新东方英语核心前缀2.docx
《新东方英语核心前缀2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新东方英语核心前缀2.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新东方英语核心前缀2
▪第四组、错综复杂系列
▪当我们形容一个问题错综复杂时,该用哪个形容词呢?
▪有一个词汇是最恰当了。
▪complicated
▪=com(together)+plic(fold折叠)+ate
▪当多件事情都折叠在一起时,原本简单的问题就变得错综复杂了。
▪explicit----complicated----implicit
export出口foldimport进口
explicateimplicate
▪explicit外在的,清楚的;直率的
▪(东北女人)
▪implicit内在的,暗示的;含蓄的
▪(广东女人)
▪explicate=ex+plic+ate
▪v.阐明,解释=explain=unfold
▪implicate=im+plic+ate
▪v.暗示,卷入
▪complicated包含一个非常重要的前缀com,它的意思是‘together’‘共’
▪communism共产主义
▪communist共产党
▪common共同的,普通的
▪问题:
▪com与co,con,cor,col是什么关系?
意思一样吗?
▪回答:
co,com,cor,col都是con的音变体.
▪
▪correlate=cor+relate(关联)
▪v相互关联
▪collect=col+lect(=choose)
▪vt.收集elect=e(=ex出来)+lect
▪cohabit=co+habit(居住)
▪v.同居
▪coincident=co+incident(事件)
▪a.巧合的[助记]多个事件共同发生的
▪n.巧合coincidence
▪小翻译:
这是一个机遇与挑战并存的时代.
▪Thisisatimeswhenopportunitiesandchallengescoexist.
▪请观察下面三个单词:
▪combine,compassion,commemorate
▪为什么com这么‘霸道’,一个管三个?
▪combine=com+bine(绑=bind)
▪v.结合n.combination
▪compassion=com+passion(激情,情感)
▪n.同情
▪commemorate=com+memor(memory)+ate
▪v纪念
▪con有两个基本意思
▪1)fully 完全(程度)
▪condense=con(fully)+dense(浓密的)
▪vt.浓缩[助记]使完全变得浓密
▪2)together一起,共同
▪connect=con(together)+nect(net网)
▪vt.连接[助记]网在一起
▪1)con完全
▪conceal=con+ceal(seal封条,印章)
▪vt.隐藏,隐瞒[助记]完全封上
▪condemn=con完全+demn(damn)
▪vt.谴责,处罚
▪confess=con完全+fess(说)
▪professor=pro(前)+fess(说)+or(人)
▪vt.坦白,忏悔(对神父)
▪confessionroom
▪忏悔室
▪1)con一起,共同的
▪compact=com一起+pact拍
▪a.紧凑的;
▪n.契约;
▪n.女士化妆粉盒
▪compose能联起它几个意思?
▪vt作词,作曲,组成,构成;使思想平静
▪=com(together)+pose(=put放置)
▪compositionn.作文;构成,合成
▪composer
▪n.作词家,作曲家,作家
▪composeda.冷静的,沉着的=[口]calm&cool
▪consolidate=con+solid(固体)+atev.合并;巩固
▪小翻译:
这两家银行明年7月将合并。
▪ThetwobankswillconsolidateinJulynextyear.
▪conflict=con+flict(flog鞭打)
▪v.n.冲突,斗争
▪afflict=af+flict不断的打
▪vt.使痛苦,折磨
▪inflict=in+flict
▪[近]impose强加,造成
▪常考搭配:
inflictsth.on/tosb.
▪小翻译:
风暴给村庄的农作物造成大面积的损害.
▪Thestormhasinflictedwidespreaddamagetothecropsinthevillage.
▪concubine=con(together)+cub(躺)+ine(女人)
▪二奶,妾.
▪《霸王别姬》翻译为英文
▪Farewell,myconcubine
▪-ine可以表示1)女人,也可以表示2)形容词
▪Catherine,Caroline
▪feminine=fem(female)+in+ine
▪a.妇女(似)的,娇柔的
▪masculine=mascul(muscle)+ine
▪a.男人的;男子气概的
▪Press单词组记
▪express,impress,compress,suppress,oppress,depress
▪pressn.压(力);新闻媒体,出版印刷业;vt.强迫
▪小翻译:
新闻发布会
▪Pressconference
▪pressuren.压力(身体上,精神上)
▪compress=com(together)+press
▪vt.压缩
▪小翻译:
压缩空气
▪compressedair
▪express=ex+press
▪vt.表达;a.快速的
▪小翻译:
特快列车
▪Expresstrain
▪impress=im+press
▪vt.盖印;使印象深刻
▪小翻译:
在蜡上盖一个印。
▪Toimpressamarkonthewax.
