高考18个文言虚词用法归类.docx

上传人:b****6 文档编号:7213647 上传时间:2023-01-21 格式:DOCX 页数:40 大小:47.79KB
下载 相关 举报
高考18个文言虚词用法归类.docx_第1页
第1页 / 共40页
高考18个文言虚词用法归类.docx_第2页
第2页 / 共40页
高考18个文言虚词用法归类.docx_第3页
第3页 / 共40页
高考18个文言虚词用法归类.docx_第4页
第4页 / 共40页
高考18个文言虚词用法归类.docx_第5页
第5页 / 共40页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高考18个文言虚词用法归类.docx

《高考18个文言虚词用法归类.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考18个文言虚词用法归类.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考18个文言虚词用法归类.docx

高考18个文言虚词用法归类

高考18个文言虚词用法归类

Ø高考18个文言虚词用法归类

(1)文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词。

(2)考纲划定18个常见文言虚词:

而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、以、因、于、与、也、则、者、之。

其中“因、以、于、则、之、乃、而”是历年高考试卷中的“老面孔”。

(3)常见考法是采用课内与卷内句对照区分的题型进行考查,但近几年广东卷主要是卷内句的对照区分。

【而】

(1)用作连词

1、表示并列关系。

一般不译,有时可译为“又”。

 

①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者。

《劝学》

译文:

螃蟹有六只脚,两只大爪子,(但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身。

②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开(《蜀道难》)

译文:

剑门关既气象非凡,也格外高险。

一人来把守,万人难过关。

③北救赵而西却秦,此五霸之伐也(《信陵君窃符救赵》)

 译文:

北边援救赵国,西边打退秦军,这是五霸的功勋啊!

2、表示递进关系,可译为“并且”或“而且”。

①君子博学而日参省乎己。

(《劝学》)

 译文:

君子广泛地学习,而且每天对自己检查反省。

②楚怀王贪而信张仪,遂绝齐(《屈原列传》)

译文:

楚怀王起了贪心,并且信任了张仪,就和齐国绝交。

③以其求思之深而无不在也(《游褒禅山记》)

 译文:

是因为他们探究、思考得深邃而且广泛。

3、表示承接关系,可译尾“就”“接着”“来”。

可不译。

①置之地,拔剑撞而破之。

(《鸿门宴》)

译文:

把它丢在地上,拔出剑砍,使玉斗破碎。

②人非生而知之者,孰能无惑(《师说》)

 译文:

人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?

③苏子愀然,正襟危坐而问客曰。

(《赤壁赋》)

 译文:

我有些忧伤,理好衣襟端正地坐着,问那客人说。

④“学而时习之,不亦说乎?

 译文:

学了知识然后按一定时间去复习,不也很愉快的吗?

⑤温故而知新,可以为师矣。

 译文:

复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会了。

凭借这点就可以当老师了。

⑥择其善者而从之,其不善者而改之。

 译文:

要选择他们的长处来学习,如果看到他们的短处自己也有,就要帮助改正自己与他们一样的习惯。

"

4、表示转折关系,可译为“但是”“却”。

①青,取之于蓝,而青于蓝(《劝学》)

译文:

靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青

②声非加疾也,而闻者彰。

(《劝学》)

 译文:

声音并没有变大,可是人(在远处也)能听得很清楚。

5、表示假设关系,可译为“如果”“假如”。

①诸君而有意,瞻予马首可也。

(《冯婉贞》)

译文:

各位如果有这种意思的话,就听我的指挥好了。

6、表示修饰关系,可译为“地”“着”,或不译。

①河曲智叟笑而止之曰(《愚公移山》)

②施施而行,漫漫而游。

(《始得西山宴游记》) 

7、表示因果关系,可译成“因此”“因而”。

 

①余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

(《游褒禅山记》)    

②其疾病而死,亦已众矣。

《五人墓碑记》

8、表示目的关系,可译成“以”“以此”。

 

①缦立远视,而望幸焉。

(《阿房宫赋》)    

②籍吏民,封府库,而待将军。

(《鸿门宴》)  

(二)用作代词 

1、通“尔”,第二人称它与“尔”是同源字,在上古之时音近义通。

①妪每谓予曰:

“其所,而母立于兹。

”(《项脊轩志》)

【何】

(一)用作疑问代词

1、作动词或介词的宾语,可译为“哪里”“什么”。

一般来说在译时,“何”要后置。

(疑问句中疑问代词做宾语,这是宾语前置。

①大王来何操?

