《耶利米书》注释正文 第四章.docx

上传人:b****6 文档编号:6668862 上传时间:2023-01-08 格式:DOCX 页数:4 大小:22.19KB
下载 相关 举报
《耶利米书》注释正文 第四章.docx_第1页
第1页 / 共4页
《耶利米书》注释正文 第四章.docx_第2页
第2页 / 共4页
《耶利米书》注释正文 第四章.docx_第3页
第3页 / 共4页
《耶利米书》注释正文 第四章.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

《耶利米书》注释正文 第四章.docx

《《耶利米书》注释正文 第四章.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《耶利米书》注释正文 第四章.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《耶利米书》注释正文 第四章.docx

《耶利米书》注释正文第四章

《耶利米书》注释正文第四章

提要:

1上帝凭着祂的应许呼唤以色列人。

3祂劝犹大因可怕的惩罚而悔改。

19为犹大的悲剧而悲叹。

1耶和华说:

以色列啊,你若回来归向我,若从我眼前除掉你可憎的偶像,你就不被迁移。

  以色列啊。

可能特指被掳的北方以色列各支派,但有人认为这里是泛指。

第3节是直接针对犹大国的。

  可憎的偶像。

特指他们的偶像(申27:

15;29:

17;王上11:

5,7;王下23:

13;代下15:

8;结20:

7,8)。

  迁移(nud)。

“没有目标”,“无家可归”。

这个动词的分词形式在创4:

12,14译为“流离飘荡”。

2你必凭诚实、公平、公义,指着永生的耶和华起誓;列国必因耶和华称自己为有福,也必因他夸耀。

  你必……起誓。

或“如果你……起誓”。

是第1节的继续。

凭上帝的名起誓是对上帝主权的承认(见申10:

20;耶12:

16;见申6:

13注释)。

不可再指着其他神起誓。

百姓要证明在自己心中把上帝放在首位。

  列国。

这个条件句的结果是:

“列国必……”。

上帝的旨意是让以色列的悔改引发周围各国的悔改(见诗102:

13,15;见本册注释第29,30页)。

向以色列保证的福气是:

“在苍天之下,每一个国家和个人蒙福的条件和程度都是相等的”(《先知与君王》第500、501页)  因祂。

即“因上帝”。

3耶和华对犹大和耶路撒冷人如此说:

要开垦你们的荒地,不要撒种在荆棘中。

  犹大。

本节特别奉劝南方的犹大国悔改和改革。

  和耶路撒冷人。

KJV版为“和耶路撒冷”。

  荒地。

也可译为“开垦未曾开垦的土地”。

  撒种在荆棘中。

参耶稣撒种的比喻(太13:

7,22)。

如果不拔除荆棘和杂草,它们会窒息改革的种子(见路8:

7;《证言》卷五第53页)。

犹大必须清除偶像崇拜,和道德与社会上的罪恶。

不可满足于像约西亚治下的那种不彻底的改革。

4犹大人和耶路撒冷的居民哪,你们当自行割礼,归耶和华,将心里的污秽除掉;恐怕我的忿怒因你们的恶行发作,如火着起,甚至无人能以熄灭!

  你们当自行割礼。

所有的犹太人在肉身上都是受过割礼的,但不都是“归耶和华”的。

先知设法显示割礼的真正意义,反对单从形式上理解割礼。

割礼是为了表达内心对上帝的献身,作为放弃偶像崇拜的标志(见创17:

10,11注释)。

除去心中的污秽,意味着清除一切的不洁(见申10:

16;30:

6)。

真实的割礼是内在的,而不是外在的(见罗2:

28,29;腓3:

3;西2:

11)。

  无人能以熄灭。

先知把上帝对罪的忿怒比作无法熄灭的火,即无人能熄灭的火,直到它完成消灭的工作(见耶7:

20)。

5你们当传扬在犹大,宣告在耶路撒冷说:

你们当在国中吹角,高声呼叫说:

你们当聚集!

我们好进入坚固城!

