德阳方言中江话.docx

上传人:b****5 文档编号:6595026 上传时间:2023-01-08 格式:DOCX 页数:14 大小:58.14KB
下载 相关 举报
德阳方言中江话.docx_第1页
第1页 / 共14页
德阳方言中江话.docx_第2页
第2页 / 共14页
德阳方言中江话.docx_第3页
第3页 / 共14页
德阳方言中江话.docx_第4页
第4页 / 共14页
德阳方言中江话.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

德阳方言中江话.docx

《德阳方言中江话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《德阳方言中江话.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

德阳方言中江话.docx

德阳方言中江话

XX方言XX话

一、xxxx的历史、地理概述

德阳位于四川省省会成都以北五十公里处,是川西平原上崛起的一座新兴工业城市,包括广汉、什那、绵竹、中江、罗江和旌阳共六个县(市\区)。

德阳方言跟成都方言相差不大,但也有独特的地方。

德阳最有代表的就是中江话,它属于西南官话区的地方话。

中江话与北方官话区的语言在语音、词汇方面差异不是很大;与西南官话区内其他地方的语言比较,差异就更不明显了。

但是,由于历史、地理和人文的原因,造成中江话当中,常常夹杂着一些外地人听不大懂的东西,就是说,中江话当中有一些语言和外地不大一样,有一些词汇和说法和外地不同,这就是具有一定地方特色的中江话。

历史原因是,清代康雍乾时代,清政府曾强令一些外省人移民四川一一即一般人所说的“湖广填四川〃。

移民来川的以湖南、湖北两省的人居多,当时两湖被称为“湖广〃,清廷设湖广总督统治之。

此外还有从广东、广西、福建、江西、浙江等地移来的。

从那时起,两湖、两广以及浙闽地区的方言,在很大程度上影响着移居地一一中江县人们的语言。

从外地来的这些移民,传了若干代,大多数人原来所操的语言被本地的语言(西南官话)同化了,但有一些语言因素(语音、词汇等)却残留下来了。

也有绝少数人,虽经过了若干代,却继续保持着其祖先在原籍所用的语言。

地理原因是,中江这个丘陵大县地域较广,交通很不便利,尤以地处深丘的广福、万福、冯店、集凤等地为甚。

广大群众往往几十年脚不出县,与外界绝少往来、绝少交流,外地的经济、文化影响对他们几乎不起作用。

他们世世代代在这片土地上〃日出而作,日入而息〃,按老样子生活,也按老样子说话。

中江地区近百年来经济、文化发展滞后,京、津、沪、广等发达地区的先进文化对它难以产生较大的影响。

因为这些原因,中江话当中只有本地人才理解、才习惯的那些东西,就得以在较长时期保留下来,而没有被“淘汰〃,被“同化〃。

由此我认为,我们所谓的"中江话〃,即一般中江人用以交流思想感情的语言,并非已经形成为独具特色的方言体系;而是说,一般中江人所说的放当中,有一些因素或“零件〃,与普通话有一些不同。

这些因素或“零件〃,具体体现在一部分语音与词汇上。

在语法方面,全国各地的方言,与普通话相比,差异是比较小的,中江亦不例外。

二、语音系统

从语音方面说,中江人的发音(对汉字的读音),大多数与西南官话无大差异;而对一部分语素(其文字符号即汉字)的读音,在声母与韵母方面与西南其他地方有明显不同。

(一)声母方面,存在差异的有以下几种:

1、h与f不分。

1大多数中江人说话时将发唇齿音f的字念成舌根音ho

如:

法、发、伐、乏说成hua;

风、封、丰、蜂、奉、xx说成hong;

将方、xx>仿、纺、放说成huang;

将飞、非、xx、妃、匪、蜚说成hui;

将夫、伏、佛、符、服、福、涪、府、父、付等说成hu;

将凡、范、蕃、翻、繁、反、犯、樊等说成huano

2而有时,又将发舌根音h的字说成是唇齿音fo

如:

把化、花、xx、话说成fa;

把xx、环、缓、幻、焕、换等说成fan;

将黄、皇、荒、晃、谎、凰说成fang;

将回、灰、XX、徽、挥说成fei;

将昏、婚、混说成fen;等等。

2、f、h与w混淆

中江北面好些地方,人们将声母为f的字统统说成声母h,如房、防、皇、黄都说成h。

中江南面地区和集凤等地的人,则往往将f、h、w混在一起。

如"房〃、“黄〃、〃皇〃、“王〃,统统说成wango因此,如到这些地方遇上当地老百姓,你问他贵姓,他回答说:

“姓王(wang)。

〃这就有可能出现三种情形:

一是他真的姓王;二是他可能姓黄;三是他可能姓房。

要弄清究竟,除非对方是识字的,否则很难辩清。

上述地方的人,将“吃饭(fan)〃说成“吃万(wan)〃「开会〃,说成“开味(wei)”,等等。

3、有边音I,无鼻音no

xx人说话,没有鼻音n,只有边音I。

如:

南(nan)说成Ian;奴(nu)说成lu;

女、你说成5(这里用5这个符号表示汉语拼音中所没有的一个声母,与

i、q、x发音方法相近,中江人说的〃你〃〃泥〃“捏〃等都用这个声母)。

4、大部份地方只有舌尖音z、c、s,而没有翘舌音zh、ch、sho

如:

吃、尺、持、痴都说成ci;

支、知、梔、脂都说成zi;

是、诗、市、十、时都说成si;

杀、杉、xx、霎、啥都说成sa。

xxxx面的少数地方有zh、ch>sho

5、部份地方(如广福、冯店等一些地方),sh、s与r不分。

如:

把让(rang)说成sang,把上(shang)说成rang。

让开(sangkai)

过去的年代,曾出现一个笑话,说“我们要见困难就rang(上),见荣誉就sang(让)”。

本意是说“见困难就上,见荣誉就让〃,而用当地口音说出,意义就完全相反了。

6、部份地方i、q、x与zh、ch、sh混淆。

在永兴区那一边地方,陈乡长"(chenxiangzhang)秦商蒋(qinshang

jiang)

把三个字的声母全部说变了。

(二)在韵母方面,有以下情况:

1、i与u不分。

这种情形,在中江城关和北面地区颇为普遍。

如:

你们那里是"又吹风(hong),又下雨(yi),又吃芋(yi)子又吃鱼

(yi)”。

如“鱼、余、虞、于、雨、语、与、裕、屿〃等字,统统说成yi。

如:

娟、捐、绢、卷说成jian;

二、词汇系统

从词汇方面讲,中江地方语言中有一些词汇,一些说法,差不多只在县境内流行,邻近市县的人也许能懂一些,离中江较远的外县区,人们对这些词语就不懂了。

(一)、词类

1、人称代词

德阳方言的人称代词的用法与普通话没有多少区别,,只是当指认、回答关于人的时候,人称代词复数有时表单数。

这个特点与成都方言完全一致。

女口:

1那是我们妈。

(那是我妈。

2你看,那是你们老师。

(你看,那是你的老师。

3他们哥昨天就走了。

(他哥昨天就走了。

4我们儿考起大学了。

(我儿子考上大学了。

德阳话人称代词单数还有一个特点,就是用〃跟我(你、他)两个〃句式表示轻视、别妄想的意思。

女口:

5你跟他两个比咋比得赢哦!

(你跟他比怎么能比得过啊!

句中的〃他两个〃并不指他有两个人,仅仅表示〃你〃与〃他〃之间的相互关系。

2、疑问代词

1啥子(什勾如:

做啥子?

(干什么?

2咋、咋个(怎么)如:

咋个办喃?

(怎么办呢?

3好多侈少)如:

好多钱一个?

(多少钱一个?

另外还有〃哪扪〃。

这个词限于中江话和罗江部分地方话,表示“为什么〃和〃怎么〃。

如:

你哪扪搞起的?

(你怎么搞的?

3、时态助词

四川话用“倒〃表时态“着〃。

德阳话除用“倒〃外,同时出用"夺〃和"起〃表时态"着〃。

如:

1他在床边边上坐倒。

(他在床边坐着)

2我看夺脑壳就昏了。

(我看着头就昏了。

3快把东西拿起跟我去!

(快把东西拿着跟我去!

4、指示代问

“这(那)个家笃表示“这(那)样做",中江、罗江则用〃这(那)扪〃或“这(那)扪起〃表示“这挪)样做"。

除中江、罗江外,德阳话还用〃这(那)样份儿〃,〃份儿〃是儿化音,读作(fenrl)表示“这(那)样〃或"这挪)样做〃。

如:

1包抄手不是那个家,是这个家的。

(包锂饨不是那样包,是这样包的。

)②你哪扪能这扪起喃?

(你怎么能这样做呢?