(《鸿门宴》)

译文:

大王来的时候带了什么。

②不然,籍何以至此。

(《鸿门宴》)

 译文:

不这样的话,我怎么会这样对你呢?

③豫州今欲何至?

(《赤壁之战》)

译文:

刘豫州现在打算到哪里去?

④一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?

(《触龙说赵太后》)

 译文:

有朝一日您不在了,长安君凭什么在赵国立身呢?

2、作定语,可译为“什么”“哪”。

①其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。

(《琵琶行》)

 译文:

在这里早晚能听到的是什么呢?

尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。

②然则何时而乐耶?

(《岳阳楼记》)

 译文:

那么,什么时候才快乐呢?

3、单独作谓语,后面常有语气助词"哉""也",可译为"为什么""什么原因"。

①何者?

严大国之威以修敬也。

(《廉颇蔺相如列传》)

译文:

为什么这样呢?

是为了尊重大国的威严而表示恭敬啊。

②予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

(《岳阳楼记》)

译文:

我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?

③齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?

(《六国论》)

 译文:

齐人未曾贿赂秦国,最后跟着五国灭亡了,为什么呢?

(二)用作疑问副词

1、用在句首或动词前,常表示反问,可译为“为什么”“怎么”。

①杀一老卒,何甲也?

(《段太尉逸事状》)

 译文:

杀一个老兵,为什么要披戴盔甲呢?

2、用在形容词前,表示程度深,可译为“怎么”“多么”“怎么这样”。

①新妇车在前,隐隐何甸甸。

(《孔雀东南飞》)

 译文:

焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子怎么会发出隐隐甸甸的响声。

(三)通“呵”,喝问。

 ①信臣精卒陈利兵而(连词、表目的)谁何。

(《过秦论》)

 译文:

可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,(来)盘问过往行人。

(四)固定结构:

何如、奈何、若何,表示疑问或反问,译为“怎么样”“怎么办”“为什么”。

 ①以五十步笑百步,则何如?

(《寡人之于国也》)

 译文:

(以)逃跑了五十步的人来嘲笑逃跑一百步的人,那怎么样呢?

 ②今者出,未辞也,为之奈何?

(《鸿门宴》)

  译文:

现在(我们)出来,没有告辞,对此我们该怎么办呢?

 ③且大乱,若何?

(《段太尉逸事传》)

  译文:

将要引起大乱,该怎么办呢?

④国不堪贰,君将若之何?

(《郑伯克段于鄢》)

  译文:

一国家不能使土地有两属的情况,您对这种情况该怎么办呢?

【乎】

(一)用作语气助词

 1、表疑问语气。

可译为“吗”“呢”。

 ①儿寒乎?

欲食乎?

(《项脊轩志》)

  译文:

孩子冷吗?

想吃东西吗?

 2、表示反问语气,相当于“吗”“呢”。

 ②吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

(《师说》)

  译文:

我(是向他)学习道理啊,哪里管他的生年比我早还是比我晚呢?

 3、表测度或商量语气,可译为“吧”。

 ③其是之乎?

(《报任安书》)

  译文:

大概说的就是这种情况吧?

 4、用于感叹句或祈使句,可译为“啊”“呀”等。

 ④美哉乎,山河之固。

(《史记·吴起列传》)

  译文:

壮美哟!

