届高考语文易错考点专题检测试题4.docx
《届高考语文易错考点专题检测试题4.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《届高考语文易错考点专题检测试题4.docx(37页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
届高考语文易错考点专题检测试题4
送石昌言为北使引苏洵
昌言举进士时,吾始数岁,未学也。
忆与群儿戏先府君侧,昌言从旁取枣栗啖我;家居相近,又以亲戚故,甚狎。
昌言举进士,日有名。
吾后渐长,亦稍知读书,学句读、属对、声律,未成而废。
昌言闻吾废学,虽不言,察其意甚恨。
后十余年,昌言及第第四人,守官四方,不相闻。
吾日以壮大,乃能感悔,摧折复学。
又数年,游京师,见昌言长安,相与劳问如平生欢。
出文十数首,昌言甚喜称善。
吾晚学无师,虽日为文,中甚自惭;既闻昌言说,乃颇自喜。
今十余年,又来京师,而昌言官两制①,乃为天子出使万里之外强悍不屈之虏庭,建大旆②,从骑数百,送车千乘,出都门,意气慨然。
自思为儿时,见昌言先府君旁,安知其至此?
富贵不足怪,吾于昌言独自有感也。
大丈夫生不为将,得为使,折冲口舌之间,足矣。
往年彭任从富公使还,噗我言曰:
“既出境,宿驿亭,闻介马③数万骑驰过,剑槊相摩,终夜有声,从者怛然失色。
及明,视道上马迹,尚心掉不自禁。
”凡虏所以夸耀中国者多此类也。
中国之人不测也,故或至于震惧而失辞,以为夷狄笑。
呜呼!
何其不思之甚也!
昔者奉春君使冒顿,壮士健马,皆匿不见,是以有平城之役。
今之匈奴,吾知其无能为也。
孟子曰:
“说大人,则藐之。
”况于夷狄?
请以为赠。
【注】①两制:
宋指翰林和中书两部门。
②大旆:
大旗。
③介马:
披甲的战马。
(1)下列各组句子中,分别表现昌言关心苏洵和苏洵折节向学的一组是
A.①昌言从旁取枣栗啖我筑②吾后渐长,亦稍知读书
B.①昌言举进士,日有名筑②相与劳问如平生欢
C.①虽不言,察其意甚恨筑②乃能感悔,摧折复学
D.①出文十数首,昌言甚喜称善筑②虽日为文,中甚自惭
(1)C(本题考查理解文中句子含意的能力。
A项首句表明二人关系亲近。
B项首句表现昌言举进士后的名气影响,次句表明苏洵听到昌言的称赞后感到高兴。
D项次句表明苏洵因“为文”水平不高而心中自惭)。
【参考译文】昌言应进士科科考试时,我才几岁,还没有上学。
回忆当时同一群小孩在我父亲身边嬉戏,昌言从旁边拿枣子和板栗给我吃,我们两家相距很近,又因为是亲戚的缘故,我同他很亲近。
昌言应进士科考试后,一天天地有名气。
我后来渐渐长大了,也稍微懂得读书,学习断句、对联及声韵格律,没有学成功就荒废了。
昌言听说我荒废了学业,口里虽然不说,但看他的意思很遗憾。
此后十多年,昌言中了第四名进士,在四方做官,彼此就不通音讯了。
我一天天地长大,就有所感而悔悟,改变过去的旧习重新学习。
又过了几年,我到京城游学,在长安见到昌言,互相慰问如平常一样高兴,我拿出十多篇文章,昌言见了很高兴,称赞写得好。
我很晚求学又没有老师,虽然每天写文章,但自己心里很惭愧,等听到昌言的称赞,才稍微有点自喜。
现在过了十多年,我又来京城,可是昌言已在翰林和中书两部门做官了,竟替天子出使到万里之外强悍不屈的虏庭,(出发前),树起了大旗,
有几百名随从,前来送行的车子有上千辆,送出都门外,昌言意气是何等的慷慨激昂了!
我自思孩提时,在父亲身旁见到昌言,哪里料想到他今天有这样显赫呢?
富贵没有什么稀奇,我对昌言独自有此感慨。
大丈夫活着不做将军,能够做使者,凭口舌在外交上取胜也足够了!
