鼠”至“得我所”。

○正义曰:

国人疾其君重敛畏人,比之硕鼠。

言硕鼠硕鼠,无食我黍,犹言国君国君,无重敛我财。

君非直重敛于我,又不修其政。

我三岁以来事汝矣,曾无于我之处肯以教令恩德眷顾我也。

君既如是,与之诀别,言往矣将去汝之彼乐土有德之国。

我所以之彼乐土者,以此乐土,若往则曰得我所宜故也。

言往将去汝者,谓我往之他国,将去汝国也。

○传“贯,事”。

○正义曰:

《释诂》文。

○笺“硕大”至“是徙”。

○正义曰:

“硕,大”,《释诂》文。

《释兽》于鼠属有鼫鼠,孙炎曰:

“五技鼠。

”郭璞曰:

“大鼠,头似兔,尾有毛青黄色,好在田中食粟豆,关西呼?

音瞿鼠。

”舍人、樊光同引此诗,以硕鼠为彼五技之鼠也。

许慎云:

“硕鼠五技,能飞不能上屋,能游不能渡谷,能缘不能穷木,能走不能先人,能穴不能覆身,此之谓五技。

”陆机《疏》云:

“今河东有大鼠,能人立,交前两脚于颈上跳舞,善鸣,食人禾苗。

人逐则走入树空中。

亦有五技,或谓之雀鼠,其形大,故序云‘大鼠也’。

魏国,今河北县是也。

言其方物,宜谓此鼠非鼫鼠也。

”按,此经作“硕鼠”,训之为大,不作“鼫鼠”之字,其义或如陆言也。

序云“贪而畏人,若大鼠然”,故知大鼠为斥君,亦是兴喻之义也。

笺又以此民居魏,盖应久矣。

正言“三岁贯汝”者,以古者三岁大比,民或于是迁徙,故以三岁言之。

《地官·小司徒》及《卿大夫职》皆云三年则大比。

言比者,谓大校,比其民之数而定其版籍,明于此时民或得徙。

《地官·比长职》曰:

“徙于国中及郊,则从而授之。

”注云:

徙谓不便其居也。

或国中之民出徙郊,或郊民入徙国中,皆从而付所处之吏。

是大比之际,民得徙矣。

硕鼠硕鼠,无食我麦!

三岁贯女,莫我肯德。

正文之下,前面没有“笺云”的注是毛传(如“贯事也”),“笺云”之后的注是郑笺,○之后“贯古乱反......”是唐陆德明《经典释文》对正文和注文的注音。

“疏”字以下才是孔颖达的疏,篇幅很长。

宋代以前,注和疏是分成两本书印行的;宋代以后,为了便于阅读,才把注和疏合成一本书。

注和疏合成一本后,疏一般放在一段正文之后,如果一段中有几个注,疏就放在几个注之后,如果一段中只有一个注,疏就放在一个注之后;上面这个例子就是把疏放在几个注之后。

疏一般是先疏正文,再疏注文。

先略引被疏的文字,一般是起讫各引两三个字(如“‘硕鼠’至‘得我所’”“笺‘硕大’至‘是徙’”),然后再疏,中间用○隔开。

有时是直解正文,如“国人疾其君重敛畏人,比之硕鼠......”;有时是疏证和发挥毛传和郑笺,这里是首先说明毛传和郑笺的来源,如毛传:

“贯事也”,正义曰:

“《释诂》文”,又如郑笺:

“硕大也”,正义曰:

“《释诂》文”(《释诂》指《尔雅·释诂》,孔颖达认为毛传和郑笺这里都是根据《尔雅·释诂》来注解正文的);接着就考证名物,如“《释兽》于鼠属有鼫鼠......”。

可见疏的内容是很丰富的。

文字右边有▲或?

