小学古诗词校本教材读本.docx
《小学古诗词校本教材读本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学古诗词校本教材读本.docx(38页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
小学古诗词校本教材读本
竹石
(清)郑燮
咬定青山不放松,
立根原在破岩中。
千磨万击还坚劲(jìnɡ),
任尔东西南北风。
注释:
竹石:
扎根在石缝中的竹子。
咬:
在这首诗里指的是紧紧扎根在土里。
立根:
扎根,生根。
原:
本来,原本。
破岩:
破裂的岩石。
磨:
折磨,挫折。
击:
打击。
坚劲:
坚韧、刚劲。
任:
任凭。
尔:
你。
译文:
竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。
经历成千上万次的折磨和打击,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都经受得住,仍然坚韧挺拔,顽强地生存着。
观书有感
【宋】朱熹
半亩方塘一鉴开。
天光云影共徘徊。
问渠那得清如许,
为有源头活水来。
注释:
鉴:
镜子。
徘徊:
来回闪动。
渠:
它,指方塘。
译文:
半亩大的方塘像明镜一样,映照着来回闪动的天光云影。
要问这池塘怎么这样清澈,原来有活水不断地溜过来啊!
诗的寓意很深,以源头活水比喻学习,要不断汲取新的知识,才能有日新月异的变化。
石灰吟
【明】于谦
千锤万凿出深山,
烈火焚烧若等闲。
粉身碎骨浑不怕,
要留清白在人间。
注释:
石灰吟:
赞颂石灰。
千锤万凿:
无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。
若等闲:
好像很平常的事情。
清白:
指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。
译文:
(石头)只有经过多次撞击才能从山上开采出来。
它把烈火焚烧看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
天净沙.秋思
【元】马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马,
夕阳西下,
断肠人在天涯。
注释:
天净沙,曲调名。
秋思:
秋天的思绪。
昏鸦:
黄昏时归巢的乌鸦。
断肠:
形容悲伤到极点。
天涯:
天边,指及远的地方。
译文:
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
客中作
【唐】李白
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
注释:
客中:
指旅居他乡。
兰陵:
今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。
郁金香:
散发郁金的香气。
郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
琥珀:
一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。
这里形容美酒色泽如琥珀。
但使:
只要。
兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金(一种香草,用以浸酒,浸后酒色金黄)的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。
只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我管它这里是故乡还是异乡呢!
端正好
【元】王实甫
碧云天,黄花地。
西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉,
总是离人泪。
注释:
黄花地:
黄花铺满大地。
紧:
形容风疾速地吹。
晓:
清晨。
译文:
碧空万里,几片白云悠闲地流动,黄花盛开的季节已经过去,只见漫山遍野都是枯萎的落英。
一阵西风吹来,让人感觉阵阵凉意,北方的大雁排成一行,向南方展翅飞去。
清晨,被霜打过的树林一片火红,像是醉了一般。
是谁点染了这片霜林,那全是离别的人用悲伤的泪水染成的啊!
劝学
【唐】颜真卿
三更灯火五更鸡,
正是男儿读书时。
黑发不知勤学早,
白首方悔读书迟。
注释:
五更鸡:
天快亮时,鸡啼叫。
黑发:
指少年。
白首:
指年老。
译文:
每天从三更半夜到拂晓鸡啼,是男儿读书的最好时间。
年少时不知道勤奋学习,到年老时后悔已经晚了。
明日歌
【清】钱鹤滩
明日复明日,明日何其多!
日日待明日,万世成蹉跎。
世人皆被明日累,明日无穷老将至。
晨昏滚滚水东流,今古悠悠日西坠。
百年明日能几何?
请君听我《明日歌》。
注释:
复:
又。
何其:
多么。
待:
等待。
蹉跎:
光阴虚度,一事无成。
累:
拖累。
悠悠:
漫长。
几何:
多少。
请君:
请诸位先生。
译文:
明天又一个明天,明天何等的多。
如果我们一生做事都要等待明天,一切事情都会错过机会。
一般的人苦于被明日牵累,春去秋来衰老将到。
早晨看河水向东流去,从古至今的漫长岁月中,人们看到太阳坠入西山。
人生百年,明日能有多少?