▪小翻译:
主席作了一个令人印象深刻的演讲。
▪Thepresidentmadeanimpressivespeech.
▪suppress=sup(super)+press从上往下压
▪vt.镇压;抑制
▪小翻译:
镇压农民起义
▪Suppresspeasant’suprisings/rebels.
▪oppress=op(against)+press
▪vt.压迫(与意志相反)
▪小测验:
受压迫的人要求自由
▪Theoppressed_________freedom.
▪A.demandB.requireC.request
▪demand:
askbyforce
▪requireaskbyrule
▪request:
askpolitely
▪经济周期:
经济周期(economiccycle)?
▪繁荣,衰退?
萧条?
复苏
▪请把下面四个单词与经济周期对应.
▪prosperity,recession,depression,recover
▪depression=de(down)+press+ion
▪n.情绪沮丧;经济萧条
▪recession=re(back)+cess(走)+ion
▪n.衰退;撤退
▪recover=re(back)+cover(恢复)
▪n.(身体)康复;(经济)恢复
▪prosperity=pro(forward)+sper(希望)+ity(名词)
▪n.(经济)繁荣[助记]向前看到经济的希望
▪desperate=de(away)+sper(希望)+ate
▪a.令人绝望的;不顾一切的[助记]失去希望
▪despairn.绝望=de+spair(=sper)
▪spair/sper词根的根:
spr=spring春天代表着希望
▪complex(14次)=com+plex(=plic折叠)
▪1)a.复杂的;2)n.大型综合建筑体;3)n.情结
▪TheOlympicstadiumisahugecomplex.
▪oedipuscomplex
▪恋母情结
第五组、不知所措系列
▪新东方七周年校庆。
七对新人,有一个新郎对新娘说了一句话让新娘和在场的观众都是overwhelmed。
▪新郎说:
亲爱的,我是二婚bigamy。
▪新娘:
(Overwhelmed不知所措)
▪新郎接着说:
因为我们的心已经跟你结过一次婚。
▪新娘:
(Moved感动)
▪新郎又说:
把你娶进门以后,我要让你做一家之‘主’。
▪新娘:
(Movedtotears感动得痛哭流涕)
▪新郎坏笑地说:
‘煮’饭的‘煮’。
▪新娘:
(咬牙切齿地强颜欢笑.)
▪为什么overwhelm有‘不知所措’的意思呢?
▪overwhelm=over(上面)+whelm(=water)。
▪1)征服,压倒,毁坏;
▪2)使受不了,使不知所措。
▪第一层意思是physical物质上的;
▪第二层意思spiritual精神上地(联想意义)
▪1)Theplagueoverwhelmedthecity.
▪瘟疫毁灭了这座城市。
▪2Thissituationisoverwhelming(=confusing).
▪这个问题让人迷惑、不知所措。
▪3)overwhelmingmajority/victory
▪压倒性多数/压倒性的胜利
▪在考试中,除了over表示‘在…之上’,还有‘超过’的意思。
▪表示在上下关系的前缀还有up,under,在这里我们一起来学习。
▪over=up在上面,under下面
▪1)over:
上面
▪overflow=over+flow流到上面来了
▪v.泛滥,溢出。
▪overhear=over+hear在楼上听到别人两口子吵架
▪vt.偷听
▪overlook=over+look在上面看就是俯视,看不清楚所以忽视。
▪vt.俯视;忽视
▪小翻译:
这个私人助理非常小心,从不忽视任何细节.
▪ThePA(personalassistant)isverycarefulandneveroverlooksanydetails.