3如果是那样份儿的话,我就不想再说了。

(如果是那

样的话,我就不想再说了。

〃这(那)起〃或〃这(那)起子〃,表示这(那)样(的事物),也表示这(那)种。

另外,德阳话也用〃这(那)种子〃特指对人的蔑视。

女口:

4明明昨天看倒是那起,咋个今天就变成这起了喃?

(明明昨天看见是那样,怎么今天就变成这样了呢?

5你咋个是这种子人哦!

(你怎么是这种人呢!

5、语气词

语气词往往是区分方言的重要标志。

德阳话很多语气

词都是其他地方没有的,且大多表示一定语气。

蛮(man2)、皖(wan2)>弯(ward)、喃(Ian2)>胆(dan3)、多

蛮或多皖、呵(ho2)、嗦(so2)、哇(wa2),相当于普通话的“吧、

吗、嘛、呢〃等词。

女口:

1你要来就来蛮。

(你要来就来吧。

)表示不要只说不来。

2这就是你写的弯?

(这就是你写的吗?

)表示怀疑和反诘。

3我有今天晚上的球票胆!

(我有今天晚上的球票!

)表示炫耀。

4老张不去呵?

(老张不去吗?

)表示疑问(仅出现于旌阳区和绵竹话)。

又说:

"老张不去嗦〃?

5看哇!

喊你莫来你鼓倒要来。

(看嘛!

叫你别来你偏要来)无实义,且仅出现于广汉、什那话。

6、连词和介词

德阳话有一个很特殊的连词〃给〃,表示跟、同、和。

此外,什那大部分地方将介词“在〃说成"得〃。

如:

1听我给你说嘛!

(听我跟你说嘛!

2他给我一起去。

(他跟我一起去。

3我爸爸得屋头。

(我爸爸在家里。

二、颇具方言色彩的各种短语

1、“X眉X眼〃式

XX眼:

痴呆笨拙。

怪眉怪眼:

莫明其妙、奇奇怪怪。

2、“X头x脑〃式

恍头恍脑:

轻浮、不踏实、不可靠。

鬼头鬼脑:

鬼鬼崇崇的样子。

木头木脑:

反应迟钝。

3、"倒x不x〃式

倒瓜不精:

偏重后两个语素。

倒早不XX:

偏重最后一个语素。

倒走不走:

表示犹豫不决。

4、由意义相同或相反的语素组成的各种短语

⑴名词短语周围团转:

附近、四周。

乌猫皂狗:

多指面部肮脏。

鼻浓口水:

小孩脸、嘴等处很脏的样子。

(2)形容词短语

扑爬跟斗:

连滚带爬,狼狈不堪。

清丝严缝:

非常严密或保密。

脱笼垮希:

用具质量太差或快要坏了。

⑶动词短语

摇叮簸当:

桌椅板凳安放不平稳。

收刀捡卦:

收拾、停止、结束。

⑷主谓短语

皮搭嘴歪:

精疲力竭的样子。

气鼓气胀:

余怒未消,很不高兴。

三、其他语法现象

1、在人的称呼前加数词〃两〃来表示亲密和人与人之间的关系

两弟兄两口了两姑嫂两娘母

两婆孙两老挑两师徒

2、用贬义词语作补语表示褒义

喜欢惨(昏)了安逸惨(昏)了巴适惨(昏)了

3、用肯定语气表示否定和反诘

钱多:

实际上钱并不多。

肯信:

本意是〃不信〃

稀奇:

其实一点也不好奇。

没见过:

实际是说见得多了。

4、用“达〃和〃把〃表示时间的长短或东西多少

天达天:

-整天。

用〃达〃表示时间长。

年达年:

整整一年。

天把天:

用天把天莫得关系。

用”把〃表示时间短。

次把次:

次把次可以XX,下次就不行了。

5、用〃动词+夺有(得有)+宾语〃格式表示事物的存在。

例如:

1你揣夺有纸莫得?

(你揣着纸吗?

2床上还睡夺有人。

(床上还睡着人。

3我又没有长夺有三只手,不得空!

(我又没有长着三只手,没空!

6、用〃肯莫+动词〃表示劝诫

1你肯莫去,看打倒。

(你还是别去,当心被打着。

2他的话肯莫听。

(他的话还是别听。

7、用“得来〃和“不来〃放在动词后表示"会〃和"不会〃。

1你做得来不?

(你会做吗?

