第一课FacetofacewithHurricaneCamille.docx
《第一课FacetofacewithHurricaneCamille.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第一课FacetofacewithHurricaneCamille.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
第一课FacetofacewithHurricaneCamille
第一课FacetofacewithHurricaneCamille
Paraphrase:
1.Weare23feetabovethesealevel.
2.Thehousehasbeenheresince1915,andhasneverbeendamagedbyanyhurricanes.
3.Wecanmakethenecessarypreparationsandsurvivethehurricanewithoutmuchdamage.
4.Watergotintothegeneratorandputitout.Itstoppedproducingelectricitysothelightsalsowentout.
5.Everybodygooutthroughthebackdoorandruntothecar.
6.Theelectricalsystemsinthecar(thebatteryforthestarter)hadbeenputoutbywater.
7.AsJohnwatchedthewaterinchitswayupthesteps,hefeltastrongsenseofguiltbecauseheblamedhimselfforendangeringthewholefamilybydecidingnottofleeinland.
8.OhGod,pleasehelpustogetthroughthisstormsafely
9.GrandmotherKoshaksangafewwordsaloneandthenhervoicegraduallygrewdimmerandstopped.
10.Janisdisplayedratherlatetheexhaustionbroughtaboutbythenervoustensioncausedbythehurricane.
Translation(C-E)
1.Eachandeveryplanemustbecheckedoutthoroughlybeforetakingoff.每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。
2.Theresidentswerefirmlyopposedtotheconstructionofawasteincinerationplantintheirneighborhoodbecausetheyweredeeplyconcernedabouttheplant’semissionspollutingtheair.居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的空气。
3.InvestmentinecologicalprojectsinthisareamounteduptobillionsofYuan.在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿元。
4.Thedryriverbedwasstrewnwithrocksofallsizes.干枯的河道里布满了大大小小的石块。
5.Althoughwarcausedgreatlossestothiscountry,itsculturaltraditionsdidnotperish.虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。
6.Tomakespaceformodernhighrises,manyancientbuildingswithethnicculturalfeatureshadtobedemolished.为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的,具有民族特色的建筑物都被拆毁了。
7.Intheearthquakethemainstructuresofmostofthepoor-qualityhousesdisintegrated.在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。
8.Hiswonderfuldreamvanishedintotheairdespitehishardeffortstoachievehisgoals.他为实现自己的目标付出了最大努力,但最后美好的梦想还是化成了泡影。
第二课Hiroshima-the“Liveliest”CityinJapan
Paraphrase:
1.Theyweresoabsorbedintheirconversationthattheyseemednottopayanyattentiontothepeoplearoundthem.
2.Assoonasthetaxidriversawatraveler,heimmediatelyopenedthedoor.
3.Thetraditionalfloatinghousesamonghighmodernbuildingsrepresenttheconstantstrugglebetweenoldtraditionandnewdevelopment.
4.IsufferedfromastrongfeelingofshamewhenIthoughtofthesceneofmeetingthemayorofHiroshimawearingmysocksonly.
5.ThefewAmericansandGermansseemedjustasrestrainedasIwas.
6.AfterthreedaysinJapanonegetsquiteusedtobowingtopeopleasaritualtoshowgratitude.
7.IwasonthepointofshowingmyagreementbynoddingwhenIsuddenlyrealizedwhathemeant.Hiswordsshockedmeoutmysaddreamythinking
8.Anyhealthyvisitorswhosawthescenethatthenurseswalkedbycarryingnickel-platedmedicalinstrumentswouldhavetheirhairstoodonend.
9.Duetotheillness,Ihavethechancetorisemymoralstandard.