山川是如此的险要。

 5、用在句中的停顿处,不译。

 ⑤矗不知乎几千万落。

(《阿房宫赋》)

  译文:

挺拔矗立,不知道它们有几千万座。

 6、词尾,译为“……的样子”“……地”。

 ⑥浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止。

(《赤壁赋》)

  译文:

多么辽阔(的样子)呀,船儿像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处。

(二)用作介词,相当于“于”,在文中有不同的解释

①生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。

(前一个“乎”:

在;后一个“乎”:

比。

)(《师说》)

  译文:

出生在我前头(的人),他懂得道理本来就比我早,我(应该)跟从(他),把他当做老师。

 ②君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

(乎:

对)(《劝学》)

  译文:

君子广泛地学习,而且每天对自己检查反省,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了。

【乃】

(一)用作副词

1、表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“于是”“就”“便”等。

①刿曰:

“肉食者鄙,未能远谋。

”乃入见。

(《曹刿论战》)

  译文:

曹刿说:

“大官们目光短浅,不能深谋远虑。

”于是入宫进见鲁庄公。

 ②乃使人复葺南阁子。

(《项脊轩志》)

  译文:

便派人又修理了南阁子。

2、表条件:

结果,才。

①度我至军中,公乃入。

”(《鸿门宴》)

  译文:

请你估计我到了军营,你才进去(见项王)。

3、强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为“却”“竟然”“反而”等。

①今其智乃反不能及,其可怪也欤!

(《师说》)

  译文:

现在士大夫们的见识竟反而比不上(他们),可真奇怪啊!

 ②问今是何世,乃不知有汉。

(《桃花源记》)

译文:

他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。

③而陋者乃以斧斤考击而求之。

(《石钟山记》)

  译文:

但浅陋的人,竟用斧头敲打山石的办法来寻求石钟山得名的原因。

4、用在判断句中,起确认作用,可译为“是”“就是”等。

 ①若事之不济,此乃天也。

(《赤壁之战》)

译文:

如果事情不成功,就是天意。

②侯嬴乃夷门抱关者也。

(《信陵君窃符救赵》)

译文:

我不过是一个夷门看守。

③以其乃华山之阳名之也。

(《游褒禅山记》)

  译文:

因为它是在华山的南面而这样命名的。

5、表示对事物范围的一种限制,可译为“只”“仅”等。

①项王复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。

(《项羽本纪》)

  译文:

项王又带着骑兵向东,到达东城,这时就只剩下二十八人。

(二)用作代词

1、用作第二人称,常作定语,译为“你的”;也作主语,译为“你”。

不能做宾语。

 ①王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

(《示儿》)

 译文:

朝廷的军队收复北方领土的那一天,在家里祭祀祖先的时候,不要忘记把这件事情告诉你们的父亲。

【无乃】

1、表猜测,译为“恐怕……”。

①今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎(《勾践灭吴》)

 译文:

现在您已经退守到会稽山上,然后才来寻求谋臣,恐怕太迟了吧?

②孔子曰:

求!

无乃尔是过与(《季氏将伐颛臾》)

 译文:

孔子说:

冉求!

这难道不是你的过错吗?

③今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎(《报任安书》)

 译文:

如今少卿竟教导我要推贤进士,这难道不是与我自己的愿望相违背的吗?

【乃尔】

1、译为“这样”。

①府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立(《孔雀东南飞》)

译文:

焦仲卿向母亲拜了两拜就回房,在自己的空房里长声叹息,自杀的打算就这样决定了。

【其】

(一)用作代词,又分几种情况:

1、第三人称代词。

作领属性定语,可译为“他的”,“它的”(包括复数)。

 ①爱其子,择师而教之。

(《师说》)

  译文:

爱他们的孩子,选择老师去教他们的儿子。

 ②其制稍异于前。

(《项脊轩志》)

  译文:

它的格局形式跟过去稍有不同。

2、第三人称代词。

作主谓短语中的小主语,应译为“他”,“它”(包括复数)。

 ①其闻到也固先乎吾。

(《师说》)

  译文:

他懂得道理固然也在我之前。

 ②以其乃华山之阳名之也。

(《游褒禅山记》)

  译文:

因为它是在华山的南面,才叫它为华山洞。

3、活用为第一人称或第二人称。

译为“我的”“我(自己)”或者“你的”“你”。

 ①秦爱纷奢,人亦念其家。

(《阿房宫赋》)

  译文:

秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业。

4、指示代词,表示远指。

可译为“那”“那个”“哪里”“那些”。

 ①既其出,则或咎其欲出者。

(《游褒禅山记》)

  译文:

我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人。

5、指示代词,表示近指,相当于“这”“这个”“这些”。

 ①唐浮图慧褒始舍于其址。

(《游褒禅山记》)

  译文:

唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住。

(二)用作副词

1、加强祈使语气,相当于“可”、“还是”。

 ①寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!