▪overlap=over+lap大腿
▪v.重叠
▪elapse=e(ex)+lap+se
▪v.滑落,(时间)流逝
▪laptop【助记】lap+top可以放在大腿上来用。
▪笔记本电脑
▪desktop
▪台式电脑
▪overrate
▪高估=over+rate(速度,比率,等级)[近]overestimate
▪overstate=over+state(陈述)
▪vt.夸张,夸大[同]exaggerate
▪overstate=over+state(陈述)
▪vt.夸张,夸大[同]exaggerate
▪辨析:
statesman,politician
▪statesman政治家(褒);politican政客(贬)
▪
▪overthrow=over+throw把皇帝从龙椅上扔下来
▪vt.推翻,颠覆
▪overhaul=over+haul把汽车翻过来修理
▪v.大检修; n.大修,彻底检查
▪2)over超过
▪overtime=over+time超时的
▪workovertime加班
▪overtake=over+take
▪vt.赶上,追上
▪EconomistspredictChinawillovertakeUSAin2050,becomingtheworld’sbiggesteconomy.
▪overseas=over+seas
▪a.海外的
▪小翻译:
华侨
▪OverseasChinese
▪overnight
▪a.过了一夜的
▪小翻译:
一夜成名risetofameovernight.
▪over=up向上
▪update【助记】up跟上+date日期
▪vt.更新,使现代化
▪up-to-date
▪a.跟上时代的,最in的,最时髦的=updated
▪out-of-date
▪a.过时的,落伍的=outdated
▪upgrade【助记】up上+grade等级
▪vt.提高,改善
▪uphold【助记】up+hold向上举着三个代表的旗帜
▪vt.支持,拥护
▪uproar【助记】up+roar吼叫
▪n.骚动,吵闹
▪upset【助记】up+set向上翻的
▪anupsetstomach.
▪消化不良的胃
▪Thebadnewsupsetme.
▪那则坏消息使我心烦意乱
▪upstairs=up+stairs
▪楼上的
▪楼下的怎么说?
▪downstairs
▪upward向上的【助记】up+ward(方向)
▪downward
▪向下的
▪小翻译:
这个房子是南向的.
▪Thishouseissouthward.
▪
▪under1)下面
▪undermine=under+mine(?
)
▪矿工miner
▪矿石的mineral=miner+al(形容词)
▪矿泉水:
mineralwater
▪地雷landmine(地雷的原料从矿石中提炼)
▪underminevt.暗中破坏
▪underline=under+line
▪下划线;强调=underscore
▪underlie【助记】under+lie(躺)
▪1)位于…之下;2)构成…基础;3)构成…根本原因
▪underlyinga.潜在的[同]potential
▪小翻译1:
我的决定是基于三个原因.
▪Mydecisionisunderlaidbythreefactors.
▪Threefactorunderliesmydecision.
▪小翻译2:
贫穷是许多大城市犯罪率高的根本原因.
▪Thepovertyunderlieshighrateofcrimeinmanybigcities.
▪undergo=under+go【助记】在下面走(西方文化:
下面是地狱)
▪Vt.遭受,忍受=suffer,endure
▪undergogreathardship.
▪遭巨大的苦难
▪underpin=under+pin(针,支撑)
▪vt.加固,支撑;支持(论点)
▪小翻译:
第三产业支撑着中国经济的高速增长.
▪Theserviceindustry(tertiaryindustry)hasunderpinnedthefasteconomicgrowthinChina.
▪underestimate=under+estimate估计
▪vt.低估
▪【反】高估
▪Overestimate
▪undertake=under+take[助记]在下面担起
▪vt.承担
▪mistake=mis(错误wrong)+take
▪n.错误mistakena.错误的
▪mis-wrong错误
▪misunderstand=mis+understand
▪vt.误解,误会
▪小翻译:
你误解了我
▪Youmisunderstandme.[书]
▪Yougetmewrong.[口]
▪mislead=mis+lead[助记]错误的引导
▪vt.误导
▪misfortune=mis(坏)+fortune(财富)
▪n.不幸,灾难
▪mischief=mis(wrong)+chief(首领)
▪n.淘气鬼;恶作剧[口]practicaljoke;伤害,损害
▪under-2)不足,欠缺
▪underweight=under+weight
▪a.重量不足的,偏瘦的
▪超重的,偏胖的?
▪overweight
▪underfed=under+fed(feed)[助记]食物喂得不足
▪a.吃不饱的,营养不良的
▪underdeveloped=under+developed
▪a.欠发达的
▪underpopulated=under+populat(population人口)+ed
▪a.人烟稀少的
▪
▪第六组、迷失方向系列
▪迷失方向,用英文怎么表达?