TranslationC-EPage35
1.Thereisnotasoulinthehall.Themeetingmusthavebeenputoff.礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。
2.Thatmodernconstructionlooksverymuchlikeaflyingsaucer.那座现代建筑看上去很想个飞碟。
3.SichuandialectsoundsmuchthesameasHubeidialect.Itissometimesdifficulttotellonefromtheother.四川话和湖北话在北方人听起来很相似,有时难以区别。
4.Theverysightofthemonumentremindsmeofmygoodfriendwhowaskilledinthebattle.一看见纪念碑就想起了再战斗中死去的好友。
5.Hewassodeepinthoughtthathewasobliviousofwhathisfriendsweretalkingabout.他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么。
6.Whathedidhadnothingtodowithher.他干的事与她毫无关系。
7.Shecouldn’tfallasleepasherdaughter’sillnesswasverymuchonhermind.她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。
8.Ihavehadthematteronmymindforalongtime.这件事长期以来一直让我放心不下。
9.Helovessuchgatheringsatwhichherubsshoulderswithyoungpeopleandexchangesopinionswiththemonvarioussubjects.他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。
10.Itwasonlyafterafewminutesthathiswordssankin.几分钟以后大家才领悟他话中的含意。
11.Thesoilsmellsoffreshgrass.土壤散发着青草的气味。
12.Couldyousparemeafewminutes?
我可以占用你几分钟时间吗?
13.Couldyousparemeaticket?
你能匀出一张票子给我吗?
14.Thatelderlygrey-hairedmanisacoppersmithbytrade.那个上了年纪的灰头发的人是铜匠。
第三课
Paraphrase:
1.Ogilviesaidthesewordswithgreatcontemptandsuddenrudenessasifhewasspitting.Hethrewawayhispretendedpoliteness.
2.Whentheyfindwhokilledthemotherandthekidandthenranaway,theywilldealoutthemaximumpunishment,andtheywillnotcarewhowillbepunishedinthiscaseorwhattheirsocialpositionis.
3.TheDuchesswassupportedbyherarrogancecomingfromhernoblefamilywhohadbelongedtothenobilityformorethanthreehundredyears.Soshedidnotgiveineasily.
4.TheDuchesswasagoodactressandsheappearedsofirmabouttheirinnocencethat,forabriefmoment,Ogilviefeltunsureifhisassumptionaboutthemwasright.Butthemomentwasveryshortandpassedquickly.
5.Thehousedetectivewasinnohurry.Heenjoyedhiscigarandpuffedacloudofbluecigarsmokeinarelaxedmanner.Atthesametime,hiseyeswerefixeddisdainfullyontheDuchessasifhewasopenlydaringhertoobjecttohissmokingacigar,asshehaddoneearlier.
6.Ifanybodywhostaysinthishoteldoesanythingwrong,improperorunusual,alwaysgettoknowaboutit.Thereisn’tmuchthatcanescapeme.
7.TheDuchesskeptfirmandtightcontrolofhermindwhichisworkingquickly.TheDuchessisthinkingquickly,butatthesametimekeepingherthoughtsundercontrol.
8.Furthermore,whentheystoppedforpetrol,asitwouldbenecessary,theirspeechandmannerwouldrevealtheiridentity.BritishEnglishwouldbeparticularlynoticeableintheSouth.
9.Shemustn’tmakeanymistakesinherplan,orwaverinmindandshowindecisionordealwiththesituationcarelesslyduetosmall-mindedness.Inotherwordsshehadtotakeabigchance,todosomethingverydaring,soshemustbebold,resolute,decisiveandrisetotheoccasion.
Translation
1.Thereisnoneedforhurry.Takeyourtime.
2.AreyousuggestingthatIamtellingalie?
3.Hetriedeverymeanstoconcealthefact.
4.Ourchancetosucceedisveryslim.Neverthelessweshalldoourutmost.
5.Wewillhaveourmeetingat10tomorrowmorningunlessnotifiedotherwise.
6.Neitherofusisadeptatfigures.
7.Woulditbepossibletoreachthatplacebeforedarkassumingwesetoutat5am?
8.Hewasreluctanttocomplywithherrequest.