(其:

可要)

译文:

我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我。

②因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。

吾其还也。

(《烛之武退秦师》)

译文:

依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。

我们还是回去吧。

③与尔三矢,尔其无忘乃父之志!

(《伶官传序》)

  译文:

给你三支箭,你可一定不要忘记你父亲的愿望。

 ④汝其善抚之,使之肖我。

(《与妻书》)

  译文:

希望你(还是)好好地抚养他,使他像我。

2、加强揣测语气,相当于“恐怕”、“或许”、“大概”、“可能”。

 ①圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?

(《师说》)

  译文:

圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧!

 ②王之好乐甚,则齐国其庶几乎?

(《庄暴见孟子》)

译文:

大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理得很不错了!

 3、加强反问语气,相当于“难道”、“怎么”。

 ①尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?

(《游褒禅山记》)

  译文:

尽了自己的努力而未能达到,便可以无所悔恨,难道谁还能讥笑他吗?

 ②以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?

(《愚公移山》)

译文:

就凭你在世上这最后的几年,剩下的这么点力气,还不能毁掉山上的一根草木,难道又能把这大山的土石怎么样?

③尽吾志也而不能至者?

,可以无悔矣?

,其孰能讥之乎?

(《游褒禅山记》)

译文:

尽了自己的努力却不能到达的人,就可以没有悔恨了,难道谁还会讥笑他吗?

这就是我这次游山的心得。

④且行千里,其谁不知?

 译文:

你都跑了一千多里路了,难道还有谁不知道的吗?

 

(三)用作连词

1、表示选择关系,相当于“是……还是……”。

①其真无马邪?

其真不知马也?

(《马说》)

 译文:

难道是真没有千里马吗?

还是他们真不识得千里马啊!

②呜呼!

其信然邪?

其梦邪?

其传之非其真邪?

(《祭十二郎文》)

 译文:

唉!

这是真的呢?

还是做梦呢?

还是传信的弄错了真实情况呢?

③天之苍苍,其正色邪?

其远而无所至极邪?

(《逍遥游》)

 译文:

天色深蓝,是它的真正颜色呢?

还是因为天高远而看不到尽头呢?

2、表示假设关系,相当于“如果”。

①其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。

(《送东阳马生序》)

 译文:

如果他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了。

②沛然下雨,则苗浡然兴之矣。

其若是,孰能御之?

(《孟子见梁襄王》)

译文:

一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。

如果这样的话,谁能阻止它呢?

(四)助词,起调节音节的作用,可不译。

①路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。

(《离骚》)

  译文:

在追寻真理(真知)方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地(上天下地)去追求和探索。

 ②静女其姝。

(《离骚》)

  译文:

那个姑娘文静而漂亮。

【何其】

1、译为“怎么”,“多么”。

 ①至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!

(《伶官传序》)

  译文:

到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!

【且】

(一)用作连词

1、递进关系,而且,并且。

①且尔言过矣。

(《季氏将伐颛臾》)

 译文:

并且你说的话也不对。

②且臣少仕朝,历职郎署。

(《陈情表》)

译文:

而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,历任郎中和尚书郎。

③且立石于其墓之门,以旌其所为。

(《五人墓碑记》)

译文:

并且在他们的墓门之前竖立碑石,来表彰他们的事迹。

④肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰。

(《赤壁之战》)

译文:

向南撤退,鲁肃直接去迎他,与刘备在当阳县长坂坡相会。

鲁肃转达孙权的意思,(和他)讨论天下大事的势态,表示恳切慰问的心意,并且问刘备说。

⑤彼所将中国人不过十五六万,且己久疲。

(《赤壁之战》)

 译文:

他所率领的中原军队不过十五六万,而且早已疲惫。

2、让步关系,尚且,还。

①臣死且不避,卮酒安足辞!

