商业俄语日常会话.docx
《商业俄语日常会话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商业俄语日常会话.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商业俄语日常会话
商业俄语常用语
1.Добрóпожáловать!
欢迎光临!
2.Входитепожáлуйста!
请进来!
3.Проходитепожáлуйста!
请里面走!
4.Дéвушка,идисюдá!
姑娘往这边来!
5.Чтовамнужно?
您需要什么?
6.Чтовыхотите?
您想买什么?
7.Покажитеэто!
请给我看看这个!
8.Этоскóлькостóит?
这多少钱?
9.Мóжносдéлатьскидку?
能便宜点吗?
(可以打折吗?
)
10.Нет,нельзя,этосáмаянизкаяценá.
不、不行,这个价格最低了。
11.Нукáк?
Выберёте?
怎么样?
您买吗?
12.Ясовéтуювамвзять.
我建议您买。
13.Этоóченьдóрого.
这个很贵。
14.Покупáйте!
этоизвéстнаяфирма.
买吧!
这是名牌。
15.Этоминимум—минимум.
这是最低最低价。
16.Яужевубытке.
我已经赔了。
17.Возьмётеилинет?
您买不买?
18.Хорошó!
Яберý.
好吧!
我买下了。
19.По-мóемуэтовамидёт.
依我看这个很适合您。
20.Мóжнозаказáть?
可以预订吗?
21.Давáйтепредоплáту.
交定金。
22.Погуляйте,возьмётепотóм!
你去蹓跶,一会来取。
23.Этодёшевоикрасиво.
这东西物美价廉。
24.Скóлькоядолжнá?
我该付多少钱?
25.Свассóрокпятьюáней.
您请付45元。
26.Простите!
Этогомнененáдо.
对不起!
我不需要这个了。
27.Какхотите.
请便。
随您的便。
28.Тыпоидёшсомнóйнарынок?
你能和我一起去市场吗?
29.Япойдýстобóй.
我和你一起去。
30.Идёмтезапокýпками!
一起去买东西吧!
31.Мненужныочкиминус2дляблизоруких.
我要买一副200度的近视眼镜。
32.Яхочýкупитькýртку-пуховик.
我想买一件羽绒服。
33.Мненýженподáроккднюрождéния.
我要买一件生日礼物。
34.Помогите,пожáлуйста,выбратьподáрокжéнщине.
请帮我选一件送给女士的礼物。
35.Извините,вынескáжете,гденахóдитстясупермáркет?
对不起,请问超市在哪?
36.Гденахóдитсямагазин?
商店在哪?
37.Когдáоткрывáетсяунивермáг?
商贸城几点开门?
38.Магазинзакрывáетсяв17часóв.
这个商店5点关门。
39.Гдемóжносдéлатьмассáж?
在哪可以按摩?
40.Гдепродаюткосмéтику?
哪儿卖化妆品?
41.Почёмяблоки?
苹果多少钱?
42.Десятьрублéйкило,берёте?
一公斤十卢布,买吗?
43.Дáйте,пожáлуйста,морóженое.
请来个冰淇淋。
44.Покажитемне,пожáлуйста,тоткостюм.
请把那件衣服拿给我看看。
45.Вотвамсдáчу.
找您零钱。
46.Яхочукупитьтелевизор.
我想买电视机。
47.Какóекáчество?
质量怎样?
Хорошее.
质量保证。
48.Какáягарáнтияутелевизора.
电视机保修期多久?
49.Даёмгарáнтиюнавсюжизнь
终身保修。
50.Мыдаёмгарáнтиюнадвагóда.
我们保修两年。
51.Бýдьтедобры,покажите,пожáлуйста,это.
劳驾,请给我拿这个看看。
52.Однýминýтку,явампокажý.
稍等一会,我马上给您拿。
53.Вотпосмотрите,пожáлуйста.
您请看吧!
54.Нукакпо-вáшему?
您觉得怎样?
55.Пожáлуйста,выбирáйтесáми.
请您自己挑吧!
56.Мымóжемсдéлатьскидкунадéсятьпроцéнтов.
我们可以打九折。
57.Вамвюáняхиливрублях?
你是人民币还是卢布?
58.Ксожалéнию,сейчáсунаснет.
很抱歉,现在没货。
59.Покáнетвпродáже.
暂时没货。
60.Этосáмаяпослéдняямóда.
这是最新款式。
61.Вамупаковáть?
给您包起来吗?
62.Выодéны(одевáться)красиво(элегáнтно,модно,помоде,совкусом)
您穿得很漂亮(雅致、时髦、新朝、有品味)
63.Гдемóжнозаказáтьшторынаокнаилижалюзи?
哪里可以定做窗帘或百叶窗?
64.Какóйфасóнвыхотите,
您想要什么款式?
65.Какóгоцвéтавыхотите?
您想要什么颜色?
66.Какóйразмéрувас?
您要多大号的?
(您是什么尺码的)
67.Ябыхотéлтýфлиизнатурáльнойкожи.
我想要买双皮鞋。
68.Какóйразмéрóбувивынóсите?
您穿多大号的?
69.Тридцатьседьмóй.
37号。
70.Покажитеэтурубáшку.
拿这件衬衣看看。
71.Тот,этолéвее.
左边的那个。
72.Вторóйспрáва.
右边第二个。
73.Однýзажикáлгу,пожáлуйста.
拿一个打火机。
74.Чтоещёхотите?
还需要什么?
