公共场所双语标识英文译法.docx

上传人:b****6 文档编号:7072061 上传时间:2023-01-16 格式:DOCX 页数:17 大小:24.21KB
下载 相关 举报
公共场所双语标识英文译法.docx_第1页
第1页 / 共17页
公共场所双语标识英文译法.docx_第2页
第2页 / 共17页
公共场所双语标识英文译法.docx_第3页
第3页 / 共17页
公共场所双语标识英文译法.docx_第4页
第4页 / 共17页
公共场所双语标识英文译法.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

公共场所双语标识英文译法.docx

《公共场所双语标识英文译法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公共场所双语标识英文译法.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

公共场所双语标识英文译法.docx

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法

EnglishTranslationofPublicSigns

第3部分商业服务业

Part3:

CommercialServices

11 范围

DB11/T334本部分规定了商业服务业双语标识英文译法的原则。

本部分适用于商业服务业公共场所双语标识的英文译法,也适用于跟文化相关的服务行业领域。

12 规范性引用文件

下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。

凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。

凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。

GB18106零售业态分类

13 术语和定义

下列术语和定义适用于本部分。

13.1 

商业commerce

主要指商品在流通环节中的批发活动和零售活动。

13.2 

服务业serviceindustry

包括住宿业、餐饮业、美容美发业、洗染业、修理业、典当业、拍卖业、租赁业、摄影业、家政业、旅馆业的企业和从业人员。

14 分类

商业服务业的双语标识按内容可分为:

警示提示信息、功能设施、企业名称及业态类、经营服务信息、商品名称、服务人员名称、部门名称等。

15 具体要求

15.1 企业名称及业态类

业态类的分类参照GB18106执行。

购物中心、广场、商场和商店

规模巨大,集购物、休闲、娱乐、饮食等于一体,包括百货店、大卖场以及众多专业连锁零售店在内的超级商业中心译为Mall,如购物中心或大型商场都译为ShoppingMall。

中等规模的购物中心译为ShoppingCenter,如市区购物中心UrbanShoppingCenter。

只针对货品进行分类销售、不具有休闲娱乐等多种功能的较小规模的商店、店铺译为Store或Shop,如百货公司DepartmentStore,精品店FancyShop。

商业性写字楼群或购物中心译为Plaza,如中环广场CentralPlaza;而一般在城市中用作花园或休闲场所,周围被街道和建筑物环绕的四方形开放区域则译为Square,如西单文化广场XidanCultureSquare。

某大型超市或商场的分店,一般译为Branch表示,如北京翠徽大厦(股份)牡丹园店BeijingCuiweiTower(Holdings),MudanyuanBranch。

酒家、酒楼、酒店

酒家、酒楼、酒店等提供餐饮服务,性质就是饭店、餐馆的地方,全部翻译为Restaurant;而专门供人喝酒、小憩的“酒馆、酒店”则译为Wineshop。

文化娱乐场所

剧院通常译为Theater,书店通常译为BookStore,图书馆通常译为Library,文化馆通常译为CulturalCenter,音像店通常译为Audio-VideoShop,网吧通常译为InternetCafé,其他娱乐场所可统一翻译为EntertainmentPlace/EntertainmentArea。

在剧场中,一般情况下表示功能的区域译为Area,如贵宾区VIPArea;特殊情况如表示座位的区域译为Seat,如东台单号区EastPlatformOddNumberSeats。

已经被社会普遍接受的单位名称,继续延用,如同仁堂药店TongrentangPharmacy。

15.2 经营服务信息

通常采用英文直接翻译,应符合国际通用惯例,如特卖场,SpecialSales;电话号码簿、信息查询,YellowPages。

15.3 商品名称

服装

作为衣服的总称,包含衣裤、鞋帽、手套等,一般译为Clothing或Clothes,如夏装SummerClothing、成衣Ready-MadeClothes。

流行、时尚服饰译为Fashion。

妇女、儿童服装或特殊场合穿的礼服译为Dress,如民族服装EthnicDress、晚礼服EveningDress、夏季连衣裙SummerDress。

套装(男人穿的上衣、背心和裤子,或女人穿的上衣和裙子)译为Suit,如男式西装Men’sSuit。

男士服装译为Men’sWear;女士服装译为Women’sWear。

书籍

通常分为文学类Literature、艺术类Arts、学术类AcademicBooks、工商类BusinessAdministration、科学类Science、实用类PracticalBooks、教育类Education、工程类Engineering、电脑类Computer、实业类Industry、其他Miscellaneous等11大类图书销售区。