请听我唱一唱《明日歌》吧。
闻官军收河南河北
【唐】杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
注释:
闻:
听说。
官军:
指唐王朝的军队。
收:
收复。
河南河北:
唐代安史之乱时,叛军的根据地。
公元763年被官军收复。
剑外:
剑门关以外,这里指四川。
译文:
剑门关外忽然听说官军收复蓟北,乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。
回头看妻儿的愁容不知去了何方,胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。
白日里引吭高歌且须纵情饮酒,春光正好伴我返回那久别的故乡。
立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡,然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。
示儿
【宋】陆游
死去元知万事空,
但悲不见九州同。
王师北定中原日,
家祭无忘告乃翁。
注释:
示儿:
给儿子们看。
但:
只。
九州同:
祖国统一。
中原:
指淮河以北沦陷在金人手里的地区。
家祭:
对祖先的祭祀。
乃翁:
你的父亲。
译文:
我快死了才知道人死去了就什么也没有了,只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。
当宋朝的军队收复祖国领土的那一天,在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我在天之灵。
钱塘湖春行
【唐】白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
注释:
云脚低:
白云同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。
行不足:
百游不厌。
争暖树:
争着飞到向阳的树枝上去。
译文:
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片。
几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。
繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。
我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。
迢迢牵牛星
【汉】无名氏
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札扎弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨;
河汉清且浅,相去复几许!
盈盈一水间,脉脉不得语。
译文:
牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你。
她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机。
整日整夜她织不成一段布,相思眼泪如雨珠点点滴滴。
银河流水清清亮亮可以见底,织女牛郎就相隔这点点距离。
可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不语聚不到一起。
赤壁
【唐】杜牧
折戟沉沙铁未销,
自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,
铜雀春深锁二乔。
注释:
折戟:
折断的戟。
戟,古代兵器。
销:
销蚀。
将:
拿起。
磨洗:
磨光洗净。
认前朝:
认出戟是东吴破曹时的遗物。
东风:
指火烧赤壁。
周郎:
指周瑜。
铜雀:
即铜雀台。
二乔:
东吴乔公的两个女儿”。
译文:
一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己磨洗发现这是当年赤壁之战的遗物。
假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。
酬乐天扬州初逢席上见赠
【唐】刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
译文:
在巴山楚水这些凄凉的地方,我度过了二十三年沦落的光阴。
怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。
沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。
今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。
过零丁洋
【南宋】文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
译文:
我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。
祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。
想到自己从惶恐滩头撤离的情景,至今还让人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃。
自古人生在世,谁没有一死呢?
为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!
将(qiāng)进酒(之一)
【唐】李白
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。
与君歌一曲,请君为我侧耳听。
注释:
将进酒:
属汉乐府旧题。
将(qiāng):
愿,请。
君不见:
你没有看见吗?
高大的厅堂。
青丝:
黑发。
得意:
适意高兴的时候。
无题
【唐】李商隐
相见时难别也难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。
译文:
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。
女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。
男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。
希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
六月二十七日望湖楼醉书
【宋】苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
注释:
翻墨:
打翻的黑墨水,形容云层很黑。
遮:
遮盖,遮挡。
醉书:
饮酒醉时写下的作品。
白雨:
指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
水如天:
形容湖面像天空一般开阔而且平静。
卷地风来:
指狂风席地卷来。
跳珠:
跳动的珍珠,形容雨大势急。
译文:
乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
已亥杂诗(其五)
【清】龚自珍
浩荡离愁白日斜,
吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,
化作春泥更护花。
译文:
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
登高
【唐】杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
译文:
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,晚年疾病缠身今日独自登上高台。
历尽了苦难后双鬓已长满了白发,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。
望岳
【唐】杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
译文:
泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?
你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。
造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。
望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。
有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!