▪有一个非常恰当的词是disoriented.
▪disoriented=dis(否定)+orient(东方)+ed
▪为什么找不到东方就是迷失方向?
▪1)因为东方是太阳升起的地方。
耶稣降生时,三位东方博士前来祝贺。
▪2)Jesus被钉死在十字架上时是对着西方的,所以夕阳之光是lightofdeath死亡之光的象征。
▪3)欧洲的教堂大多建在朝东的方向。
大家熟悉的巴黎圣母院(NotreDame,天主教会的教堂)
▪Gotowest.
▪‘上西天’.为什么Oriental表是东方的?
▪中西方表示东方的字,都与太阳有着密不可分的关系.
▪中文:
太阳和东方有者不可分割的联系。
例如我们中文的繁体的東,就是日挂在木上,音同‘动’,即升起来。
▪英文:
Oriental=O(圆圆的太阳)+ri(rise升起)+ental(形容词)。
圆圆的太阳从东方升起。
▪Origin=O+ri+gin(=gene基因);一切生命的起源都来自于太阳。
n.起源
▪Originate=origin+atev.起源于(from)
▪Occidental=Oc+cid(掉下)+ental(无意义)太阳落下,当然在西方了
▪a.西方的
▪horizon什么意思呢?
▪字母h不改变单词的本质意义,类似于ear耳朵---hear听见
▪horizon=h+oriz(o+rise太阳升起)+on(在地平线上)
▪n.地平线;眼界,视野(联想意义)
▪小翻译:
旅游可以丰富我们的知识,拓展我们的视野.
▪Travelingwillenrichourknowledgeandwidenourhorizon.
▪horizontal =horizon+tal(tall)n.水平线,水平面
▪[反]verticala.垂直的
▪onthehorizon?
▪即将到来地(就像太阳即将升起)
▪horizon
▪【僻义熟性】(思想等的)范围,限度
▪【真题例句】Accordingtothenewschoolofscientists,technologyisanoverlookedforceinexpandingthehorizonsofscientificknowledge.[1994年翻译]
▪【经典译文】新学派科学家们认为,在拓展科学知识的范围方面技术是被忽视的力量。
▪【僻义熟性】(onthe~)即将发生
▪【真题例句】Formanyofus,the“cashlesssociety”isnotonthehorizon—it’salreadyhere.[1994年阅读Text2]
▪【经典译文】对于我们很多人来说,“无现金的社会”不是即将来临,而是已经到来。
▪
▪dis这个考试核心前缀,除了在disoriented表示否定,还有别的含义吗?
▪在研究生英语中,考查三个意思:
▪1)否定no
▪2)分离away
▪3)强调(词汇不多见)
▪distressn.悲痛、不幸
▪=dis强调+stress压力、痛苦----增加压力
▪1)分开away
▪
▪dismiss
▪解散,下课,解雇
▪【助记】dis(away)+miss(send)
▪表示:
解雇还有那些英文单词?
▪[formal正式]dismiss,discharge
▪[informal非正式]fire,sack
▪[slang俚语]receiveapinkslip
▪[2007年阅读Text3]Nowapinkslip,abaddiagnosis,oradisappearingspousecanreduceafamilyfromsolidlymiddleclasstonewlypoorinafewmonths.
▪diagnosis=dia(through)+gn(know)+osis
▪诊断:
医生通过听诊器就知道你的病情v.diagnose
▪ignore=i(否定)+gn(know)+orevt.忽视,不理睬
▪ignorant(of)=i+gn+orant
▪a.(常与of,in连用)a.无知识的;不知道的
▪词根拓展mit=mis
▪mission=miss(send送)+ion(名词)
▪本意:
基督教会把传教士送到国外去传送上帝的福音。
(例如明朝万历年间来到中国的利马窦)
▪由1)“传道”派生出期于两个意思:
2)使命,任务;3)使团,代表团。
▪小翻译:
▪missionschool?
?
?
▪教会学校
▪出差津贴?
?
?
▪missionallowance
▪小翻译:
中国向美国派出了经济代表团。
▪ChinasentaneconomicmissiontotheU.S.A.
▪miss