其他商品

一般的,其他商品的分类直接采用其对应的英文直接翻译。

15.4 服务人员名称

服务人员用在不同的行业和场合,采取不同的英文译法。

如在餐饮业中,男性服务员用Waiter、女性服务员用Waitress表示;在商店里服务员用Assistant/Clerk表示;如店员ShopAssistant、SalesClerk,火车上的服务人员用Attendant表示;轮船、飞机上的服务人员用Steward/Stewardess(女性)表示。

15.5 部门名称

在商业服务业企业中,部门一般翻译成Department,如人力资源部HumanResourcesDepartment、财务部FinancialDepartment。

附 录 A

(规范性附录)

商业服务业双语标识的英文译法

A.1 警示提示信息

警示提示信息译法见表A.1。

表A.1警示提示信息

序号

中文名称

英文名称

1

暂停服务

TemporarilyOutofService

2

暂停收款

TemporarilyClosed

3

顾客止步

StaffOnly

4

禁止通过

NoAdmittance

5

营业时间

OpenHours/BusinessHours

6

请扶好站好

PleaseUseHandrail

7

票款当面点清/找零请当面点清

Pleasecheckyourchangebeforeleaving

8

进入超市请先存包

PleaseDepositYourBags

9

请勿将饮料带入场内

NoDrinksfromOutside

10

请排队等候入场

PleaseLineUp

11

请保持场内清洁

PleaseKeeptheAreaClean/Don’tLitter

12

请关闭通讯设备

PleaseTurnOffCellphones&Beepers

13

请将手机和寻呼机静音

PleaseMuteCellphones&Beepers

14

禁止未成年人进入

AdultsOnly

A.2 企业名称及业态类信息

企业名称及业态类信息译法见表A.2。

表A.2企业名称及业态类信息

序号

中文名称

英文名称

1

XX大厦

XXTower/Plaza/Mansion/Building

2

贸易中心

TradeCenter

3

商场

Store

4

百货商场

DepartmentStore

5

购物中心

ShoppingCenter

6

大型购物中心

ShoppingMall

7

社区购物中心

CommunityShoppingCenter

8

市区购物中心

UrbanShoppingCenter

9

城郊购物中心

SuburbanShoppingCenter

10

食品店

FoodStore

11

电器城

HomeAppliancesStore/HomeAppliancesCenter

12

音像制品店

Audio-VideoShop

13

眼镜店

OpticalShop

14

药店

Pharmacy

表A.2(续)

序号

中文名称

英文名称

15

书店

Bookstore

16

酒吧

Bar/Pub

17

形象设计中心

ImageDesignCenter

18

发型工作室

HairStudio

19

餐馆

Restaurant

20

美食城

FoodPalace

21

美食街

FoodStreet/FoodCourt

22

美食广场

FoodPlaza

23

中式快餐

ChineseFastFood

A.3 文化娱乐类信息

书店类信息译法见表A.3.1。

表A.3.1书店类信息

序号

中文名称

英文名称

1

文学类

Literature

2

小说

Fiction

3

传记纪实

Biographies&Non-Fiction

4

译作

TranslatedWorks

5

诗歌

Poetry

6

散文

Prose

7

古籍

AncientWorks

8

励志

Self-Improvement

9

艺术类

Arts

10

美术

FineArts

11

音乐

Music

12

戏剧

TheaterArts

13

雕塑

Sculpture

14

民间工艺

FolkHandicraft

15

舞蹈

Dance

16

摄影

Photography

17

影视

Movies

18

书法

Calligraphy

19

设计

Design

20

学术类

AcademicBooks

21

政治

Politics

22

经济

Economics

23

文化

Culture

24

历史

History

25

法学

Law

26

语言文字

Languages

27

外交

InternationalRelations

表A.3.1(续)