白雪歌送武判官归京(之一)
【唐】岑(cén)参(shēn)
北风卷地白草折(shé),胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾(qīn)薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
注释:
锦衾(qīn):
锦缎做的被子。
瀚(hàn)海:
沙漠。
大林寺桃花
【唐】白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
注释:
人间:
指庐山下的平地村落。
芳菲:
盛开的花。
尽:
指花都凋谢了。
始:
才开始;刚刚开始。
长恨:
常常惋惜。
不知:
岂料、想不到。
此中:
这深山的寺庙里。
译文:
是平地上春归芳菲落尽的时候,高山古寺之中的桃花竟才刚刚盛放,浓艳欲滴,妩媚动人。
我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟,没想到春天反倒在这深山寺庙之中了。
三衢道中
【宋】曾几
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
注释:
三衢道中:
在去三衢州的道路上。
梅子黄时:
指五月,梅子成熟的季节。
小溪泛尽:
乘小船走到小溪的尽头。
却:
再。
不减:
并没有少多少,差不多。
译文:
梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。
山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
滁州西涧
【唐】韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
注释:
西涧:
滁州城西郊的一条小溪。
独怜:
独爱。
深树:
树荫深处。
野渡:
荒郊野外无人管理的渡口。
横:
指随意漂浮。
译文:
河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密的丛林深处,不时传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。
因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了,在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。
月夜
【唐】刘方平
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
注释:
更深:
更深,夜深了。
月色半人家:
月光照到人家庭院的一半。
北斗、南斗:
星宿名。
阑干:
纵横交错的样子。
偏:
偏偏,表示出乎意料。
新透:
第一次透过。
译文:
夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了。
就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。
晓出净慈寺送林子方
【宋】杨万里
毕竟西湖六月中,风光不与四时同。
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
注释:
毕竟:
到底。
六月中:
六月中旬。
四时:
春夏秋冬四个季节。
在这里指六月以外的其他时节。
接天:
像与天空相接。
无穷:
无边无际。
别样:
宋代俗语,特别,不一样。
译文:
到底是西湖六月天的景色,风光与其它季节确实不同。
荷叶接天望不尽一片碧绿,阳光下荷花分外艳丽鲜红。
大风歌
【汉】刘邦
大风起兮云飞扬,
威加海内兮归故乡。
安得猛士兮守四方!
注释:
兮——表示语气的词,类似现在的“啊”。
海内——四海之内,也就是全国。
译文:
大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌。
我威武平定天下,荣归故乡。
怎样能得到勇士去守卫国家的边疆啊!
黄鹤楼
【唐】崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
译文:
昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这个地方只留下空荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。
汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。
时至黄昏不知何处是我家乡,看江面烟波浩渺更使人烦愁!
观沧海
【三国】曹操
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
译文:
向东进发登上碣石山,得以观赏大海的奇景。
海水波涛激荡,海中山岛罗列,高耸挺立。
我站在山巅,心中的波涛也像海浪在起伏。
周围是葱茏的树木,丰茂的花草,宁静的似在沉思。
萧瑟的风声传来了,草木动摇,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼啸,似要将宇宙吞没。
大海,多么博大的胸怀啊,日月的升降起落,好像出自大海的胸中;银河里的灿烂群星,也像从大海的怀抱中涌现出来的。
啊,庆幸得很,美好无比,让我们尽情歌唱,畅抒心中的情怀。
蜂
【唐】罗隐
不论平地与山尖,
无限风光尽被占。
采得百花成蜜后,
为谁辛苦为谁甜?
注释:
山尖:
山峰。
占:
占其所有。
尽:
都。
甜:
醇香的蜂蜜
译文:
无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。
它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌?
为谁酿造醇香的蜂蜜呢?
