现代大学英语精读.docx
《现代大学英语精读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代大学英语精读.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
现代大学英语精读
现代大学英语精读
篇一:
现代大学英语精读第二版第一册课后练习答案完全
Preview:
1Trueorfalse
1F2T3F4F5T6F7T8T9T_T
Vocabulary
4.CompletethesentencesbytranslatingtheChineseinthebrackets
1.differ2.differently,different3.difference
4.serious,serious,seriously5.seriousness,seriouslypolluted
6.Fortunately/Luckily,pollution,seriously,pollute
7.attention8.attentively,attentive
4Translatethefollowingsentencesusingwordsande_pressionstakenfromthete_t.
1.他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了.
Theytookadvantageofourhelplesssituationandtookoverourcompany.
2.虽然我们面前仍有困难,但我肯定我们中国人有智慧靠自己实现国家的和平统一.
Althoughtherearestilldifficultiesaheadofus,IamsurethatweChinesepeoplewillhavethewisdomtobringaboutthepeacefulunificationofourcountryonourown.
3.只强调国内生产总值是错误的,它会引起很多严重问题.
ItiswrongtoputemphasisonnothingbutGDP.Itwillgiverisetomanyseriousproblems.
4.他喜欢炫耀他的财富,但是这完全是徒劳的,人们仍然像躲避毒药那样躲避他.
Helovestoshowoffhiswealth,butthisisallinvain.Peoplestillavoidhimasthoughhewerepoison.
5.他不久就爱上了这个村子.他决心和村民一起把这个地方变成一个花园.Hesoonfellinlovewiththevillageandwasdeterminedtomakeitabeautifulgardentogetherwithothervillagers.
6.我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争.另外,我认为我们还必须采用严厉的法律措施.这不只是一个钱的问题.
Wemustspendmoremoneyfightingagainstglobalwarming.Inaddition,wemustresorttotoughlaws.Itisnotjustamatterofmoney.
7.当警察到达学校的时候,学生和老师还在一种茫然不知所措的状态.
Whenthepolicearriveattheschool,thestudentsandtheteacherswerestillinadaze.
8.这个腐败的官员还在死死抓住他的权力不放.他拒绝靠边站.
Thiscorruptofficialwasstillclingingtohispower.Herefusedtostepaside.
9.当那个人最后进入视界时,我发现他原来是我父亲.不知道他怎么在这大雪中找到这个地方的.那时候,我放声大哭起来.
Whenthemanfinallycameintoview,Ifounditwasmyfather.Ididn‘tknowhowhemanagedtofindthisplaceintheblindingsnow.Atthatmoment,Iburstintotears.
_.她不时地偷偷朝他张望.她发现自己第一次这样看一个年轻男子.
Sheglancedathimfromtimetotime.Itwasthefirsttimeinherlifethatshehadfoundherselflookingatayounglikethat.
5.Filluintheblankswiththecorrectprepositionsoradverbs
1of2from3for4out5up6up7upfor8.out
9.with
_.of_.of_.of_.up
3.FillintheblankswithONEsuitableword.1.easy2.beginning3.But4.suddenly5.worried6.If7.master
8.number9.habit_.go
4TranslatethefollowingsentencesintoEnglish
1.上大学之前,我没有想到大学生活如此丰富多彩.
BeforeIcameto/enteredcollege,Ihadneverthoughtlifeatcollegewouldbesorichandinteresting.
2.出生于_世纪90年代的中国大学生大多数是独生子女.
MostoftheChinesecollegestudentsborninthe_90saretheonlychildoftheirfamilies.
3.了解他的人都因为他出色的工作而钦佩他.
Allthosewhoknowhimadmirehimforhishardwork.
4.我那天缺课了,因为我不知道课已提前到了周四.
ImissedtheclassbecauseIdidn‘tknowithadmoveduptoThursday.
5.在某些国家,超重的人会受到一定的惩罚.
Insomecountries,thosewhoareoverweightwillbepunishedonewayoranother.
6.在大火中失去家园的人们很快被安置到安全的地方.
Soonafterthefire,thosewhohadlosttheirhomesweretakentoaplaceofsafety.
7.再见面的时候,我们发现我们两人变化都很大.
Whenwemetagain,wefoundwebothhadchangedalot.
8.以李教授为首的专家们很快就会来帮助农民解决问题.
Ateamofe_pertsheadedbyProfessorLiwillsooncomeandhelpfarmerssolvetheirproblems.
9.现在种着西红柿的那块地以往是荒地.