往年,彭任随富公出使契丹回来,给我讲,出边境以后,住在驿亭里,听到几万匹披甲的战马奔驰而过,剑矛彼此撞击,整夜听到响声,跟随的人害怕得变了脸色,等到早晨起来,看到路上战马跑过的痕迹,还胆颤心惊,情不自禁。
大凡敌人用来向中原夸耀的方法大多像这样,中原人不能看透这一点,因此有的人以至于震惧而失言,被夷狄笑话。
唉!
他们多么不会思考问题啊!
从前奉春君出使匈奴,匈奴把壮士健马藏匿起来,不让它们显露,因此才有平城之战。
现在的匈奴,我知道他们没有多大能耐了。
孟子说:
“游说大人物时,要藐视他们。
”何况对于夷狄呢?
请让我将这名言作为赠言。
2、燕昭王求贤
燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。
故往见郭隗先生曰:
“齐因孤国之乱,而袭破燕。
孤极知燕小力少,不足以报,然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。
敢问以国报仇者奈何?
”
郭隗先生对曰:
“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。
诎指①而事之,北面而受学,则百己者至。
先趋而后息,先问而后嘿②,则什己者至。
冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。
若恣睢奋击,呴籍③叱咄,则徒隶之人至矣。
此古服道致之法也。
王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。
”
昭王曰:
“寡人将谁朝而可?
”郭隗先生曰:
“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。
涓人④言于君曰:
‘请求之。
’君遣之。
三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。
君大怒曰:
‘所求者生马,安事死马而捐五百金?
’涓人对曰:
‘死马且买之五百金,况生马乎?
天下必以王为能市马,马今至矣!
’于是不能期年,千里之马至者三。
今王诚欲致士,先从隗始。
隗且见事,况贤于隗者乎?
岂远千里哉!
”
于是昭王为隗筑宫而师之。
乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。
燕王吊死问生,与百姓同甘共苦。
二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。
于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋⑤合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。
燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。
齐城之不下者,唯独莒、即墨。
(选自《战国策•燕策一》)【注】①诎指:
折节,屈尊。
诎通“屈”。
②嘿:
通“默”。
③呴籍:
脚跺地跳跃的样子。
呴,通“吼”;籍,通“藉”,践踏。
④涓人:
宫中负责洒扫的官吏,也泛指亲近的内侍。
⑤三晋:
指韩、赵、魏三国。
(1)下列句子都表现燕昭王礼贤下士的一组是
①卑身厚币,以招贤者②昭王为隗筑宫而师之③王诚博选国中之贤者而朝其门下④天下之士,必趋于燕矣⑤往见郭隗先生⑥以雪先王之耻,孤之愿也
A.①③⑥B.④⑤⑥C.①②⑤D.②③④
【答案】C(③④是郭隗回答的话,⑥是燕昭王的愿望和目的)。
【参考译文】燕昭王收拾了残破的燕国之后,登上了王位。
他谦卑恭敬,以厚礼重金招聘贤才,准备依靠他们报仇雪耻。
于是,他去见郭隗先生,说:
“齐国趁我国内乱,发动突然袭击,打败了燕国。
我深知国小力弱,不可能报仇。
然而如果能得到有才干的人,与他们共同管理国家,来雪洗先王的耻辱,这是我的愿望。
请问要报国家的大仇,应该怎么办?
”
郭隗先生回答说:
“成就帝业的国君,以贤者为师,同朝共事;成就王业的国君,以贤者为友,同朝共事;成就霸业的国君,以贤者为臣,同朝共事;亡国的国君,以贤者为奴仆,则不能保有国家。
折节屈尊侍奉贤者,面向老师接受教导,那么,才干超过自己百倍的人就会到来;先于别人去劳役,后于别人去休息,先去求教别人过后再默思,那么,才干超过自己十倍的人就会到来;靠着几案,拄着手杖,颐指气使,指手划脚,那么,干杂活、服苦役的人就会到来;如果对人暴虐粗野,随便发怒,任意呵斥,那么,只有唯唯诺诺、唯命是从的犯人、奴隶才会到来。
这些都是古代施行王道、招揽人才的办法。
大王如果能够广泛选拔国内的人才,亲自登门拜访,天下人听说大王亲自拜访贤臣,天下的贤士一定都会奔赴燕国。
”
昭王说:
“我应当拜访谁才合适呢?
