文化常识中英文对照.docx

上传人:b****0 文档编号:673660 上传时间:2022-10-12 格式:DOCX 页数:9 大小:25.88KB
下载 相关 举报
文化常识中英文对照.docx_第1页
第1页 / 共9页
文化常识中英文对照.docx_第2页
第2页 / 共9页
文化常识中英文对照.docx_第3页
第3页 / 共9页
文化常识中英文对照.docx_第4页
第4页 / 共9页
文化常识中英文对照.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

文化常识中英文对照.docx

《文化常识中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文化常识中英文对照.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

文化常识中英文对照.docx

文化常识中英文对照

十二属相

中国民间有一个传统习俗,人一出生,就有一种动物做他的属相。

属相,也叫“生肖”,是中国民间传统的纪年和计算年龄的方法。

中国古代的纪年法是帝王年号与“干支”并用,其中“干支纪年法”从史书上有明文记载的公元前841年(庚申年),一直沿用到现在。

“干”是“天干”,有十个字组成,这十个字是:

甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸。

“支”是“地支”,由十二个字组成,这十二个字是:

子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。

把天干的十个字和地支的十二个字按顺序配合起来,可以得到60种排列,如:

甲子、乙丑、丙寅……这60种排列周而复始,循环使用,每六十年叫做“一个甲子”。

如公历的2001年,是农历的辛巳年,公历的2002年,是农历的壬午年;而六十年后,2061年又是辛巳年,2062年又是壬午年。

从东汉(25——220)时开始,人们又用鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪12种动物来配十二地支,组成了十二生肖,也叫十二属相。

这就是子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪。

这样,子年是鼠年,丑年是牛年,寅年是虎年……于是,每个人一出生,就有一种动物作他的属相。

子年出生的属鼠,丑年出生的属牛,寅年出生的属虎,以此类推。

现在,中国人在用公历纪年和计算年龄的同时,仍然习惯用属相纪年和推算年龄。

 

twelvesymbolicanimals

itistraditionalinChina,whenaperponisborn,oneanimal(shuxiang)isusedtosymbolizethisyear.Shuxiang,alsocalledshengxiao(anyofthe12animalsrepresentingtheEarthlyBranches),isatraditionalwayinChinatonumbertheyearsandtorecordaperson'sage.

TheancientChinesepeopleinventedthemethodtodesignatetheyearsbytheHeavenlyStemsconsistofthecharacters:

jia,yi,bing,ding,wu,ji,geng,xin,ren,andgui.AndtheEarthlyBranchesarecomposedof12characters:

zi,shu,yin,mao,chen,si,wu,wei,shen,you,xu,hai.Combiningeachofthe10HeavenlyStemswithoneofthe12EarthlyBranchesinsequencecreates60chronologicalsymbols.Forexamplejiazi,yichou,bingyin,etc.These60symbolsareusedincirclesandthuseachyearhasachronologicalsymbol.Forexample,2001correspondstoxinsi,2002torenwuinthelunarcalendar;after60years,2061,onceagain,correspondstoxinsi,and2062,torenwu.Later,peopleused12animalstocorrespondtothe12EarthlyBranches,formingthe 12SymbolicAnimals,namelyEarthlyBranchOneRat,EarthlyBranchTwoOx,EarthlyBranchThreeTiger,EarthlyBranchFourRabbit,EarthlyBranchFiveDragon,EarthlyBranchSixSnake,EarthlyBranchSevenHorse,EarthlyBranchEightSheep,EarthlyBranchNineMonkey,EarthlyBranchTenRooster,EarthlyBranchElevenDog,EarthlyBranchTwelvePig.ThustheziyearistheYearoftheRat,andthechouYearistheyearoftheOx,andtheyinYearistheYearoftheYearofTiger,etc.Therefore,whenapersonisborn,hehasananimalashisaymbolicanimal.Theyear2002wasarenwuyearunderlunarcalendar,alsotheyearofHorse,andsochildrenborninthisyeaareallHorsebabies.

EventhoughtheChinesepeoplenownumbertheyearsandtheirageundertheGregoriancalendar,thestillcontinuetousethesymbolicanimals.Aslongaspeopleknowaperson'probableageandhissymbolicanimao,peoplecaninferhisexactageandyearofbirth.