9.IknowyouarefromtheSouthofChina.Youraccenthasbetrayedyou.
10.Wehavenoalternativeinthismatter.
第四课TheTrialThatRockedtheWorld
Paraphrase:
1)Wehavesomecleverandunexpectedtacticsandwewillsurprisetheminthetrial.
2)Thecasehadcomedownuponmeunexpectedlyandviolently.
3)Ithadn’tbeenexpectedbyanybody,evenme,thatmycasewouldbecomeincreasinglyseriousandturnedintooneofthemostwell-knowntrialsinU.S.history.
4)Asmyfathercomplainedangrily,"That’snojuryatall."
5)Todayitistheteacherswhoarebroughttotrial,hecontinued,“andthenthemagazines,thebooksandthenewspaperswillbecomethetargetsoffundamentalists’convictions.
6)“Hiswordsarenotcompletelycorrect,”Darrowsaidimpatiently,witharoughnoisecomingfromhisnose.
7)HechargedBryanforthatheprovokedalife-and-deathstrugglebetweenscienceandreligion.
8)Peoplehadtopayinordertohavealookattheapeandtoconsidercarefullywhetherapesandhumanscouldhaveacommonancestry.
9)Now,DarrowbroughtamostpowerfultrickbyrequiringBryanasawitnessforthepartyofdefense.
10)Ifeltsadforthisgreatoratorwhohadexperiencedsomanydebatecombats,whenaudiencepushedbyhimtoshakehandswithDarrow.
Translation:
1)Ididnotanticipatethat1wouldgetinvolvedinthisdispute.我没有预料到会卷入这场争端。
2)Youmustinvolveyourselfintheworkifyouwanttolearnsomething.如果你想学到一些东西,那你自己就应该参加到这项工作中去。
3)RacialdiscriminationstillexistsinvariousformsintheUnitedStatesthoughracialsegregationisviolatingthelaw.虽然种族隔离室违法的,但种族歧视在美国仍然以不同形式存在着。
4)Thejurybroughtinaverdictofguiltyaftertheirdiscussion.陪审团议论了一番,最后裁决他有罪。
5)Hethinksthetwoviewscouldbereconciled.他认为这两个观点是可以一致起来的。
6)Thespectators'heartswentouttothedefendant.观众对被告充满了同情心。
7)Healwaysputadictionaryonhandwhilereadinganarticle.他阅读文章时总把字典放在手边。
8)Thedamconstructionprojecthasgotunderwaybeforeconductingenvironmentimpactassessment.还没有进行环境影响评估筑坝工程就开工了。
第六课MarkTwain-MirrorofAmerica
Paraphrase:
1.MarkTwainisknowntomostAmericansastheauthorofTheAdventuresofTomSawyerandTheAdventuresofHuckleberryFinn.HuckFinnisnotedforhissimpleandpleasantjourneythroughhisboyhoodwhichseemseternalandTomSawyerisfamousforhisfreeroamofthecountryandhisadventureinonesummerwhichseemsnevertoend.Theyouthandsummerareeternalbecausethisistheonlyageandtimeweknewthem.Theyarefrozeninthatage/seasonforallreaders.
2.Hisworkontheboatmadeitpossibleforhimtomeetalargevarietyofpeople.Itisaworldofalltypesofcharacters.
3.Allwouldreappearinhisbooks,writteninthecolorfullanguagethatheseemedtobeabletorememberandrecordasaccuratelyasaphonograph.
4.Steamboatdeckswerefilledwithpeoplewhoexploredandpreparedthewayforothersandalsolawlesspeopleorsocialoutcastssuchashustlers,gamblersandthugs.
5.Hetookahorse-drawnpublicvehicleandwentwesttoVirginia,followingtheflowofpeopleinthegoldrush.
6.MarkTwainbegantoworkhardasanewspaperreporterandhumoristtobecomewellknownlocally.