兰溪棹(zhào)歌
【唐】罗隐 戴叔伦
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
注释:
兰溪:
兰溪江,也称兰江。
棹(zhào)歌:
船家摇橹时唱的歌。
凉月:
新月。
越:
古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。
桃花雨:
江南春天桃花盛开时下的雨。
三日:
三天。
译文:
一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。
越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。
淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
乌衣巷
【唐】刘禹锡
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
注释:
乌衣:
燕子,旧时王谢之家庭多燕子。
今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。
寻常:
平常。
【王谢】王导、谢安,晋代丞相。
旧时:
晋代。
译文:
朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
游园不值
【宋】叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
注释:
游园不值――想观赏园内的风景却没有人在。
值,遇到;不值,没有遇见。
应怜――应该爱惜。
应,应该;怜,可惜。
屐齿――屐是木底鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。
小扣――轻轻地敲门。
柴扉――用木柴、树枝编成的门。
译文:
扣了好久的门,也没有人来应门,大概是主人怕我的木屐踩坏他院子里的青苔吧。
一枝红杏从院墙上伸出来,想必是满园的春色管也关不住吧。
山中留客
【唐】张旭
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
注释:
春晖:
春光。
莫:
不要。
轻阴:
阴云。
便拟归:
就打算回去。
纵使:
纵然,即使。
云:
指雾气、烟霭
译文:
在阳光下的山姿物态变幻莫测,不要因为天色转阴就要回家。
即使是天气晴朗无雨色,高山深处的云雾也会润湿衣服。
晚春
【唐】韩愈
草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
注释:
不久归:
将结束。
杨花:
指柳絮
榆荚:
亦称榆钱。
榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚花呈白色,随风飘落。
才思:
才华和能力。
解(jiě):
知道。
译文:
花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳。
就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。
菩萨蛮·书江西造口壁
【宋】辛弃疾
郁孤台下清江水,
中间多少行人泪?
西北望长安,
可怜无数山。
青山遮不住,
毕竟东流去。
江晚正愁予,
山深闻鹧鸪(zhègū)。
译文:
译文郁孤台下这赣(gan)江的流水,水中有多少逃难人的眼泪。
“我”抬头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。
但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。
江边夜晚“我”正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪的叫声。
丑奴儿·书博山道中壁
【宋】辛弃疾
少年不识愁滋味,
爱上层楼。
爱上层楼,
为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,
欲说还休。
欲说还休,
却道天凉好个秋!
译文:
年轻的时候不知道什么是愁苦的滋味,喜欢登上高楼,喜欢登上高楼,为写一首新词没有愁苦而硬要说愁。
现在尝尽了忧愁的滋味,想说却最终没有说,想说却最终没有说却说好一个凉爽的秋天啊!
水调歌头
【宋】苏轼
(丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。
作此篇,兼怀子由)
明月几时有,把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆。
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
译文:
明月什么时候出现的?
(我)端着酒杯问青天。
不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。
我想乘着风回到天上,只怕玉石砌成的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷。
在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里象在人间!
月亮转动,照遍了华美的楼阁,夜深时,月光又低低地透进雕花的门窗里,照着心事重重不能安眠的人。
月亮既圆,便不应有恨了,但为什么常常要趁着人们离别的时候团圆呢?
人的遭遇,有悲哀、有欢乐、有离别、也有团聚;月亮呢,也会遇到阴、睛、圆、缺;这种情况,自古以来如此,难得十全十美。
只愿我们都健康和长在,虽然远离千里,却能共同欣赏这美丽的月色。
蝶恋花
【宋】欧阳修
庭院深深深几许,
杨柳堆烟,
帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,
楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,
门掩黄昏,
无计留春住。
泪眼问花花不语,
乱红飞过秋千去。
译文:
深深的庭院不知有多深?
一排排杨柳堆起绿色的云,一重重帘幕多得难以计数。
华车骏马如今在哪里游冶,被高楼挡住,望不到不见章台路。
风狂雨骤的暮春三月,时近黄昏掩起门户,却没有办法把春光留住。
我泪眼汪汪问花,花默默不语,只见散乱的落花飞过秋千去。
满江红
【南宋】岳飞
怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!
驾长车踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头收拾旧山河,朝天阙。
译文:
我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。
我抬头远望天空一片高远壮阔。
我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。
三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。
好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。
作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!
我要驾上战车,踏破贺兰山缺。
我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。
待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。
小重山
【南宋】岳飞
昨夜寒蛩不住鸣,
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行,
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名,
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴,
知音少,弦断有谁听?
译文:
昨晚受寒的秋蝉不断哀鸣,惊醒我回千里之外(故乡)的梦,已经三更了,我寂静无语,帘外面月亮朦胧微明。
为了追求功名利禄头发已白,家乡的松竹也长大了,阻断了我回家的路。
想要将心事寄托在瑶琴上,知音太少了,弦弹断了又有谁听?
虞美人
【南唐】李煜
春花秋月何时了?
往事知多少。
小楼昨夜又东风,
故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,
只是朱颜改。
问君能有几多愁,
恰似一江春水向东流。
译文:
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?
昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