序号

中文名称

英文名称

28

心理

Psychology

29

社会

Sociology

30

人类

Anthropology

31

哲学

Philosophy

32

宗教

Religion

33

新闻

Journalism

34

考古

Archaeology

35

体育

Sports

36

工商类

BusinessAdministration

37

管理

Administration

38

金融证券

Finance&Securities

39

保险

Insurance

40

财务

Finance

41

贸易

Trade

42

营销

Marketing

43

广告

Advertising

44

投资理财

Investment&Financing

45

科学类

Science

46

环境

EnvironmentalScience

47

生物

Biology

48

数学

Mathematics

49

物理

Physics

50

化学

Chemistry

51

医学

MedicalScience

52

动物

Zoology

53

植物

Botany

54

天文

Astronomy

55

地理

Geography

56

军事

MilitaryScience

57

基础科学

BasicSciences

58

实用类

PracticalBooks

59

休闲娱乐

Recreation&Entertainment

60

烹饪菜谱

CookBooks

61

家居

HomeFurnishing

62

服饰美容

Fashion&Beauty

63

旅游

Tourism

64

保健

Healthcare

65

电脑

ComputerScience

表A.3.1(续)

序号

中文名称

英文名称

66

生活百科

HouseholdEncyclopedia

67

家用电器

HouseholdElectricAppliances

68

教育类

Education

69

幼儿教育

PreschoolEducation

70

小学教育

PrimarySchoolEducation

71

中学教育

SecondarySchoolEducation

72

高等教育

HigherEducation

73

成人教育/继续教育

ContinuingEducation

74

留学

OverseasStudy

75

外语

ForeignLanguages

76

素质教育

CharacterBuildingEducation

77

科普读物

PopularScience

78

工具书类

References

79

字典/辞典

Dictionaries

80

百科

Encyclopedias

81

统计

Statistics

82

年鉴

Yearbooks

83

名录

Directories/Who’sWho

84

索引

Indexes

85

工程类

Engineering

86

电机

ElectricalAppliances

87

电子

Electronics

88

力学

Dynamics

89

水利

WaterConservancy/WaterConservation

90

航空、航天

AeronauticsandAstronautics

91

建筑

Architecture

92

交通运输

Transportation

93

材料

MaterialScience

94

机械

Mechanics

95

仪器仪表

InstrumentsandApparatuses

96

能源与环境

EnergyandEnvironment

97

其他工程

OtherEngineering

98

电脑类

Computer

99

基础

Basics

100

软件

Software

101

硬件

Hardware

102

网络通信

NetworkCommunications

103

实业类

Industry

104

工业

Industry

105

农业

Agriculture

106

林业

Forestry

107

渔业

Fisheries

108

畜牧业

AnimalHusbandry

109

其他

Miscellaneous

110

教材及辅导资料

TeachingMaterials

111

特价图书

DiscountedBooks

112

进口图书

ImportedBooks

113

图书销售排行榜

BookSalesRanking

114

代办邮寄

MailingService

115

图书查询台

BookSearch

116

推荐图书

RecommendedBooks

117

畅销书/热卖

BestSellers

118

动漫图书

Cartoons

119

图书收购

UsedBooksWanted

120

新书推荐

NewArrivals

121

期刊销售

Journals

122

新刊推荐

NewJournals

123

CD专区

CDs

124

VCD专区

VCDs

125

DVD专区

DVDs

126

EVD影片

EVDFilms

127

LD激光视盘

LaserDiscs

128

本周排行

WeeklyBestSellers

129

本月排行

MonthlyBestSellers

130

原版引进

Imported

其他文化娱乐类信息译法见表A.3.2。

表A.3.2其他文化娱乐类信息

序号

中文名称

英文名称

1

Seat

2

Row

3

东区

EastArea

4

南区

SouthArea

5

西区

WestArea

6

北区

NorthArea

7

单号

OddNumbers

8

双号

EvenNumbers

9

贵宾区

VIPArea

10

公众区

PublicArea

11

办公区

AdministrativeArea

12

看台区

AudienceArea

表A.3.2(续)