  你们当传扬在犹大。

先知开始了一个新的话题,涉及将要来临的灾祸。

他首先说要为一个强大敌人的入侵,作好认真的准备。

  你们当在国中吹角。

这是警报的信号,告诉百姓迫近的危险(见何5:

8;珥2:

1)。

  角(shophar)。

见本注释卷三第39页。

  高声呼叫说,你们当聚集。

这个警告将使居民带着家人和财产离开空旷之地,进入加固的城市里避难。

对于入侵之敌的恐惧,曾使利甲人逃到耶路撒冷(见耶35:

11)。

6应当向锡安竖立大旗。

要逃避,不要迟延,因我必使灾祸与大毁灭从北方来到。

  大旗。

见诗60:

4注释。

它挂在高高的旗杆上,指引难民前往锡安。

  要逃避(`uz)。

“避难”。

家小和财产都要搬到城里。

  不要迟延。

参太24:

16-18。

  我必使。

或“我正使”。

  从北方。

显然指巴比伦人(见耶1:

14注释)。

《耶利米书》一再说灾祸来自北方(见耶1:

13,14;6:

1,22;13:

20;25:

9)。

  最近有人认为这些北方的侵略者是锡西厄人。

希腊的历史学家希罗多德(I.103-107)说,在西阿克萨里一世执政时(约公元前625-585年),这些野蛮人曾暂时控制了亚洲。

他进一步叙述了他们如何从高加索过来,打败玛代人,征服了西亚,还想要入侵埃及。

当他们到达巴勒斯坦时,埃及国王萨姆提克一世曾用厚礼收买他们离去(见本注释卷二第90页)。

  虽然锡西厄人入侵的某些特征符合耶利米的描述,如他们入侵的方向,进兵的迅速,陌生的口音和遗留的荒芜,但其他特征并不符合。

锡西厄人没有能力也没有耐心长期围城。

他们也不会掳走战败的民族。

  况且历史上也没有证据表明锡西厄人曾大规模地入侵巴勒斯坦。

他们可能只是在进军埃及时途经此地,也许是假道斯德伦谷(见士1:

27注释)和南部沿岸的道路。

在耶利米的时代,没有提到锡西厄人或其他北方民族入侵犹大的事。

希罗多德也没有说犹大受到过这样的入侵。

  在另一方面,耶利米所描述北方入侵的敌人完全适合于迦勒底人,还特别提到尼布甲尼撒为北方的侵略者(耶25:

9)。

7有狮子从密林中上来,是毁坏列国的。

他已经动身出离本处,要使你的地荒凉,使你的城邑变为荒场无人居住。

  有狮子。

比喻迦勒底侵略者不可抗拒的力量和凶猛(耶49:

19;50:

17,44;参创49:

9;箴30:

30;赛5:

29;但7:

4;启5:

5)。

  上来。

耶利米用戏剧现在时来描写将来的侵略。

  列国的。

犹大和周围的国家都会受到入侵和征服(见耶25:

9;27:

6)。

  动身(nasa`)。

基本含义是“拔出帐棚的木桩”,“拆除帐棚”,从而引申出“出发进军”的词义。

尼布甲尼撒“已经动身”。

  荒凉。

原意是“恐惧”。

迦勒底人的一再入侵使犹大地几乎无人居住(见耶2:

15;39:

9)。

8因此,你们当腰束麻布,大声哀号,因为耶和华的烈怒没有向我们转消。

  麻布。

用粗黑的毛布做成的宽松衣服,或一块这样的布,在举哀或屈辱时穿戴(见创37:

34注释)。

  没有向我们转消。

约西亚为改革付出的高尚努力没有产生充分的效果。

玛拿西执政时所引进的许多罪恶依然盛行(见王下24:

3注释)。

9耶和华说:

“到那时,君王和首领的心都要消灭;祭司都要惊奇,先知都要诧异。

”  要消灭。

第9节描写侵略对首领们所造成的影响。

“心……要消灭”比喻勇气的丧失。

  先知。

假先知引诱百姓产生虚假的安全感。

他们要诧异自己的预言没有应验。

10我说:

“哀哉!