(《鸿门宴》)

 译文:

臣死都不怕,一杯酒又哪里值得我推辞呢!

②故之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉(《师说》)

 译文:

古时候的圣人,超出一般人够远了,尚且跟从老师请教。

3、并列关系:

又,又……又……,一面……,一面……

①命如南山石,四体康且直(《孔雀东南飞》)

 译文:

希望母亲的寿命能向南山的巨石一样长,身体健康又强壮。

②又有若老人咳且笑于山谷中者(《石钟山记》)

译文:

还有象老头子在山谷中一面咳着一面笑着的声音

③凡四方之士无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也。

(《五人墓碑记》)

译文:

所有四方的有志之士经过这里没有不一面跪拜一面流泪的,这实在是百代难得的际遇啊。

(二)用作副词

1、将,将要。

 ①有怠而欲出者,曰:

“不出,火且尽”(《游褒禅山记》)

  译文:

有个懈怠而想退出的伙伴说:

“再不出去,火把就要熄灭了。

 ②固不如也。

且为之奈何(《鸿门宴》)

译文:

本来不如人家,将怎么办呢?

③不者,若属皆且为所虏(《鸿门宴》)

译文:

不然的话,你们都将被他所俘虏!

④卿但暂还家,吾今且报府。

(《孔雀东南飞》)

译文:

你只好暂时回娘家去,我现在暂且回太守府里办事。

 2、暂且,姑且。

 ①存者且偷生,死者长已矣!

(《石壕吏》)

译文:

活着的人暂且活一天算一天,死去的人永远完结了!

②誓不相隔卿,且暂还家去。

(《孔雀东南飞》)

  译文:

发誓不和你分开,你暂时回娘家去。

 【若】

(一)用作动词,像,好像。

 ①背若太山,翼若垂天之云。

  译文:

它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。

 ②徐公不若君之美也。

  译文:

徐公比不上您漂亮。

 ③视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良(《促织》)

译文:

再仔细看它,形状象土狗子,梅花翅膀,方头长腿,觉得好象还不错。

 ④吾不忍其觳觫,若无罪而就死地(《齐桓晋文之事》)

译文:

放了它!

我不忍看着它恐惧发抖的样子,就好像没罪走向杀场。

 ⑤其若是,孰有御之。

(《孟子见梁襄王》)

  译文:

国君如果能这样,又有谁能对抗得他了呢?

(二)用作代词

1、表对称,相当于“你”“你们”;作定语时则译为“你的”。

①若入前为寿,寿毕,请以剑舞。

  译文:

你进去上前去祝寿,祝贺完毕之后,请求舞剑

 ②久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也。

  译文:

好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀!

 ③不者,若属皆且为所虏!

(《鸿门宴》若属:

你们这些)

译文:

不然的话,你们都将被他所俘虏!

 ④更若役,复若赋,则何如?

(《捕蛇者说》你的)

  译文:

更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?

2、表近指,相当于“这”“这样”“如此”。

①以若所为,求若所欲,犹缘木求鱼也。

  译文:

以这样的做法,去谋求这样的理想,就象爬到树上去抓鱼一样。

(3)用作连词:

表假设,相当于“如果”“假设”。

 ①今若遣此妇,终老不复取。

  译文:

今天如果休了她我就以后终身不再娶了

 ②若据而有之,此帝王之资也。

(《赤壁之战》)

  译文:

如果能占为已有,这是开创帝王之业的凭借。

 ③若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好。

(《赤壁之战》)

  译文:

如果刘备和刘表的部下们同心协力,上下一致,就应当安慰他们,与他们结盟友好。

 ④若不能,何不按兵束甲,北面而事之!

(《赤壁之战》)

  译文:

如果不能,为什么不放下武器、捆起铠甲,向他面北朝拜称臣呢!