Thefieldplantedwithtomatoesusedtobewasteland.
_.我们老师叫我们读像矛盾.巴金那样大师们写的作品.
OurteachertoldustoreadbookswrittenbysuchmastersasMaoDunandBaJin.
Vocabulary
4.Translatethefollowingsentences,payingspecialattentiontothewordsinboldtype.
1.一个男子突然站了起来,用他的鞋子朝他扔过去.幸亏他及时低头躲了过去.
2.我们在他回家前把房间通通风吧.
3.她虽然八十好几了,但还能穿针引线.
4.我们必须勇敢面对这个危险.总有人妖在我们这里浑水摸鱼.
5.她清楚地知道,如果2把那钱放进口袋,她就会倒大霉.[headfor:
很可能遭受(不幸);会招致]
6.会议是由一个刚刚平步青云,掌握大权的妇女主持的.
7.正如老话所说,剥猫皮可以有很多种方法.(不必墨守成规)
8.一对年轻的恋人坠入爱河,仅因为此,他们被用石头活活砸死.
9.我希望贫富差距能够缩小.前两天我见到一个饿极了的年轻人在一家饭馆狼吞虎咽地吃残羹剩饭.
_.桌子上的食品如此诱人,我都流口水了.
3.CompletethesentencesbytranslatingtheChineseinthebrackets
1.isthatwecan‘tfindenoughforeignmarkets
2.isthatwithdemocracythereisnoharmonioussociety
3.isthatweshouldgive/allowstudentsmorefreedom
4.isnotstrongenoughtosendhimtoprison
5.reliableenoughtobeherhusband
6.isnotbigenoughtoholdsomanypeople
7.Theredoesn‘tseemtobeanydifferentopinion
8.Becauseatthattimethereseemedtobeenoughfoodforeverybody
9.Becausetheredidn‘tseemtobeanygoodreasonatthetime
_.becausehewasbeingfollowedatthattime
_.mycarisbeingrepaired/fi_ed
_.Ihearitisbeingcriticizedbymanypeople
_agoodtor,buthedoesn‘tknowmuchabouthistory
_.ane_cellentEnglishprofessor,butshedoesn‘tknoweverything
_.wemaybepoor,butwearenobeggars.
_.Ishouldn‘thavetoldherinsuchahurry
_.Ishouldn‘t(havegone)
_.weshouldhavelistenedtothem
4Fillintheblankswiththecorrectformsofthewordsandphrases
1.moveinon,happenedto2.awareof
3.heardof4.thinktwice5.Becauseof,handover
6.theotherday,onduty7.onthecase,asto8.inthefirstplace
5.Fillintheblankswiththecorrectprepositionsandadverbs.
1on2into3up4forwardto5downupon6up7upto
6TranslatethefollowingsentenceintoEnglish
1.在我看来,这似乎不可能,但是其他所有人看起来都很有信心.
Itseemsimpossibletome,butalltheotherslookedveryconfident.
2.我们四下一望,没有一个仍然矗立的建筑物了.地震似乎把一切的摧毁了.Welookedaround.Therewasn‘tabuildingstandinginsight.Theearthquakeseemedtohavedestroyedeverything.
3.---他这些日子里似乎情绪很低落,不知道为什么.
Helookstobeinalowspirits.Iwonderwhy.
---我觉得那是因为他似乎学习上没有多少进步.他怕被同学瞧不起.
Ithinkitisbecausehedoesn‘tseemtobemakingmuchprogressinhisstudies.Heisafraidofbeinglookeduponbyhisclassmates.
4.---你在找什么,迪克?
W
Whatareyoulookingfor,Dick?
---我好像把钥匙丢了.真烦人.
Iseemtohavelostmykey.Howannoying!
5.如果你发现一个字在中间说不通,你就该查查字典.这是掌握意思的唯一办法.
Ifyoufindawordthatdoesn‘tseemtomakeanysenseinasentence,youshouldlookitupinthedictionary.Thatistheonlywaytolearntouseaword.
6.他们继续争吵了几个钟头,两人似乎谁也不愿听对方的话.我突然想起有人说过:
〝讨论是知识的交流,而争吵是无知的交换.〞
Theywentonarguingforhours.Neitherwaswillingtolistentotheother.Isuddenlyrememberedsomeonesaying:
―Discussionisane_changeofknowledgewhileargumentisane_changeofignorance.‖
7.那里的形式似乎非常复杂,政府已答应进行认真调查.