主耶和华啊,你真是大大的欺哄这百姓和耶路撒冷,说:

‘你们必得平安。

’其实刀剑害及性命了。

”  有人认为本节难解。

上帝似乎受到欺哄的指控。

说话的人据认为是耶利米。

其实解释本段最自然的方法,就是视先知用强调的语言来表达他的感受(见赛63:

17;拿4:

3,4等)。

耶利米在其他地方也说了类似的话(见耶20:

7)。

先知可能认为耶3:

14-18的应许很快就会实现。

他也可能想到撒下7:

12-16和王上2:

33有关于大卫的家永存的预言。

所以迫近的灾难使他非常失望。

  还有其他的解释方法:

一,改动元音后可译成“有人说”等。

其主语要么是百姓中的一个,要么是假先知中的一个。

七十士译本的亚历山太抄本为“他们说”,无疑指假先知。

二,这句话是假先知在看到他们所预言的和平没有来到而说的。

三,把上帝所没有阻止的事说成是祂做的(见撒下12:

11;16:

22;24:

1注释)。

耶利米似乎在说:

“你让他们受到假先知的大大欺骗”(见王上22:

22;赛63:

17;结14:

9;帖后2:

11)。

四,这是一个问句:

“你允许你的子民这样受欺哄吗?

”五,把“欺哄”理解为“失望”,或译成:

“你让百姓大受欺骗。

”11那时,必有话对这百姓和耶路撒冷说:

“有一阵热风从旷野净光的高处向我的众民(原文作民女)刮来,不是为簸扬,也不是为扬净。

  一阵热风。

来自沙漠的干热的东风,因为其猛烈和过分干燥炎热,而成为这个国家气候的灾难。

  高处(shephayim)。

“光秃的山顶”。

  不是为簸扬。

在巴勒斯坦,微风主要来自西方。

这些西风不但给秋收的工人带来凉爽,有可用于簸扬谷粒。

但强劲的东风却没有用处。

它只能毁坏植物,并且太猛烈,无法簸扬谷粒。

它只有害处,所以象征没有怜恤的惩罚。

12必有一阵更大的风从这些地方为我刮来;现在我又必发出判语,攻击他们。

”  一阵更大的风从这些地方。

指比用于簸扬谷粒的凉风更强的风。

这样的风会把谷粒和谷壳一同吹走。

  为我。

英文KJV版为“向我”。

  判语,攻击他们。

可怕的东风象征即将临到犹大和耶路撒冷罪人的惩罚。

祂“发出判语”,不仅藉着言辞,而且藉着行动。

本节原文的“我”是强调的。

13看哪,仇敌必如云上来;他的战车如旋风,他的马匹比鹰更快。

我们有祸了!

我们败落了!

  仇敌必如云上来。

指“毁坏列国的”(第7节)。

这个希伯来动词常用来表示出发打仗(见士1:

1注释)。

  如云。

可能比喻仇敌突然出现,执行上帝的惩罚,以及侵略军的人数众多(见结38:

16;珥2:

2)。

  旋风。

无疑比喻敌人行动的迅速,以其入侵所造成的混乱。

  比鹰更快。

这是圣经所常用的比喻(见耶48:

40;申28:

49;撒下1:

23;哀4:

19;哈1:

8)。

  我们有祸了!

百姓看到自己绝望地落入侵略军的手中,就发出了恐怖的呼喊(见第20节;耶9:

18,19)。

14耶路撒冷啊,你当洗去心中的恶,使你可以得救。

恶念存在你心里要到几时呢?