”郭隗先生说:
“我听说,古代有个君王,想以千金求购千里马,经过三年,也没有买到,宫中有个内臣对国君说:
‘请让我去买吧!
’国君就派他去。
三个月后他找到了千里马,可是马已经死了,就以五百金买了那匹死马的头,回来报告国君。
国君大怒,说:
“我要找的是活马,死马有什么用?
还白白花了五百金。
’内臣回答说:
‘死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?
天下人由此一定会认为大王善于买马,那么千里马就会买到。
’于是,不到一年,三匹千里马就送上门来。
现在大王果真想招揽人才,就先从我开始吧;像我这样的人尚且被任用,何况比我更有才干的人呢?
难道他们还会把千里的路当作远路吗?
”
于是,燕昭王专为郭隗修建了官宅,并且尊他为师。
不久,乐毅从魏国来了,邹衍从齐国来了,剧辛从赵国来了,有才干的人都争先恐后地奔赴燕国。
燕昭王悼念死去的人,安慰活着的人,与老百姓同甘共苦。
28年后,燕国殷实富裕了,士兵生活安定,不惧怕为国而战。
于是,昭王就任命乐毅为上将军,与秦、楚、赵、魏、韩等国合谋讨伐齐国。
齐国大败,齐闵王逃往国外。
燕国的军队单独追击败逃的齐军,攻下齐都临淄,缴获了那里的全部宝物,烧毁了齐国的宫殿、宗庙。
齐国的城邑没有被攻下的,只有莒和即墨两处。
3、阅读下面的文言文,完成4—7题。
吕元膺,字景夫,郓州东平人。
质度瑰伟,有公侯之器。
贞元初,论惟明节制渭北,延在宾席,自是名达于朝廷。
惟明卒,王栖曜代领其镇。
德宗俾栖曜留署使职,咨以军政。
累转殿中侍御史,征入,真拜本官,转侍御史。
丁继母忧,服阕,除右司员外郎。
出为蕲州刺史,颇著恩信。
尝岁终阅郡狱囚,囚有自告者曰:
“某有父母在,明日元正不得相见。
”因泣下。
元膺悯焉,尽脱其械纵之,与为期。
守吏曰:
“贼不可纵。
”元膺曰:
“吾以忠信待之。
”及期,无后到者。
由是群盗感义,相引而去。
元和初,迁谏议大夫、给事中。
规谏驳议,大举其职。
及镇州王承宗之叛,宪宗将以吐突丞璀为招讨处置使。
元膺与给事中穆质、孟简,兵部侍郎许孟容等八人抗论不可。
指谕明切,宪宗纳之,为改使号,然犹专戎柄,无功而还。
出为同州刺史,及中谢,上问时政得失,元膺论奏,辞气激切,上嘉之。
翌日谓宰相曰:
“元膺有谠言直气,宜留在左右,使言得失,卿等以为何如?
