海水淡化在加利福尼亚州.docx
《海水淡化在加利福尼亚州.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海水淡化在加利福尼亚州.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
海水淡化在加利福尼亚州
海水淡化在加利福尼亚州
CHAPTERONE:
BACKGROUND第一章:
背景
∙DesalinationPlantsWorldwide海水淡化厂世界范围
∙DesalinationTechnologies海水淡化技术
oReverseOsmosis(RO)反渗透(反渗透)
oDistillation蒸馏
∙InputWater(Feedwater)投入水(给水)
∙ProductWater生产用水
∙ProductWaterRecovery产品水回收
∙PretreatmentProcesses预处理过程
∙FilterBackwashing,MembraneCleaningandStorage,ScalingPreventionandRemoval,andPipelineCleaning过滤器反冲洗,膜的清洗和存放,防结垢和移除,以及管道清洗
∙WasteDischarges废污水排放
∙EnergyUse能源使用
∙ComparisonofDistillationandReverseOsmosisTechnologies比较蒸馏和反渗透技术
∙CostsofDesalinatedWater成本的淡化水
∙CostsofOtherWaterSources成本的其他水源
DesalinationPlantsWorldwide海水淡化厂世界范围
Ofthemorethan7,500desalinationplantsinoperationworldwide,60%arelocatedintheMiddleEast.对超过7500名的海水淡化厂在世界各地运行,60%是位于中东地区。
Theworld'slargestplantinSaudiArabiaproduces128MGDofdesaltedwater.世界上最大的核电厂在沙特阿拉伯生产128mgd的脱盐水。
Incontrast,12%oftheworld'scapacityisproducedintheAmericas,withmostoftheplantslocatedintheCaribbeanandFlorida.相比之下,12%的世界的能力,是产于美洲,而且大部份的工厂位于加勒比海和佛罗里达州。
Todate,onlyalimitednumberofdesalinationplantshavebeenbuiltalongtheCaliforniacoast,primarilybecausethecostofdesalinationisgenerallyhigherthanthecostsofotherwatersupplyalternativesavailableinCalifornia(eg,watertransfersandgroundwaterpumping).迄今为止,只有有限数量的海水淡化厂已建成沿加州海岸,这主要是因为海水化淡的成本普遍高于成本的其他供水办法可在加利福尼亚州(例如,水资源转移和地下水抽水)。
However,asdroughtconditionsoccurandconcernoverwateravailabilityincreases,desalinationprojectsarebeingproposedatnumerouslocationsinthestate.然而,由于干旱条件下发生和关注水的供应增加,海水淡化项目正在拟议在许多地点设在国家。
DesalinationTechnologies海水淡化技术
Desalinationisaprocessthatremovesdissolvedminerals(includingbutnotlimitedtosalt)fromseawater,brackishwater,ortreatedwastewater.海水淡化是一个过程,可去除溶解矿物质(包括但不限于盐),从海水,半咸水或处理过的废水。
Anumberoftechnologieshavebeendevelopedfordesalination,includingreverseosmosis(RO),distillation,electrodialysis,andvacuumfreezing.一些技术已经开发出来,用于海水淡化,包括反渗透(反渗透),蒸馏法,电渗析法,真空冷冻。
Twoofthesetechnologies,ROanddistillation,arebeingconsideredbymunicipalities,waterdistricts,andprivatecompaniesfordevelopmentofseawaterdesalinationinCalifornia.两个这些技术,反渗透法和蒸馏,警方现正考虑由直辖市,水区,而私人公司,为发展海水淡化技术在加利福尼亚州。
Thesemethodsaredescribedbelow.这些方法介绍如下。
∙ReverseOsmosis(RO)反渗透(反渗透)
InRO,feedwaterispumpedathighpressurethroughpermeablemembranes,separatingsaltsfromthewater(Figure1).在反渗透,给水泵在高压下,通过渗透膜,分离盐从水(图1)。
Thefeedwaterispretreatedtoremoveparticlesthatwouldclogthemembranes.给水预处理,以消除粒子,将阻塞膜。
Thequalityofthewaterproduceddependsonthepressure,theconcentrationofsaltsinthefeedwater,andthesaltpermeationconstantofthemembranes.水的质量产生了依赖于压力,浓度盐在给水和盐渗透常数膜。
Productwaterqualitycanbeimprovedbyaddingasecondpassofmembranes,wherebyproductwaterfromthefirstpassisfedtothesecondpass.产品水质得以改善,增加了第二个通过的膜,即产品的防水,从第一通是美联储第二次通过。
Figure1.FlowDiagramofareverseosmosissystem(courtesyofUSAID).图1。
流程图一个反渗透系统(礼貌美国国际开发署)。
(Kahn,1986.)(卡恩,1986)。
∙Distillation蒸馏