75.Гдемóжноотремонтироватьóбувь?
哪里可以修鞋?
76.Покажите,пожáлуйста,этичасы.
请把这块表拿给我看看。
77.Дáйтемнедругóйфасóн!
给我看看别的款式。
78.Боюсь,чтонет.
恐怕没有。
79.Мóжнопримéрить?
可以试一下吗?
80.Примéрьте,пожалуйста!
请试吧!
81.Нукак,идётмне?
我穿这个怎么样?
82.Дайтемне,пожалуйста,наразмéрбóльше.
给我拿大一号的。
83.Мненýженмéньшийраймéр.
我要小一点的尺码。
84.Увасестьразговорникрусскогоязыкá?
你们这里有俄语会话手册吗?
85.Меняинтересýетанглийскийязык.
我想要英语的。
86.Тамбинóкль.
那是望远镜。
87.Скóльковсёэто?
一共多少钱?
88.Давáйтедоговоримсязапятьдесятрублéй.
就50卢布吧!
89.Здесьнеторгýются.
这里不讲价。
90.Мнекакраз.
正适合我。
91.Хорошó,договорились.
好的,成交了。
92.Лáдно,берý.
好吧!
我要了。
93.Лáдно,давáй!
好,就这么说定了
94.Чеммогýвампомòчь?
我能为你做什么?
95.Мóжнопоменять?
能换吗?
96.Мóжновозвратить?
能退吗?
97.Этомынеможемпринять,номóжнообменять.
不能退,能换。
98.Купленныйтовáробратнонепринимáетсяинеобмéнивается.
售出商品,概不退换。
99.Дáйтетрирóзы.
请给我3支玫瑰。
100.Яхотéлбызаказáтьбукéт(корзину)цветóв.
我想订购一束鲜花(一个花篮)。
101.Дáйтемнеоднýпáчку(одинблòк)сигарéт.
请给我一盒(条)烟。
102.Взвéсьте,пожáлуйста,500грамовсáхара!
请称一斤白糖。
103.Дáйтебутылкумáсла(бутылкусóка)!
请给我一瓶色拉油(一瓶果汁)。
104.ОтБикинадоЖаохэ30киломéтров.
比金至饶河30公里。
105.ОтЖаохэдоХабáровска250киломéтров.
饶河至哈巴罗夫斯克250公里。
один一ajin
два二dwa
три三tli
(重读全部在后一个音节)
четыре四qiedei(重)lie
пять五bia(重)qi(qi应很轻)
шесть六she(英语-重)siqi
семь七same(英语-重)
восемь八wo(重)same
девять九jie(重)vi-yaqi
десять十jie(重)siaqi
одиннадцать十一ajin(重)nacaqi
дведнацать十二dvi-enacaqi
тиинадцать十三tlinacaqi
четырнадцать十四qiedei(重)lenacaqi
пятнадцать十五bi-enacaqi
шестнадцать十六shesnacaqi
семнадцать十七samenacaqi
восемнадцать十八wasamenacaqi
девятнадцать十九jievi-yanacaqi
(除了标出的重读,其他全部在na上)
(二十-九十中的几十几为几十+几的形式)
двадцать二十dwacaqi
тридцать三十tlicaqi
(重读在前)
сорок四十sao(重)lak
пятьдесят五十biejies-yat
шестьдесят六十shesjies-yat
семьдесят七十samejies-yat
восемьдесят八十wosamejies-yat
(重读在ya上)
девяносто九十jievi-yano(重)s-da
сто一百s-dao(重)
нольточкастодвацатьтри一般都是这样表达的
还有就是用几分之几的表达,但是不好记,一般也很少有人用的。
小数点一般都是точка
one
two
three
four
five
six
seven
eight
nine
ten
eleven
twelve
thirteen
fourteen
fifteen
sixteen
seventeen
eighteen
nineteen
twenty
twenty-one
twenty-two
twenty-three
twenty-four
twenty-five
twenty-six
twenty-seven
twenty-eight
twenty-nine
thirty
thirty-one
thirty-two
thirty-three
thirty-four
thirty-five
thirty-six
thirty-seven
thirty-eight
thirty-nine
forty
forty-one
forty-two
forty-three
forty-four
forty-five
forty-six
forty-seven
forty-eight
forty-nine
fifty
fifty-one
fifty-two
fifty-three
fifty-four
fifty-five
fifty-six
fifty-seven
fifty-eight
fifty-nine
sixty
sixty-one
sixty-two
sixty-three
sixty-four
sixty-five
sixty-six
sixty-seven
sixty-eight
sixty-nine
seventy
seventy-one
seventy-two
seventy-three
seventy-four
seventy-five
seventy-six
seventy-seven
seventy-eight
seventy-nine
eighty
eighty-one
eighty-two
eighty-three
eighty-four
eighty-five
eighty-six
eighty-seven
eighty-eight
eighty-nine
ninety
ninety-one
ninety-two
ninety-three
ninety-four
ninety-five
ninety-six
ninety-seven
ninety-eight
ninety-nine
one/ahundred
英文没有角的说法,都是以分为主;所以不是几角几分,而是几十几分
1.2元(货币单位以美元)
onedollarandtwentycents
onepointtwodollars
口语onetwenty
复杂点1.25元
onedollarandtwenty-fivecents
口语onetwenty-five
口语里面根据对话内容不同onetwenty这样的省略还有其他意思,比如说一百二十。
所以使用时要注意。