”李籓、裴垍贺曰:
“陛下纳谏,超冠百王,乃宗社无疆之休。
臣等不能广求端士,又不能数进忠言,孤负圣心,合当罪戾。
请留元膺给事左右。
”
度支使潘孟阳与太府卿王遂迭相奏论,孟阳除散骑常侍,遂为邓州刺史,皆假以美词。
元膺封还诏书,请明示枉直。
江西观察使裴堪奏虔州刺史李将顺赃状,朝廷不覆按,遽贬将顺道州司户。
元膺曰:
“廉使奏刺史赃罪,不覆检即谪去,纵堪之词足信,亦不可为天下法。
”又封诏书,请发御史按问,宰臣不能夺。
代权德舆为都畿防御使。
十年七月,郓州李师道留邸伏甲谋乱。
师道伏甲百余于邸院,将焚宫室而肆杀掠。
已烹牛飨众,明日将出。
会小将李再兴告变,元膺追兵伊阙,围之……及穷按之,嘉珍、门察皆称害武元衡者。
元膺以闻,送之上都,赏告变人杨进、李再兴锦彩三百匹、宅一区,授之郎将。
无膺因请募山河子弟以卫宫城,从之。
盗发之日,都城震恐,留守兵寡弱,不可倚,而元膺坐皇城门,指使部分,气意自若,以故居人帖然。
数年,充河中节度等使。
时方镇多事姑息,元膺独以坚正自处,监军使洎往来中贵,无不敬惮。
入拜吏部侍郎,因疾固让,改太子宾客。
元和十五年二月卒,年七十二,赠吏部尚书。
(选自《旧唐书》,有删改)
5.以下句子中,全都表明吕元膺“大举其职”的一组是
①尽脱其械纵之 ②元膺与给事中穆质等八人抗论不可③皆假以美词 ④请明示枉直
⑤纵堪之词足信,亦不可为天下法 ⑥元膺追兵伊阙,围之
A.①③⑤ B.①④⑥ C.②⑤⑥ D.②③④
【答案】5.C①放囚犯回家,是他体恤囚犯思亲之苦,以忠信换忠信,但不是“大举其职”:
恰有违规之嫌。
③是朝廷诏书的内容,不分是非,是元膺反对的做法。
)
【易错考点二】分析和概括
1、圣人之所以全民生也,五谷为养,五果为助,五畜为益,五菜为充,而毒药则以之攻邪。
故虽甘草、人参,误用致害,皆毒药之类也。
古人好服食者,必有奇疾,犹之好战胜者,必有奇殃。
是故兵之设也以除暴,不得已而后兴;药之设也以攻疾,亦不得已而后用。
其道同也。
故病之为患也,小则耗精,大则伤命,隐然一敌国也。
以草木之偏性,攻藏腑之偏胜,必能知彼知己,多方以制之,而后无丧身殒命之忧。
是故传经之邪,而先夺其未至,则所以断敌之要道也;横暴之疾,而急保其未病,则所以守我之严疆也。
挟宿食而病者,先除其食,则敌之资粮已焚;合旧疾而发者,必防其并,则敌之内应既绝。
辨经络而无泛用之药,此之谓向导之师;因寒热而有反用之方,此之谓行间之术。
一病而分治之,则用寡可以胜众,使前后不相救,而势自衰;数病而合治之,则并力捣其中坚,使离散无所统,而众悉溃。
病方进,则不治其太甚,固守元气,所以老其师;病方衰,则必穷其所之,更益精锐,所以捣其穴。
若夫虚邪之体,攻不可过,本和平之药,而以峻药补之:
衰敝之日,不可穷民力也。
实邪之伤,攻不可缓,用峻厉之药,而以常药和之:
富强之国,可以振威武也。
然而选材必当,器械必良,克期不愆,布阵有方,此又不可更仆数也。
孙武子十三篇,治病之法尽之矣。
下列各项对文章内容的分析不当的一项是
A.全篇以用药宜慎为总原则,提出了一些用药之道,论说精辟透彻,层次分明。
作者对孙子兵法很有研究,并且在指导用药中运用灵活自如。
B.药是在人的肌体中发挥作用的,是内在的;兵是在战场上发挥作用的,是外在的。
“用药如用兵”的说法将内在的转换成外在的,浅显易懂。
C.作者认为药可以用来治病邪,但也有毒害人体的一面,“好服食者,必有奇疾”,是“不得已而后用”的,这体现了他对“药”的辨证认识。
D.文章多用排比句,语言整齐有力,气势充足,以用兵喻用药,突出了用药和用兵之间的相似性,从而更形象地突出了药的作用,易于接受。
D本题侧重考查筛选文中的信息,分析概括作者在文中的观点态度的能力。
“突出了药的作用”,错误,应为“突出了用药的重要性”。