Inthedistillationprocess,feedwaterisheatedandthenevaporatedtoseparateoutdissolvedminerals.在蒸馏过程中,给水加热,然后蒸发分离出来,溶解矿物质。
Themostcommonmethodsofdistillationincludemultistageflash(MSF),multipleeffectdistillation(MED),andvaporcompression(VC)(Figure2).最常见的方法包括蒸馏多级闪光(无国界医生组织),多效蒸馏(MED),以及蒸汽压缩(VC)的(图2)。
Figure2.Commonmethodsofdistillation.图2。
常用方法蒸馏。
InMSF,thefeedwaterisheatedandthepressureislowered,sothewater"flashes"intosteam.在无国界医生组织,给水加热和压力降低,所以水"闪亮"变成蒸汽。
Thisprocessconstitutesonestageofanumberofstagesinseries,eachofwhichisatalowerpressure.这个过程构成了一个阶段一个阶段的数目在系列,其中每正处在一个较低的压力。
InMED,thefeedwaterpassesthroughanumberofevaporatorsinseries.在地中海,给水通过多项蒸发器系列。
Vaporfromoneseriesissubsequentlyusedtoevaporatewaterinthenextseries.蒸气从一个系列是后来用于蒸发水,在未来系列。
TheVCprocessinvolvesevaporatingthefeedwater,compressingthevapor,thenusingtheheatedcompressedvaporasaheatsourcetoevaporateadditionalfeedwater.风险投资过程中涉及到蒸发了给水,压缩蒸气,然后用加热压缩蒸气作为热源蒸发增加给水。
Somedistillationplantsareahybridofmorethanonedesalinationtechnologies.有些蒸馏厂,是一种混合的一个以上的海水淡化技术。
Thewasteproductfromtheseprocessesisasolutionwithhighsaltconcentration.垃圾产品,从这些过程是最佳的解决方案及高盐的浓度。
InputWater(Feedwater)投入水(给水)
Desalinationplantsmayuseseawater(directlyfromtheoceanthroughoffshoreintakesandpipelines,orfromwellslocatedonthebeachorseafloor),brackishgroundwater,orreclaimedwaterasfeedwater.海水淡化厂可利用海水(直接从印度洋经离岸金融摄入量和管道,或从水井坐落于海滩或海底),含盐地下水,或再生水作为给水。
Sincebrackishwaterhasalowersaltconcentration,thecostofdesaltingbrackishwaterisgenerallylessthanthecostofdesaltingseawater.由于微咸水具有较低的盐分浓度,所花费用的脱盐苦咸水处理普遍低于生产成本的淡化海水。
Intakepipesfordesalinationplantsshouldbelocatedawayfromsewagetreatmentplantoutfallstopreventintakeofdischargedeffluent.进水口管道海水淡化厂应设在远离污水处理厂排污渠,以防止摄入出院污水。
Ifsewagetreatmentdischargesorothertypesofpollutantsareincludedintheintake,however,thepre-andpost-treatmentprocessesshouldremovethepollutants.如果污水处理厂的排放物或其他种类的污染物,都包括在入伙事宜,不过,会前和会后的处理过程,应该消除污染物的影响。
ProductWater生产用水
Distillationplantsproduceahigh-qualityproductwaterthatrangesfrom1.0to50ppmtds,whileROplantsproduceaproductwaterthatrangesfrom10to500ppmtds.蒸馏厂生产高品质的产品水范围从1.0至50ppm的全港发展策略,而反渗透厂生产的产品水范围从10到500ppm的全港发展策略。
(TherecommendedCaliforniadrinkingwaterstandardformaximumtdsis500mg/L,whichisequivalentto500ppm.)Indesalinationplantsthatproducewaterfordomesticuse,post-treatmentprocessesareoftenemployedtoensurethatproductwatermeetsthehealthstandardsfordrinkingwateraswellasrecommendedaestheticandanti-corrosivestandards.(推荐加州饮用水标准为最高,全港发展策略是500毫克/升,相当于500百万分之一)。
海水淡化厂所生产的水供家庭使用,后处理过程中,往往聘用,以确保产品的水质符合卫生标准饮用水以及推荐的审美及反腐蚀的标准。
Desalinationproductwatermaybeusedinitspureform(eg,formake-upwaterinpowerplantboilers)oritmaybemixedwithlesspurewaterandusedfordrinkingwater,irrigation,orotheruses.海水淡化的产品水可用于在其纯粹的形式(例如,在化妆水在电厂锅炉),也可能混有少纯净水和用于饮水,灌溉,或其他用途。
Thedesalinatedproductwaterisusuallymorepurethandrinkingwaterstandards,sowhenproductwaterisintendedformunicipaluse,itmaybemixedwithwaterthatcontainshigherlevelsoftotaldissolvedsolids.该产品的淡化水是通常较单纯,比饮用水标准,因此,当产品水是为市政用途,它可能及水混合含有更高水平的总溶解固体。