的,表示此处阮元有《校勘记》,比如:

曾无教令恩德来顾眷我:

小字本、相台本同。

案,依《正义》当做“眷顾”,各本皆误倒也。

及卿大夫职:

闽本、明监本、毛本同。

案,浦镗云:

乡误卿,是也。

《校勘记》附在《十三经注疏》每卷之后,阅读十三经时应该参阅。

三、古注的内容

(一)释词

解释古书中某些词语的含义。

它是注释的中心内容。

如:

《诗经·邶风·谷风》:

“就其深矣,方之舟之。

就其浅矣,泳之游之。

”笺云:

“潜行为泳。

《诗经·邶风·静女》:

“静女其姝,俟我于城隅。

”毛传:

“静,贞静也。

女德贞静而有法度,乃可说也。

姝,美色也。

俟,待也。

城隅,以言高而不可逾。

《左传·庄公十四年》:

“蔡哀侯为莘故,绳息妫以语楚子。

”杜预注:

“绳,誉也。

《国语·齐语》:

“桓公知天下诸侯多与己也。

”韦昭注:

“与,从也。

(二)串讲

把一句或几句连串起来讲解。

如:

《诗经·魏风·硕鼠》:

“三岁贯女,莫我肯顾。

”郑笺:

“我事女三岁矣,曾无教令恩德来顾眷我。

”这种方式虽然表面上没有释词,但实际上是在串讲中附带地注释了词义,如以“事”释“贯”,以“眷”释“顾”都是。

《诗经·邶风·谷风》:

“凡民有丧,匍匐救之。

”笺云:

“匍匐,言尽力也。

凡于民有凶祸之事,邻里尚尽力往救之,况我于君子家之事,难易乎固当黾勉。

以疏喻亲也。

《论语·学而》:

“学而时习之,不亦乐乎?

”王肃注:

“时者,学者以时诵习之。

诵习以时,学无废业,所以为说怿。

”王肃不但解释了“时”字,并且把“学而时习之,不亦说乎”全句串讲了一下。

有时会通释全章正文的大意。

如《孟子章句》每章之后都用“章指”来指出全章大意。

采用这种办法,为的是使文章的意义更为明显,帮助读者对全章的大意有一个总的了解。

(三)分析句读

《周礼·天官·宫正》:

“春秋以木铎修火禁,凡邦之事跸。

”郑玄注:

“郑司农读火绝之,云‘禁凡邦之事跸’。

《左传·僖公二十五年》:

“昔赵衰以壶飧从径,馁而弗食。

”《经典释文》:

“一读‘以壶飧从’绝句,读‘径’为‘经’,连下为句。

(四)解释语法现象

《诗经·邶风·谷风》:

“不我能慉,反以我为雠。

”孔颖达疏:

“不我能慉,当倒之,云不能慉我。

”这里指出了宾语前置现象。

《汉书·司马相如传》:

“搏豺狼,手熊罴,足野羊。

”颜师古注:

“手,言手击杀之。

足谓蹴蹈而获之。

”这里指出了名词活用现象。

(五)说明修辞手法

《礼记·月令》:

“可以粪田畴,可以美土疆。

”郑玄注:

“粪、美互文。

《诗经·王风·采葛》:

“一日不见兮,如三秋也。

”俞樾云:

“三秋,即三岁也。

《诗经·墉风·柏舟》:

“母也天只,不谅人只。

”毛传:

“天,谓父也。

”正义:

“先母后天者,取其韵句耳。

(六)给文字注音

黄焯先生在《经典释文》的前言中指出:

“因古代文字多以声寄义,注音即等于注义。

如《序录》里举好、恶、败、坏等字为例,读者看到所注的音,即知此数词的词性有不同。

”这就是注音与注解相关的原因。

如:

《诗经·周南·关睢》:

“君子好逑”。

《经典释文》:

“逑,音求。

”又如《诗经·召南·何彼矣》:

“何彼矣,唐棣之华。

”《经典释文》:

“棣,徒帝反。

《字林》‘大内反’。

华如字。

《汉书·淮阴侯列传》:

“高祖且至楚,信欲发兵,自度无罪。

”颜师古注:

“度,音大各反。

《礼记·乐记》:

“故其治民劳者,其舞行缀远;其治民逸者,其舞行缀短。

”《经典释文》:

“行,户刚反。

(七)考证人名地名及史实

如唐司马贞的《史记索隐》、张守节的《史记正义》,南朝宋裴松之的《三国志》注,刘孝标的《世说新语》注。

这类古书的注解,有的在考核史实之中增补了许多后代难得的史料。

(八)阐明哲学思想

其中有的是阐明原著中的哲理,也有的是在阐明原著哲理时从中寄寓了注者自己的思想观点。

比如《庄子》郭象注与成玄英疏。

(九)诠释成语典故

古代作家一般都喜欢引经据典,尤其是中古时期,引经据典几乎成为一种重要的修辞手段。

因此,注解这些文学作品时,注明出典就成了注解家的首要任务。

如李善注《文选》几乎集中全力在注明出典方面,因此当时人们批评他的注解是“释事而忘义”。

有些古书的注解,除了注明出典之外,还能划分段落,诠释大意,从而帮助读者分析和鉴赏作品。

如仇兆鳌注杜甫《春望》诗。

四、古注的程序化用语

要想读懂古注,除了要了解古注的体例和内容之外,我们还要对古注的程序化用语有一个大致的了解。

注解的程序化用语很多,这里不可能一一列举,我们只介绍几个较为常见的。

(一)曰,为,谓之

使用这几个程序化用语时,被释的词总是放在“曰”“为”“谓之”的后面。

这几个程序化用语的作用相同,它们不仅用来释义,并且用来分别同义词或近义词之间的细微差别,略等于现代汉语的“叫做”。

例如:

《论语·先进》:

“加之以师旅,因之以饥馑。

”朱熹注:

“谷不熟曰饥,菜不熟曰馑。

”《尔雅·释天》:

“谷不熟为饥,蔬不熟为馑。

”《谷梁传·襄公二十四年》:

“二谷不升谓之饥,三谷不升谓之馑。

《诗经·卫风·淇奥》:

“如切如磋,如琢如磨。

”毛传:

“治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。

”《尔雅·释器》:

“骨谓之切,象谓之磋,玉谓之琢,石谓之磨。

“饥”与“馑”是同义词,“切”“磋”“琢”“磨”是近义词,注释家有时用“曰”,有时用“为”,有时用“谓之”来区分它们。

在注释并区分这类同义词或近义词时,既可用“曰”,也可用“为”,也可用“谓之”。

可见,“曰”“为”“谓之”的作用是相同的。

(二)谓

使用“谓”时,被释的词则都是放在“谓”的前面。

“谓”往往用来以具体释抽象、以狭义释广义,或以一般释特殊。

它所解释的,多为词义的具体指向,可能是特定语言环境中词语的特殊义、灵活义,也可能是具体所指的人或事。

如:

《论语·为政》:

“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。

”孔安国注:

“政谓法教。

《论语·子罕》:

“后生可畏。

”何晏注:

“后生谓少年。

“政”的概念比较抽象,故用比较具体的概念“法教”来注释它;“后生”的概念比较特殊,故用比较一般的概念“少年”来注释它。

这都是为了帮助读者理解原文。

又如:

《孟子·梁惠王上》:

“斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

”注:

“时谓草木零落之时。

《荀子·天论》:

“强本而节用。

”杨倞注:

“本谓农桑”。

《楚辞·离骚》:

“昔三后之纯粹兮。

”王逸注:

“后,君也。

谓禹、汤、文王也。

”又“恐美人之迟暮。

”王逸注:

“美人谓怀王也。

(三)貌

“貌”字一般用在形容词的后面。

使用“貌”字时,被释的词往往是表示某种性质或某种状态的形容词,因此“貌”字有描写的作用,略等于现代汉语的“......的样子”。

例如:

《诗经·卫风·氓》:

“桑之未落,其叶沃若。

”朱熹注:

“沃若,润泽貌。

《论语·阳货》:

“夫子莞尔而笑。

”何晏注:

“莞尔,小笑貌。

《论语·子罕》:

“夫子循循然善诱人。

”何晏注:

“循循,次序貌。

《楚辞·离骚》:

“老冉冉其将至兮。

”王逸注:

“冉冉,行貌。

《庄子·逍遥游》:

“夫列子御风而行,冷然善也。

”郭象注:

“冷然,轻妙之貌。

(四)犹,犹言,犹云

使用这些程序化用语时,释者与被释者往往是同义或近义的关系。

相当于现汉中的“等于说”。

例如:

《诗经·魏风·伐檀》:

“坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。

”毛传:

“侧,犹厓也。

《诗经·小雅·节南山》:

“赫赫师尹,不平谓何?