【参考译文】圣人保全人民生计的方法,是把谷物作为主食,果品作为副食,牲畜作为滋补品,菜蔬作为供养物,药物就用它攻治病邪,所以即使甘草、人参这一些平和的药物,错误地使用也会造成危害,都是毒药这一类啊。
喜爱服食丹药的古人,必然产生重病,好像贪求作战逞胜的人,一定招致大祸一样。
因此设置军队用来除害,不得已然后才动用;准备药物用来治病,也是不得已后才使用。
它们的道理是相同的。
疾病造成祸患,小患就耗散正气,大祸便伤害性命,严重得好比一个敌对的国家。
用药物的特性,攻治脏腑的疾病,如果能既了解疾病,又掌握药性,用多种方法制服病邪,然后才没有丧失性命的忧虑。
因此对循着六经传变的病邪,便预先占据它尚未侵袭的部位,就好比切断敌军必经之道的方法;对来势迅猛的病邪,便赶快守护那尚未致病的部位,就好比守卫我方险要疆土的方法。
对挟带积食而造成的病,首先消除那积食,就好比敌方的财物粮食已经烧毁;对并合旧疾而发作的病,一定要防止新旧病邪会合,就好比敌方的内应已经断绝。
辨明经络便没有泛泛而用的药物,这好比先头侦察的部队;依据寒热便有反治的方法,这好比分化离间的策略。
一种病如果分割治疗它们,那么用少量药物就可以战胜众多的病症,使它们前后不能互相救援,那么病势自然衰退;几种病如果同时治疗它们,那么集中药力摧毁它们的主要病邪,使它们分散没有统领的力量,那么众多的病邪完全溃退。
病势正在进展,就不宜在病邪猖獗时攻治,应坚守正气,这好比使敌军疲怠的方法;病势正在衰退,就必定穷追到病邪退去之处,再增加精练勇锐的药物,这好比摧毁敌人巢穴的方法。
至于对邪气伤身而正气已衰的人,攻治不可迅猛,应主要运用性味平和的药物,而用性味猛烈的药物辅助它;好比衰弱困败的时候,不可竭尽人民的力量啊。
对邪气伤身而正气尚实的人,攻治不可轻缓,应主要运用性味猛烈的药物,而用性味平和的药物调和它;好比富有强盛的国家,可以振兴军威武力啊。
虽然这样,但是选材一定要恰当,器具必须要精良,限定日期,不得延误,排列阵势,要有规律,这些又是数不胜数的。
《孙子兵法》十三篇,治病的方法完全包括在里面了。
2、与元九书(节选)白居易
仆始生六七月时,乳母抱弄于书屏下,有指“之”字、“无”字示仆者,仆虽口未能言,心已默识。
后有问此二字者,虽百十其试,而指之不差。
则知仆宿昔之缘,已在文字中矣。
及五六岁,便学为诗。
九岁谙识声韵,十五六始知有进士,苦节读书。
二十已来,昼课赋,夜课书,间又课诗,不遑寝息矣。
以至于口舌成疮,手肘成胝。
既壮而肤革不丰盈,未老而齿发早衰白;瞀瞀然如飞蝇垂珠在眸子中也,动以万数,盖以苦学力文之所致!
又自悲矣。
家贫多故,年二十七方从乡赋。
既第之后,虽专于科试,亦不废诗。
及授校书郎时,已盈三四百首。
或出示交友如足下辈,见皆谓之工,其实未窥作者之域耳。
自登朝来,年齿渐长,阅事渐多。
每与人言,多询时务;每读书史,多求理道。
始知文章合为时而著,歌诗合为事而作。
是时皇帝初即位,宰府有正人,屡降玺书,访人急病。
仆当此日,擢在翰林,身是谏官,月请谏纸。
启奏之外,有可以救济人病,裨补时阙,而难于指言者,辄咏歌之,欲稍稍进闻于上。
上以广宸聪,副忧勤;次以酬恩奖,塞言责;下以复吾平生之志。
岂图志未就而悔已生,言未闻而谤已成矣!
又请为左右终言之。
凡闻仆《贺雨诗》,众口籍籍,以为非宜矣;闻仆《哭孔戡诗》,众面脉脉,尽不悦矣;闻《秦中吟》,则权豪贵近者相目而变色矣;闻《登乐游园》寄足下诗,则执政柄者扼腕矣;闻《宿紫阁村》诗,则握军要者切齿矣!
大率如此,不可遍举。
不相与者,号为沽名,号为诋讦,号为讪谤。
苟相与者,则如牛僧孺之戒焉。
乃至骨肉妻孥,皆以我为非也。
其不我非者,举世不过三两人。
有邓鲂者,见仆诗而喜,无何而鲂死。
有唐衢者,见仆诗而泣,未几而衢死。
其余即足下。
足下又十年来困踬若此。
呜呼!