Puredesalinationwaterishighlyacidicandisthuscorrosivetopipes,soithastobemixedwithothersourcesofwaterthatarepipedonsiteorelseadjustedforpH,hardness,andalkalinitybeforebeingpipedoffsite.海水淡化纯净水是高度酸性,因此,这是腐蚀管道,因此它已经被混在其他水源,这是管道输送的现场,否则调整pH值,硬度,碱度,然后以管道输送外。
ProductWaterRecovery产品水回收
Theproductwaterrecoveryrelativetoinputwaterflowis15to50%formostseawaterdesalinationplants.该产品水回收相对投入水流量为15至50%,大部分海水淡化厂。
Forevery100gallonsofseawater,15to50gallonsofpurewaterwouldbeproducedalongwithbrinewatercontainingdissolvedsolids.每100加仑的海水中,15至50加仑的纯净水会产生随着盐水含有溶解固体。
Adesalinationplant'srecoveryvaries,inpartbecausetheparticularsofplantoperationsdependonsite-specificconditions.海水淡化厂的复苏有所不同,其中部分原因是因为当事人的工厂作业依赖于特定地点的条件。
InseverallocationsinCalifornia,pilotprojectsarebeingproposedtotestplantoperationsbeforefull-scaleprojectsarebuilt.在若干地点,在加利福尼亚州,试点项目正在拟议中的测试工厂作业,然后才全面大规模项目的建成。
PretreatmentProcesses预处理过程
Pretreatmentprocessesareneededtoremovesubstancesthatwouldinterferewiththedesaltingprocess.预处理过程中,需要拆除的物质会干扰及脱盐过程。
AlgaeandbacteriacangrowinbothROanddistillationplants,soabiocide(usuallylessthan1mg/Lchlorine)isrequiredtocleanthesystem.藻类和细菌能够在成长中都反渗透法和蒸馏厂,所以杀生剂(通常小于1毫克/升氯气),是需要清理的制度。
SomeROmembranescannottoleratechlorine,sodechlorinationtechniquesarerequired.一些反渗透膜所不能容许的氯,使脱氯技术要求。
Ozoneorultravioletlightmayalsobeusedtoremovemarineorganisms.臭氧或紫外线光也可能被用来去除海洋生物。
Ifozoneisused,itmustberemovedwithchemicalsbeforereachingthemembranes.如果臭氧是用,它必须拆除及化学品才到达膜。
AnROtechnologyhasbeendevelopedrecentlythatdoesnotrequirechemicalpretreatment.一个反渗透技术已经研制成功,最近不需要化学预处理。
InROplants,suspendedsolidsandotherparticlesinthefeedwatermustberemovedtoreducefoulingofthemembranes.在滚装植物,悬浮固体及其它粒子在给水必须拆除,以减少污染的膜。
Suspendedsolidsareremovedwithcoagulationandfiltration.悬浮固体去除混凝和过滤。
Metalsinthefeedwaterarerejectedalongwiththesaltsbythemembranesandaredischargedinthebrine.金属在给水不允随盐由膜,并已出院,在卤水。
Withnormalconcentrationsformetalsinseawater,themetalspresentinthebrinedischarge,thoughconcentratedbytheROprocess,wouldnotexceeddischargelimits.及正常浓度的重金属在海水中,金属,目前在卤水排放,但集中由反渗透过程中,将不会超出排放限制。
Somedistillationplantsmayalsoneedtoremovemetalsduetopotentialcorrosionproblems.有些蒸馏厂可能还需要清除金属由于潜在的腐蚀问题。
FilterBackwashing,MembraneCleaningandStorage,ScalingPreventionandRemoval,andPipelineCleaning过滤器反冲洗,膜的清洗和存放,防结垢和移除,以及管道清洗
ThefiltersforpretreatmentoffeedwateratROplantsmustbecleanedeveryfewdays(backwashed)toclearaccumulatedsandandsolids.该过滤器的预处理给水在滚装植物必须清洗,每隔数天(backwashed),以明确积累了沙子和固体。
TheROmembranesmustbecleanedapproximatelyfourtimesayearandmustbereplacedeverythreetofiveyears.该反渗透膜必须清理了大约4倍,一年必须更换,每3至5年。
Alkalinecleanersareusedtoremoveorganicfouling,andacidcleanersareusedtoremovescaleandotherinorganicprecipitates.碱性清洁剂是用来去除有机污垢和酸性清洁工人用来去除规模及其它无机沉淀物。
AlloraportionofROplantsmustbeshutdownwhenthemembranesarereplaced.全部或部分滚装厂必须关闭时,膜的更换。
WhenROplantsarenotusedcontinuously,theROmembranesmustbestoredinachemicaldisinfection/preservationsolutionthatmustbedisposedofafteruse.当滚装植物是不会持续使用,反渗透膜,必须存放在化学消毒/保存液必须加以处置后使用。
Distillationplantscanalsobeshutdownfortubebu