序号

中文名称

英文名称

13

场地区

PerformanceArea

14

图书馆

Library

15

办证处

LibraryCardApplication

16

读者服务处

ReaderServices

17

咨询台

Information

18

公共检索

CatalogSearch

19

阅览室

ReadingRoom

20

培训室

Classroom

21

陈列室

ExhibitionRoom

22

文化馆

CulturalCenter

23

剧场

Theater

24

健身中心

FitnessCenter

25

艺术培训中心

ArtsTrainingCenter

26

博物馆

Museum

27

展览厅

ExhibitionHall

28

老年活动中心

SeniorCitizenActivityCenter

29

青少年活动中心

YouthActivityCenter

30

舞厅

DanceHall

31

歌厅

KTV/Karaoke

32

歌舞厅

SongandDanceHall

33

排练厅

RehearsalRoom

34

创作室

Studio

35

剧团/艺术团

Troupe

A.4 经营类信息

经营类信息译法见表A.4。

表A.4经营类信息

序号

中文名称

英文名称

1

产地

PlaceofProduction/PlaceofOrigin

2

品名

ProductName

3

价格

Price

4

单价

UnitPrice

5

等级

Class/Grade

6

规格

Specifications

7

服务项目

ServiceItems

8

价目表

PriceList

9

服务指南

ServiceDirectory

10

特卖场

SpecialSales

11

手语服务

SignLanguageService

12

义务导购服务

ShoppingGuide

表A.4(续)

序号

中文名称

英文名称

13

餐饮服务

Food&Beverages

14

退换商品

Returns

15

售后服务热线

After-SaleServiceHotline

16

信息查询

InformationServices

17

礼品包装

GiftWrapping/GiftPacking

18

首饰加工

JewelryProcessing

19

钟表维修

WatchandClockRepair

20

皮鞋修鞋、皮鞋美容

ShoeRepair&Polish

21

改衣部

ClothingAlterationsService

22

旅游纪念品

Souvenirs

23

打折/优惠

Discount

24

特价

Slae/OnSale

25

促销

Promotion

26

代售电话卡、地图

PhoneCards&Maps

27

代售演出文体票

TicketsforShows&SportingEvents

28

代售火车票

TrainTickets

29

代售民航机票

AirlineTickets

A.5 商品名称类信息

商品名称类信息译法见表A.5。

表A.5商品名称类信息

序号

中文名称

英文名称

1

服装饰品

FashionandAccessories

2

女士服装

Women'sWear

3

男士服装

Men'sWear

4

儿童服装

Children'sWear

5

休闲服装

CasualWear

6

运动服装

Sportswear

7

羊绒羊毛

CashmereandWoolens

8

皮革皮草

LeatherwearandFurs

9

针棉内衣

KnittedandCottonUnderwear

10

鞋帽

ShoesandHats

11

男鞋

Men'sShoes

12

女鞋

Women'sShoes

13

儿童鞋

Children'sShoes

14

旅游运动鞋

SportsShoes

15

进口高档化妆品

ImportedCosmetics

16

精品腕表

LuxuryWatches

17

钟表

ClocksandWatches

18

化妆品

Cosmetics

表A.5(续)

序号

中文名称

英文名称

19

运动器械

SportsEquipment

20

休闲包

CasualBags

21

旅行箱包

LuggageandSuitcases

22

时尚内衣

Lingerie

23

珠宝眼镜

JewelryandGlasses

24

精品皮具

LuxuryLeatherware

A.6 服务人员名称类信息

服务人员名称类信息译法见表A.6。

表A.6服务人员名称类信息

序号

中文名称

英文名称

1

营业员

SalesClerk/SalesAssistant

2

收银员

Cashier

3

信息员

Messenger

4

导购员

ShoppingGuide

5

理发师

Hairdresser

6

美容师

Beautician

7

美发师

HairStylist

8

验光师

Optometrist

9

摄影师

Photographer

10

保洁员

Cleaner

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1