岂“六义”“四始”之风,天将破坏不可支持耶?
抑又不知天之意不欲使下人病苦闻于上耶?
不然,何有志于诗者不利若此之甚也!
然仆又自思,关东一男子耳,除读书属文外,其他懵然无知,乃至书画棋博,可以接群居之欢者,一无通晓,即其愚拙可知矣!
初应进士时,中朝无缌麻之亲,达官无半面之旧;策蹇步于利足之途;张空拳于战文之场。
十年之间,三登科第,名入众耳,迹升清贯,出交贤俊,入侍冕旒。
始得名于文章,终得罪于文章,亦其宜也。
(选自《古代文论名篇详注》,有删节)
〔注〕《与元九书》写于元和十年(815年),其时作者在江州司马任上。
10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.白居易自幼聪慧,十五六岁就立志苦学,后因勤学苦读而未老先衰。
B.白居易既专注于科举考试,也酷爱写诗,他写的诗不仅数量多,而且质量高,常常受到朋友的称赞。
C.白居易认为“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,肯定了诗歌的社会功效和现实意义。
D.白居易通过写诗来救民疾苦、针砭时弊,得罪了权贵豪强,但是妻子儿女依然理解、支持他。
10.D(原文说“乃至骨肉妻孥皆以我为非也”,即妻子儿女兄弟也认为“我”不对。
)
【参考译文】我出生六七个月的时候,乳母抱着我在书屏下边玩,有人指着“无、字”二字教给我。
我虽然嘴上说不出来,但是心里已经默默地记住了。
后来有人拿这两个字问我,即使试上十次百次,我都能准确地指出来。
那么我是生来就与文字有缘了。
五六岁时,就学习做诗,九岁通晓声韵,十五六岁开始有志于进士之业,发愤苦读。
二十岁以来,白天学习做赋,夜里刻苦读书,间隙又学习做诗,连睡眠和休息都顾不上了。
甚至于口舌生疮,手、肘成茧。
少壮之时,体态瘦削,还没有老,就早早的齿衰发白,看东西总是恍恍惚惚,瞳仁里好象有蝇乱飞、珠摇晃。
这大概是刻苦学习、奋力创作造成的,自己也感到很悲哀。
我家庭贫困又多遇事故,二十七岁才参加地方上的乡试。
考中以后,虽然专心于科举考试,还是没有停止做诗。
到了做校书郎的时候,诗作足有三四百首。
有时拿出来让足下这样的朋友们看。
大家一见都说写得工巧,其实我并没有达到真正诗人的境地。
入朝为官以来,年龄渐长,经历的事情多了,每逢与人谈话,多询问时政,每逢读书、史,多探求治理国家的道理。
这才知道文章应该为时事而著写,诗歌应该为现实而创作。
这时候,皇帝刚刚继位,宰府中有中正之人主持,屡次下诏书,调查人民的疾苦。
我正是在这时被提拔为翰林学士,又身兼左拾遗之职,亲自领取写谏章用纸,除了写奏章直接向皇帝陈述意见之外,把那些可以解救人民疾苦,弥补时政的缺失,而又难于直接说明的事项,写成了诗歌,想循序渐进、潜移默化地让皇帝知道。
首先是使皇帝耳目广远,有助于其处理繁杂国事机务。
其次是报答皇帝的恩遇,尽到谏官的职责。
最后是实现个人平生振兴诗道的心愿。
没有想到,心愿未遂而怨悔已生,诗歌没有达于上,而诽谤却已汹涌而来。
还是让我给您说个透吧。
每每听到我的《贺雨诗》,众人就喧嚷起来,已经觉得不合时宜了;听到我的《哭孔戡》诗,众人则面带尴尬,都显得很不高兴;听到我的《秦中吟》,豪门权贵与骄矜近臣则面面相觑为之色变;听到我寄给您的《乐游园》诗,把持朝政之人都会扼腕愤怒;听到我的《宿紫阁村》诗,操纵军权的那些人就切齿痛恨。
情况大体就是这样,不能够一一列举。
与我没有交谊的人说我是沽名钓誉,是在诋毁攻击,诽谤侮辱。
假使是与我有交谊的,就拿牛僧孺揭露时政而被斥逐的教训劝诫我,甚而我的骨肉至亲都认为我不该如此。
认为我所行直正的,世上也不过二三个人。
有一个邓鲂,看见我的诗就高兴,不久他就死了。
还有一个唐衢,读了我的诗就哭泣,不久唐衢也死去了。
另外就是足下了,而足下十年来又困顿到这步田地。
唉!