 

小孩儿满月与抓周

在中国,小孩儿的满月酒和抓周仪式独具特色。

在孩子的成长过程中,这两个仪式有里程碑式的纪念意义。

小孩儿出生满一个月的那天,孩子的家人一般要招呼亲朋挚友,邀请他们一起来庆祝孩子满月。

按照中国的传统,这一天,家里会充满了喜庆和节日的氛围,满月就要办得热热闹闹才行。

不过最近这些年,这个习俗在城市尤其是年轻夫妇中有逐渐被淡化的趋势。

但是,小孩儿满月对于每个家庭来说,仍然是一个非常值得纪念的高兴的日子。

“抓周儿”中的“周”是小孩儿满一周岁的意思。

关于“抓周儿”,最早记载于北齐。

“抓周儿”也就是在小孩儿满周岁那天,吃中午的长寿面之前,摆上经书、笔、墨、纸、砚、算盘、钱币、账册、首饰、花朵、胭脂、吃食、玩具等,如果是女孩儿则要加摆铲子、勺子(炊具)、剪子、尺子(缝纫用具)、绣线、花样子(刺绣用具),再由大人将小孩抱来,令其端坐,父母及他人不给予任何的引导或暗示,任孩子随意挑选,看他先抓什么,后抓什么,并以此为依据来预测孩子可能存在的志趣和将从事的职业以及前途。

 

One-Month-OldFeastandOne-Year-OldCatch(zhuazhou)ofbabies

 

InChina,One-Month-OldFeastandOne-Year-OldCatchofababyareofuniqueChinesecharacteristics.Thesetwoceremoniesaremilestone-likesignificanceinthegrowingprocessofababy.

 

Onthedaywhenababyisamonthold,thefamilyofthebabywillinvitetheirfriendsandrelativestoaceremonytocelebratetheoccasion.InatraditionalOne-Month-OldCeremony,therewillbearejoicingand festiveatmosphereinthefamilyandthefeastissupposedtobelivelyandjoyful.However,inrecentyearsthiscustomhasbeengraduallyabandonedamongyoungpeople.Nevertheless,One-Month-OldFeaststillremainsamemorableandhappymomentforeveryfamily.

 

Zhouinthewordzhuazhoumeans"ababyisoneyearold".TheearliesthistoricalrecordaboutzhuazhouappeardeduringtheDynastyofNorthernQi.Onthedaywhenababyisayearold,thefamily ofthebabywilllayoutsutras,brushpens,inksticks,paper,inkslabs,abacus,coppercoins,accountbooks,jewelries,flowers,rouges,foods,toys,etc.Forgirls,scoops,scissors,rulers,thread,scissor-cutwillbeadded.Theparentsthenputthebabyinfrontofthesearticlesandmakeitsitup.Nobodywillgiveandinstructionorcuetothebabysothatitisleftfreetochoosebyitself.Watchingthebabycatchthearticlesitlikes,thefamilycanthenmakepredictionsaboutitspotentialinterests,futurecareeranddevelopment.

 

 

婚礼

 

结婚是人生中的一件大事。

传统的中式婚礼古朴而又热闹,隆重、喜庆并且礼节周全,场面的铺陈颇具特色,不过在现代,尤其是在城市里,已经很少见了。

花轿是传统婚礼的核心内容之一。

结婚时,新娘要坐在花轿里从娘家被抬到男方家中。

花轿一般分四人抬,八人抬两种,又有“龙轿”“凤轿”之分。

除去轿夫之外,还有持笙锣、伞、扇等的随行人员,一般的轿队少则十几人,多则几十人,很是壮观。

传统的中式婚礼中,新娘要蒙着红盖头,在伴娘的伴随下,由新郎手持的大红绸牵着,慢慢地登上花轿。

在新娘成花轿去往男方家里的途中,颠花轿是必不可少的热闹场面。

轿夫一起左摇右摆使花轿不稳,新娘坐在里面也是左摇右晃。

有的时候,新郎甚至不得不代替新娘或者和新娘一起向众人抱拳施礼求饶,而这个时候,众人欢笑不止,实际上是为了增添新人成婚之日的喜庆气氛。

中式传统婚礼的最重要的部分便是拜堂成亲。

新人走到天地桌前,上面摆放有装满粮食的斗,斗的四周写上“金玉满斗”四个大字,以红纸封口,斗内四角放若干硬币,以供拜完天地后看热闹的亲朋好友掏出来求取吉利之意。

斗中要插一柏枝,枝上缀有铜钱,这个柏枝便被称作“摇钱树”。

斗旁放一杆秤、一面镜、织布机杼、一灯或一蜡烛。

新郎在右,新娘在左,并肩站在天地桌前,执事人高

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1