(四)副词:

表示揣测,似乎,好像。

 ①言之,貌若甚戚者。

  译文:

他说这些话时,脸色好像很悲哀。

(五)复音词“若夫”“至若”。

是用在一段话的开头、引起论述的词,表示转换,再说,至于。

 ①若夫乘天地之正。

译文:

至于遵循宇宙万物的规律。

 ②至若春和景明,波澜不惊。

 译文:

至于春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪。

【所】

(一)名词,处所,地方

①又间令吴广之次所旁丛祠中。

(《陈涉世家》)

译文:

陈胜又暗中派遣吴广到士兵驻地旁边丛林里的神庙中去。

②成反复自念,得无教我猎虫所耶?

(《促织》)

译文:

成名反复思索,莫非是教我捉蟋蟀的地方吗?

③某所,而母立于兹。

(《项脊轩志》)

 译文:

这个地方,你母亲曾经站在这儿。

(二)助词

1、放在动词前同动词组成"所"字结构,表示“所……的人”、“所……的事情”、“所……情况”等。

 ①吾妻死之年所手植也。

  译文:

是我妻子去世那年亲手种植的

 ②吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

译文:

我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多)。

③会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。

(《促织》)

译文:

正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又没有抵偿的钱,忧愁苦闷,想要寻死。

④道之所存,师之所存也。

(《师说》)

 译文:

道理存在的地方,就是老师存在的地方。

⑤过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。

(《陈情表》)

  译文:

过分蒙受提拔升迁,受皇上的恩宠任命,待遇优异丰厚,臣哪里还敢徘徊观望,另有别的什么非分之想呢。

2、“所”和动词结合,后面再有名词性结构,则所字结构起定语的作用。

①夜则以兵围所寓舍。

(《〈指南录〉后序》

 译文:

夜里却用兵包围我的住所,

 ②臣所过屠者朱亥(《信陵君窃符救赵》)

  译文:

我访问的屠者朱亥。

 ③举所佩玉珏以示之者三。

  译文:

举起他所佩带的玉玦用以暗示项羽(下手杀刘邦)达数次之多。

3、“为”和“所”呼应,组成“为……所……”的格式,表示被动。

①嬴闻如姬父为人所杀。

(《信陵君窃符救赵》)

译文:

侯嬴(我)又听说如姬的父亲被人杀害。

 ②仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑。

(《报任安书》)

  译文:

我因为多嘴说了几句话而遭遇这场大祸,又被乡里之人、朋友羞辱和嘲笑。

4、“所十以”表原因和表凭借,表示行为所凭借的方式、方法或依据,相当于“用来……的方法”?

“是用来……的”等。

 ①亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。

  译文:

亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因。

 ②师者,所以传道受业解惑也。

  译文:

老师是用来传授道理,教授学业,解决疑难问题的人。

(三)复音词

 1、所谓:

所说的。

 ①此所谓战胜于朝廷。

  译文:

这就是被人们称作的在朝廷上战胜敌国。

 2、所在:

到处;所在之处,处所。

 ①石之铿然有声者,所在皆是也。

  译文:

能敲得发出铿锵作响的山石,到处都有。

 ②急趋之,折过墙隅,迷其所在。

  译文:

成名急忙追它,转过墙角,又不知它的去向了。

【为】

(一)动词

1、有“做”“作为”“充当”“变成”“成为”等义,翻译比较灵活。

①斩木为兵,揭竿为旗。

(《过秦论》)

译文:

砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,

 ②然后以六合为家,崤函为宫。

(《过秦论》)

译文:

然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙。

 ③卒相与欢,为刎颈之交。

(《廉颇蔺相如列传》)

译文:

两人终于和好,成为誓同生死的朋友。

 ④冰,水为之,而寒于水。

(《劝学》)

译文:

冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。

 ⑤赵王窃闻秦王善为(演奏)秦声。

(《廉颇蔺相如列传》)

译文:

赵王听说秦王擅长演奏秦国的音乐。

 ⑥今日嬴之为(帮助)公子亦足矣(《信陵君窃符救赵》)

译文:

今天侯嬴帮助公子(打算)已经足够了

 ⑦南取百越之地,以为桂林、象郡。

(《过秦论》)

  译文:

向南方夺取了越族各部落的土地,把它改设为桂林郡和象郡

 ⑧践华为城,因河为

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 制度规范

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1