难道“六义、四始”的精义,是上天要让它败亡而不能支撑延续了吗?
还是上天的意愿就是不让人民疾苦传达到天子那里呢?
不是这样的话,为什么有志于做诗的人不顺利到这样严重的地步呢?
但是,我自己也思量过,我只不过是关东一个普通男子罢了。
除去读书作文,其它事一无所知,甚至连书法、绘画、弈棋、博戏那样可以与众人一起娱乐的事情,也没有一样通晓,我的愚鲁拙笨就可想而知了。
最初考进士的时候,朝中连个远亲都没有,达官显贵也一个都不认识,拖着笨拙的步子和善跑之人竞争于同一道路,赤手空拳在著文战场上打拼。
十年之间,分别有三次中第登科,名声流传于外,官也升到了清高之职,在朝廷之外与贤俊之士相交结,在朝廷之中近辅天子。
开始我是由于文章获取了名声,末了又由于文章获罪,也是应该的!
3、《唐柳先生集》后序穆 修
唐之文章,初未去周、隋、五代之气。
中间称得李、杜,其才始用为胜,而号雄歌诗,道未极浑备。
至韩、柳氏起,然后能大吐古人之文,其言与仁义相华实而不杂。
如韩《元和圣德》《平淮西》,柳《雅章》之类,皆辞严义密,制述如经,能崒①然耸唐德于盛汉之表蔑愧让者,非先生之文则谁与?
予少嗜观二家之文,常病柳不全见于世,出人间者,残落才百馀篇。
韩则虽目其全,至所缺坠,忘字失句,独于集家为甚。
志欲补其正而传之,多从好事访善本,前后累数十,得所长,辄加注窜。
遇行四方远道,或他书不暇持,独赍《韩》以自随,幸会人所宝有,就假取正。
凡用力于斯,已蹈二纪②外,文始几定。
而惟柳之道,疑其未克光明于时,何故伏真文而不大耀也?
求索之莫获,则已矣于怀。
不图晚节,遂见其书,联为八九大编。
夔州③前序其首,以卷别者凡四十有五,真配韩之巨文与!
书字甚朴,不类今迹,盖往昔之藏书也。
从考览之,或卒卷莫迎其脱误,有一二废字,由其陈故劘灭,读无甚害,更资研证就真耳。
因按其旧,录为别本,与陇西李之才参读累月,详而后止。
呜呼!
天厚予者多矣。
始而餍我以韩,既而饫我以柳,谓天不吾厚,岂不诬也哉!
世之学者,如不志于古则已;苟志于古,则践立言之域,舍二先生而不由,虽曰能之,非余所敢知也。
【注】①崒:
zú险峻。
②纪:
古代以十二年为一纪。
③夔州:
指刘禹锡。
刘曾为夔州刺史,故称。
12.下列对原文有关内容的分析和概括正确的一项是
A.本文是穆修为他所刻印的柳宗元文集所写的缀于书后的序,因为刘禹锡已在卷首之前写了一篇序。
B.文章评述唐文,以“初”“中间”“至韩、柳起”的时间为序,是为了表明韩柳散文地位的历史渊源和发展沿革。
C.作者评李杜的文章,用“道未极浑备”,似乎可从两方面理解:
其一,“道”指文章内容,是说李杜的散文在内容上还有局限性;其二,“道”指为文之道,是说在表达上还欠火候。
D.这篇序文本身即具韩柳之风。
全文纯用古体而绝少骈俪,少用典故。
长、短句式及设问、感叹句法的交替使用,增加了文章的气势和节奏感。
12.CA.“后序”不等于缀于书后;B.“是为了……”错误,是为了突出韩柳开创唐代新古文的宗师地位;D.文章无一处用典,也无设问而是反问。
(文言文翻译)唐代的文章,一开始并未去