2我唱不来歌。

(我不会唱歌。

8、用〃起在〃(什那话说〃起得〃)表示动作正在进行或处

于持续状态,相当于普通话时态助词〃着〃。

①娃娃在院子头耍起在。

(孩子在院子里玩着呢。

②鸡还炖起在。

(鸡正炖着呢。

)③本本在包包头揣起在。

(本子在包里揣着呢。

9、用〃动词+来的〃表示动作行为发生过

1他昨天来来的。

(他昨天来过。

2老师才将讲来的。

(老师刚才讲过。

3那年我去来的。

(那年我去过。

10、具有特殊用法的〃多〃

(1)用在句尾,无实义。

如:

1莫慌多!

我想一下。

(别慌!

我想一下。

2先莫忙吃多!

妈妈还没有回来。

(先别忙吃!

妈妈

还没有回来。

(2)用在句尾,有“再说〃的意思。

如:

1你们等一下,他回来了多。

(你们等一等,他回来了

再说。

2这个问题我们商量了多。

(这个问题我们商量了再

说。

11、中江话特色的"很好+形〃或“很有好+形〃短语

中江话副词〃很〃与形容词组成的短语,一律在"很〃字

后面力r好〃构成〃很好〃威在"很〃字后面加“有好〃构成〃很有好〃,再与形容词构成短语,以表示该形容词的性质程度。

如:

很坏很好坏〃或〃很有好坏〃

很多很好多〃或“很有好多〃

很漂亮T"很好漂亮〃或〃很有好漂亮〃

另外我总结了一些中江话比较特别的一些词语,大体可以从称呼、名物及其他几方面分别加以举例说明。

1、称呼。

中江人对亲属、亲戚的称呼,与外地没有大的差别,但也有少数地方的人有地方特色。

如:

有些人呼父亲为"耶耶(ya)〃读为“牙〃。

有人称呼爷爷为〃喙卩爹〃(dia)

有些人呼母亲为"嬷嬷〃(mo),也极少的人家,叫母亲为〃阿母也〃部份人口语中称妻姊妹之丈夫(连襟)为“老挑〃,

部份人家称排行老幺的为“满〃(man),幺叔叫〃满满〃,幺姑叫〃满姑〃。

称呼父亲的姐妹为〃保保〃

2、名物。

如鱼类:

团鱼(鳖、甲鱼)、刺泼鱼(蹶鱼)。

动物:

干黄虫善、乌儿棒(蛇)、檐飞子(蝙蝠)、四脚蛇(壁虎、守宫)、青客妈儿(青蛙)、癞客宝(蟾赊)、毛狗(狐狸)。

鸟类:

老哇(乌鸦)、猫公雕(猫头鹰)、岩鹰(老鹰)、催工儿(布谷)昆虫:

虫线儿(蚯蚓)、偷油婆(韓螂)、千担婆(蚱娠)、灶鸡子(蟋蟀)、阳咪咪(蜻蜓)、花姑娘(瓢虫)、天螺姗(蜗牛)、犀牛(天牛)、青猴儿(螳螂)。

3、其他一些词语如:

"XX”、"XX〃指故意、有意。

"扯筋〃指吵嘴、吵架。

“走纳〃指说话不着边际。

“背时〃,指倒楣。

"扯火闪",指闪电。

"夺洋〃,指出风头。

〃出(读如凿)拐〃,指出差错。

"理麻〃指调查、了解某个问题。

把水的温度较高说成〃赖〃,烫手叫做“赖手〃。

除发音特殊外,中江土话与成都及其它县市的土话差不多。

从下面四川人归纳的土话顺口溜就可看出,大多数并非中江特有:

黑不说黑,要说曲黑。

白不说白,要说讯白。

甜不说甜,要说抿甜。

苦不说苦,要说焦苦。

重不说重,要说邦重。

轻不说轻,要说捞轻。

酸不说酸,要说溜酸。

湿不说湿,要说交湿。

烂不说烂,要说稀烂。

淡不说淡,要说寡淡。

辣不说辣,要说飞辣。

哭不说哭,要说惊叫唤。

热闹要说成闹热。

哪里要说成哪个函。

里面要说成吼头。

地方要说成踏踏。

轻松要说成松和。

什么要说成啥子。

走路要说成甩火腿。

莫关系要说成莫来头。

老朋友要说成老背时的。

聊天要说成摆调、冲壳子、摆龙门阵。

好不说好,要说安逸、巴适。

小孩要说成碎(Shui)屁儿。

附:

xx话顺口溜

二号桥头打过劫,县中门口飙过血,意气精魄坚如铁,中江儿女就是烈。

西街小学练过武,城皇庙里嗨过舞,天下英雄皆入土,中江儿女就是虎。

伍城床上流过汗,环球宾馆吃过饭,也曾弯弓射大雁,中江儿女就是赞。

魁山顶上吹过风,北塔寺里敲过钟,万山览遍此为峰,中江儿女就是凶。

派出所里睡过觉,公安局里报过到,曾与将军驱虎豹,中江儿女就是冒。

地主桌上翻过本,粮贸大厦吸过粉,千秋家国血未冷,中江儿女就是狠。

快乐老家摆过yin,公园坝里发过情,气划长空万里云,中江儿女就是行。

人民桥头打过铁,县医院里卖过血,一腔豪情暖冷月,中江儿女就是杰。

光明市场挨过kao,体育馆里挨过刀,一山还比一山高,中江儿女就是超。

1•定了<名〉:

拳头。

如:

我给你两定子勒!

(我给你几拳!

2.xxv名〉:

蝙蝠。

如:

我屋头有燕飞子屎。

(我家里有蝙蝠的大便遗留物)

3•灶鸡子v名〉:

蟋蟀。

如:

田坝头有很多灶鸡子。

(田地里有很多蟋蟀。

4.xxv名〉:

下蛋中或不久的母鸡,多用来骂人,指某人很邀遢的样子。

如:

见后文。

5•手拐子v名〉:

手的前臂或手的肘部。

女山

各人手拐子莫撑那门长哦!

(自己的手不要伸得太长。

6•喃门(子、xx)v代〉:

怎么办、为什么呢?

如:

你喃门不说中江话兰?

(你为什么不说中江话?

7•哦豁v语〉:

感叹词,表示惋惜、后悔的意思。

如:

见下句。

8.xxv形〉:

没有办法。

女口:

哦豁,我也莫法勒!

(感叹词,我也没有办法!

9•扎起v动〉:

给某人、事助威,加油的意思。

[近]:

撑场子。

如:

兄弟伙,给我扎起色!

(好朋友,快给我加油,助威。

lO.xx老値v名〉:

兄弟,多指年长者。

[近]:

兄弟伙。

如:

哥老馆现在在哪里操哇?

(大哥现在在哪里高就、工作?

11•操V动〉:

工作、谋事、做事。

[近]:

混。

如:

他是操社会的!

(他是自谋职业者或闲散人员!

12•二天v名〉:

以后。

如:

我二天把钱还给你。

(我以后还你的钱。

基本上说此话意味着不还)词组:

二天多。

13•老期v名〉:

便宜。

[近]:

期头。

如:

你莫去占别个的老期。

(你不要去占别人的便宜。

14•舔肥勾子v动〉:

拍马屁。

如:

他舔肥勾子凶得很!

(他拍马屁的功夫很高。

15•利奔儿v形〉:

故意。

如:

他利奔儿那门子的。

(他是故意那样的。

16.扯筋v名〉:

两个人之间互相打骂,以骂为主。

[近

骂架。

17•打捶v名〉:

打架。

如:

他们两个先是扯筋,后头就打捶。

(他们开始只是骂,后来就打了起来。

)18.扯火闪v动、名〉:

闪电。

女口:

开始扯瓜火闪。

(刚才闪电了。

19.理抹v动〉:

调查,处理。

女山

我慢黑儿来理抹你!

(我待会儿来处理你!

20.xxv动〉:

烫。

如:

赖得很!

(很烫!

21.耳时v动〉:

招呼,在意。

[近

涮时,XX,理时。

女口:

他耳都不耳时我。

(他根本就不理我。

22•豁v动〉:

骗。

如:

你豁我不懂哦!

(你骗我,你以为我不懂吗!

)词组:

豁西,搞豁仙。

23•背壳了y名〉:

后背。

如:

我背壳子好痛!

(我后背疼!

24•冒皮皮v动〉:

指一些人在一些较正式的场合哗众取宠,如课堂。

俗语:

冒皮皮,打飞(灰)机。

他就喜欢一天到晚冒皮皮。

(他很喜欢哗众取宠。

25•确儿八寺v形〉:

确实是,的确是。

如:

我确儿八寺…(我的确是・・・)

26•偷油婆v名〉:

蝉螂。

如:

学校食堂的偷油婆多得很!

(学校食堂有很多蝉螂。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 设计艺术

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1