  你当洗去心中的恶。

耶路撒冷得救的唯一途径就是彻底悔改,洗心革面。

改革如果不触心灵,就不能带来拯救。

要得到清洁的泉水,源头必须先洁净。

要结出好果子,树种必须优良(见赛1:

16,17;太15:

19;林后7:

1)。

  得救。

本节主要指暂时摆脱迫近的惩罚,但心灵的真正洁净总会伴随着属灵的新生(见帖后2:

13;多3:

5)。

  恶念。

指“邪恶的念头”。

15有声音从但传扬,从以法莲山报祸患。

  从但。

是巴勒斯坦的北界(见申34:

1),常常和它的南界别是巴一同提到(士20:

1;撒上3:

20;等)。

但位于黑门山脚,原为西顿人居住,名叫利善。

西顿人北迁以后,但支派占领了利善,重新命名为“但”(见书19:

47注释)。

  以法莲山。

关于这个地名的位置和意义,见撒上1章的补充注释。

在但之后马上提到以法莲,说明入侵的消息迅速传开,或侵略者迅速逼近。

以法莲的边境离耶路撒冷很近。

16你们当传给列国,报告攻击耶路撒冷的事说:

有探望的人从远方来到,向犹大的城邑大声呐喊。

  你们当传。

先知呼吁附近的国家观看即将临到选民的惩罚。

耶路撒冷的陷落是对外邦人的警告。

  探望的人。

围攻耶路撒冷的迦勒底人严密地监视着,很少有人会逃脱(见赛1:

8)。

17他们周围攻击耶路撒冷,好象看守田园的,因为他背叛了我。

这是耶和华说的。

  巴勒斯坦的农田通常没有篱笆,只是间隔地立着界石(见申19:

14注释)。

看守庄稼的人要提防野兽和强盗。

耶利米把尼布甲尼撒的军队的帐棚和营垒比作牧人和农夫为了保护牲口和庄稼而支搭的棚子。

18你的行动,你的作为,招惹这事;这是你罪恶的结果,实在是苦,是害及你心了!

  你的行动,你的作为。

可以理解为固定的习惯和个人的行为。

这句话经常出现在圣经中(耶7:

3,5;18:

11;26:

13;35:

15)。

  招惹这事。

见耶2:

14注释;诗107:

17;见《证言》卷五第120页。

  罪恶。

原文既能指罪恶本身,也可以指罪恶所带来的灾难(见耶1:

14注释)。

本节显然指后者。

19我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!

我心在我里面烦躁不安。

我不能静默不言,因为我已经听见角声和打仗的喊声。

  我的肺腑啊。

这是最痛苦的呼声。

希伯来人视脏腑为最强烈感情的所在(见创43:

30;王上3:

26)本节由一系列痛苦的呼喊组成,发泄了近乎绝望的极端伤痛。

先知在这里表达了他面对迫近之灾难的感受。

先知所看到的,是尼布甲尼撒给犹大带来的可怕毁坏和荒凉(见耶1:

14注释)。

他的话也描述了最后临到执迷不悟之世界的苦难(《善恶之争》第310页;《证言》卷九第15页)。

20毁坏的信息连络不绝,因为全地荒废。

我的帐棚忽然毁坏;我的幔子顷刻破裂。

  毁坏。

“粉碎”或“破坏”。

  信息连络不绝。

灾难的消息接二连三(见申32:

23;结7:

26)。

  地('eres)。

本章所描写的,原来指巴比伦的军队给犹大地带来的毁坏,但是也指上帝最后大日时的状况(《教育论》第181页;《善恶之争》第310页)。

  我的帐棚。

泛指住所。

  幔子。

指“帐篷的幔子”(见耶10:

20;赛54:

2)。

21我看见大旗,听见角声,要到几时呢?

  要到几时呢?

是希望看到战争迅速结束的人所发的绝望的呼唤。

  大旗。

见第6节注释。

22耶和华说:

我的百性愚顽,不认识我;他们是愚昧无知的儿女,有智慧行恶,没有知识行善。

  耶和华说。

上帝虽然没有直接回答惩罚要持久多久的问题,但祂说明了这些惩罚在道德上原因。

如果祂的子民坚持愚顽悖逆,惩罚显然就会继续下去。

  愚昧无知。

英KJV版为“醉酒的。

”23先知说:

我观看地,不料,地是空虚混沌;我观看天,天也无光。

  我观看。

先知形象地描述他在预言的异像中所看到的东西。

“我观看……,不料”共出现四次(第23-26节)。

  地('eres)。

见第20节注释。

关于预言既用于当时,又用于遥远的将来,见申18:

15注释,又见本册注释第25-38页。

耶4:

23-2也是描写千年的荒凉(见《善恶之争》第659页)。

  空虚混沌。

该词也用来描述地球最初的状态(创1:

2)。

在上帝的大日,地球将部份地回到那种状态(《善恶之争》第659页;见启20:

1注释)。

  无光。

参创1:

2;见耶4:

24注释。

24我观看大山,不料,尽都震动,小山也都摇来摇去。

  尽都震动。

先知用比喻来描述了他所看到耶路撒冷遭围攻的状况(见第25节注释)。

  摇来摇去。

即“摇晃”。

25我观看,不料,无人;空中的飞鸟也都躲避。

  先知看不到人的踪影(见耶36:

29;44:

22注释)。

26我观看,不料,肥田变为荒地;一切城邑在耶和华面前,因他的烈怒都被拆毁。

  肥田。

直译是“果园”,指全地最富饶的地区(见耶2:

7注释)。

本来肥沃的土地,现在变成一片荒凉。

27耶和华如此说:

全地必然荒凉,我却不毁灭净尽。

  虽然所描述的毁灭是可怕的,但不是最后的灭亡。

先知预言以色列和犹大将返回故乡(见耶3:

14-18注释)。

同样,千年荒芜的地球也将重现生机(见彼后3:

12,13)。

28因此,地要悲哀,在上的天也必黑暗;因为我言已出,我意已定,必不后悔,也不转意不做。

  因此。

这里把大自然拟人化,说她为地球的荒凉而伤心。

  必黑暗。

苍天躲在乌云里哀悼荒芜的地球。

  因为我言已出。

灾祸肯定要来临,正如犯罪会招惹惩罚一样。

29各城的人因马兵和弓箭手的响声就都逃跑,进入密林,爬上磐石;各城被撇下,无人住在其中。

  各城的人。

敌军临近时,各城的人都将逃跑。

  马兵和弓箭手。

在古碑上也是这样描绘亚述和迦勒底的军队。

  爬上磐石。

或“在岩石中间”。

在犹太人的历史中,岩石和洞穴常用来避难(见士6:

2;撒上13:

6;14:

11;24:

3;王上18:

13;耶16:

16)。

  人('ish)。

“成年男性”。

'adam则泛指人类(如第25节)。

30你凄凉的时候要怎样行呢?

你虽穿上朱红衣服,佩戴黄金装饰,用颜料修饰眼目,这样标致是枉然的!

恋爱你的藐视你,并且寻索你的性命。

  你凄凉的时候。

或“你啊,凄凉的人”。

原文的“你”是阴性的,指耶路撒冷(见第31节)。

这里把耶路撒冷拟人化,说她枉然地打扮自己,取悦于追求她的人。

  要怎样行呢?

“锡安女子”遭到巴比伦人围攻的时候要怎样行呢(第31节)?

她的骄傲和自信的没有基础的,因为她处在绝境之中。

为什么她还指望拯救自己呢?

  修饰眼目。

直译是“扩大你的眼睛”。

指东方妇女人用黑色颜料色涂抹眼眶的习惯(见王下9:

30注释)。

这种黑色的粉末有金属的光彩,使眼睛显大显亮。

  恋爱你的。

指耶路撒冷所讨好的外国势力。

犹大不断设法与外国结盟,寻求安全(见耶2:

33,36注释)。

但向外国“情人”寻求安全的一切努力都是白费的。

31我听见有声音,彷佛妇人产难的声音,好象生头胎疼痛的声音,是锡安女子(就是指民的意思)的声音;她喘着气、挓挲手,说:

我有祸了!

在杀人的跟前,我的心发昏了。

  锡安女子。

比喻耶路撒冷或其中的居民(见赛1:

8)。

  她喘着气。

英KJV版为“哀悼她自己”。

  挓挲手。

表示痛苦和求助(哀1:

17)。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 法学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1