”笺云:

“谓何,犹云何也。

《左传·庄公十年》:

“肉食者谋之,又何间焉?

”杜预注:

“间,犹与也。

《孟子·梁惠王上》:

“直不百步耳。

”朱熹注:

“直,犹但也。

《汉书·景十三王传》:

“子安王光嗣,初好音乐与马,晚节遴,唯恐不足于财。

”颜师古云:

“晚节犹言末时也。

遴与郄同,犹言贪啬也。

韩愈《潭州泊船呈诸公》诗:

“闻道松醪贱,何须吝错刀。

”徐震曰:

“退之谓何须吝错刀,犹云何须惜钱也。

以上“曰”“为”“谓之”“谓”“貌”“犹”六个程序化用语,都是单纯用于释义的。

(五)之言,之为言

这两个程序化用语是“声训”术语。

[[4]]它用音同或音近的词进行训释,表示被训释词和训释词语源相同,意义相通,旨在探求事物得名的由来。

需要注意的是:

声训多数情况下并不是真正意义上的释词,它只是探求其语源,因此解释语不能直接带入原文中。

例如:

《论语·季氏》:

“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。

”郑玄注:

“萧之言肃也。

墙谓屏也。

君臣相见之礼至屏而加肃敬焉,是以谓之萧墙。

《论语·为政》:

“为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之。

”朱熹注:

“政之为言正也,所以正人之不正也;德之为言得也,得于心而不失也。

“肃”“正”“得”除了从意义上分别注释了“萧”“政”“德”之外,释者与被释者之间还有语音上的关系:

“肃”“萧”双声,“正”“政”同音,“得”“德”同音。

又如:

《尔雅·释训》:

“鬼之言归也。

《说文·邑部》:

“邦,国也。

”段注:

“古者城郭所在曰国曰邑,而不曰邦。

邦之言封也。

古邦封通用。

《说文·示部》:

“祓,除恶祭也。

”徐锴曰:

“按,祓之为言拂也。

《说文·示部》:

“禳,磔禳祀疠殃也。

”徐锴曰:

“禳之为言攘也。

(六)读为,读曰

这两个程序化用语是用来“破假借”的,即用本字来说明假借字。

例如:

《诗经·卫风·氓》:

“淇则有岸,隰则有泮。

”郑笺:

“泮读为畔。

《礼记·曲礼》:

“国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。

”郑玄注:

“绥读曰妥。

“泮”和“绥”是假借字,“畔”和“妥”是本字。

又如:

《荀子·劝学》:

“君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

”杨倞注:

“知读为智。

《庄子·逍遥游》:

“而御六气之辩。

”郭庆藩注:

“辩读为变。

《汉书·贾谊传》:

“天下无倍畔之心。

”颜师古注:

“倍读曰背”。

《汉书·韩信传》:

“百里奚居虞而虞亡,之秦而秦伯。

”颜师古注:

“伯,读曰霸。

(七)读若,读如

这两个程序化用语一般是用来注音。

例如:

《说文·口部》:

“哙,咽也。

从口,会声。

或读若快。

《吕氏春秋·重己》:

“其为饮食酏醴也,足以适味充虚而已矣。

”高诱注:

“‘酏’读如《诗》‘虵虵硕言’之‘虵’。

有时,“读若”、“读如”的作用和“读曰”、“读为”相同,也是用本字来说明假借字。

例如:

《礼记·儒行》:

“起居竟信其志。

”郑玄注:

“信,读如屈伸之伸,假借字也。

“读为”“读曰”和“读若”“读如”的分别就在于:

前者必然是用本字破假借字;后者则一般是用于注音,但有时也是用本字来破假借字。

(八)辞,词

古人把虚词叫做“辞”或“词”,在注解中使用

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1