Thesituationthereseemsquitecomplicated.Thegovernmenthaspromisedtolookintoit.
8.我爷爷似乎正在好起来,但是他任然需要有人照顾.
Mygrandpaseemstobegettingbetterandbetter,buthestillneedssomebodytolookafterhim.
9.经济学家已经得出结论:
危机似乎很快就要结束了,世界经济正在好转.Economistshavecometotheconclusionthatthecrisisseemstobecomingtoanend.Worldeconomyislookingup.
_.这次病后,我看了看我的银行账本.使我伤心的是,账上的余额几乎是零.我前三年存在银行的钱全花完了.
WhenIgotwellIlookedatmybankaccount.Tomysadness,Ifoundmybalancewasalmostzero.Allmysayingsinthepastthreeyearsweregone.
7.fillineachblankwiththecorrectformoftheappropriatewordinthebrackets.Agoandbefore:
1.和过去式连用,不能和现在完成式连用
2.说〝现在的多长时间以前〞用ago;说〝过去某时的多长时间以前〞用before.所以通常ago用于过去式,before用于过去完成式中.
Eg.Twoyearsago,Ileftthecompany,whichIhadjoinedtwoyearsbefore.
Grammar
3.FillineachblankofthepassagewithONEsuitableword
1type/kind2lending3for4is5pay6opening
7balance8store/keep/save/put9changes_withdraw
4TranslatethefollowingsentenceusingoneofthepatternslistedinGrammare_ercise1-2
1.你还是试一试别的方法吧.
Yououghttotryadifferentmethod.
2.要不你再去和写作老师谈一谈?
Ithinkyououghttotalkwithourwritingteacheraboutit.
3.我们还是立即向警方报告这次失窃吧.
Weoughttoreportthethefttothepoliceimmediately.
4.你的父母身体不好,你多去看看他们吧.
Yououghttoseeyourparentsmoreoftennowthattheyarenotingoodhealth.
5.你不该对长辈那样大声嚷嚷.
Youshouldn‘thaveshoutedattheelderslikethat.
6.这么重要的会议你是不该迟到的.
Youshouldn‘thavebeenlateforsuchanimportantmeeting.
7.难道吉姆不是你的朋友吗?
他提出要帮你,你是不该拒绝的.
Isn‘tJimyourfriend?
Youshouldn‘thaveturneddown/rejectedhisofferofhelp.
8.作为一个大学生,你是不该把业余时间都花在网络游戏上.
Asacollegestudent,youshouldn‘thavespentallyourfreetimeplayingcomputergames.
9.万一我这次失败了,我还会再试第二次的.
IfIfailedthistime,Iwouldtryforthesecondtime.
篇二:
现代大学英语精读1paraphrasing
Unit1
1.Theydidnotmakemehappy,however,asthiswasthedayIwastobethrownintoschoolforthefirsttime.
(1)
Paraphrase:
Butmynewclothesdidnotbringanyhappinesstome,becauseitwasthedayIwasforcedtogotoschoolforthefirsttime.
2.〝Whyschool?
〞Iaskedmyfather.〝WhathaveIdone?
〞(3)
Paraphrase:
WhydoIhavetogotoschool?
Idon’tthinkI’vedoneanythingwrongtobepunishedlikethis.
3.Ididnotbelievetherewasreallyanygoodtobehadintearingmeawayfrommyhomeandthrowingmeintothehuge,high-walledbuilding.(5)
Paraphrase:
Ididn’tthinkitwasusefultotakemeawayfromhomeandputmeintothatbuildingwithhighwalls.
4.Itwasnotallamatterofplayingandfoolingaround.(_)
Paraphrase:
Whatwedidatschoolwasn’tjustplayingandwastingtimedoingnothinguseful.
5.Inaddition,thetimeforchangingone’smindwasoverandgoneandtherewasnoquestionofeverreturningtotheparadiseofhome.(_)
Paraphrase:
Besides,itwasimpossibleforustoquitschoolandreturntothegoodolddayswhenwestayedhomeplayingandfoolingaroundallday.Ourchildhoodwasgone,nevertocomeback.
Unit2
1.Ifbankswererequiredtosellwalletsandmoneybelts,theymightactlesslikechurches.(para.1)
Paraphrase:
Banksactlikechurcheswhichusuallycontrolpeople’slifeandcaninterfereinpeople’slife.So,theauthorthinksitisridiculousforbankstoactlikechurches.
Paraphrase:
uncurledhair,athinmustachelookinglikealinedrawnbyapencil,andaneatandtid