新版标日中级上讲稿.docx

上传人:b****5 文档编号:6356006 上传时间:2023-01-05 格式:DOCX 页数:101 大小:109.38KB
下载 相关 举报
新版标日中级上讲稿.docx_第1页
第1页 / 共101页
新版标日中级上讲稿.docx_第2页
第2页 / 共101页
新版标日中级上讲稿.docx_第3页
第3页 / 共101页
新版标日中级上讲稿.docx_第4页
第4页 / 共101页
新版标日中级上讲稿.docx_第5页
第5页 / 共101页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新版标日中级上讲稿.docx

《新版标日中级上讲稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新版标日中级上讲稿.docx(101页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新版标日中级上讲稿.docx

新版标日中级上讲稿

第一课

会话部分

“出会う”相关

“出会う”与“会う”的区别:

出会う带有偶然碰见的意思,一般表示事先不知道的偶然的见面。

而会う则是普通的见面,一般是计划好的、事先知道的会面。

1(「出逢う」とも書く)人・事件などに偶然に行きあう。

「街角で旧友と―・う」「帰宅途中に事故に―・う」2(出合う)ある場所でいっしょになる。

「本流と支流が―・う地点」3出て立ち向かう。

「曲者だ、皆の者―・え」

补充语汇

出会いサイト 类似于中国的“交友网站”的一种网站

 “助かる”相关

几个与“助かる”用法相近的自动词的用法:

用“对象が自动词过去式”的方式表示对象受到了该动作的影响,不指明动作发动者。

如果要用他动词,则必须要说明动作发动者:

“动作发动者は/が对象を他动词”。

助かる[自]<->助ける[他]

例:

命が助かった (性命)得救了

つかまる[自]<->つかまえる[他]

例:

泥棒がつかまった 抓住了小偷

見つかる[自]<->見つける[他]

例:

日本語の本が見つかった 发现了日语书

 “すっかり”相关

すっかり有“完全、彻底地”和“全部地”两种意思。

不能表示动作的量,也不能修饰形容词。

下面是几个“完全、彻底地”的例句:

電話するのはすっかり忘れました 把打电话的事忘了个一干二净

すっかり春になりました 已经是暖春了

すっかり日本語が好きになりました 完全喜欢上日语了

“ついていく”相关

“ついていく”是由“つく”衍生出来的。

当表示“跟不上”的时候,将其变成其可能动词的否定式:

“ついていけない”,而非“ついていかない”。

“ついていかない”是“不跟上”的意思。

关于“つく”:

“つく[付く]”是“粘上”的意思,“~につく”则是“跟着~”的意思。

例:

私について読みましょう。

请跟我读。

 “高層ビル”相关

几个建筑物相关的词汇:

高層ビル 高楼大厦

マンション 公寓

一戸建て[いっこたて] 独门独户的房屋

別荘[べっそう] 别墅

 “辺”相关

“辺”有两种常见形式:

“辺[へん]”和“辺り[あたり]”。

“辺[へん]”不能单用,必须在前面接“こ/そ/あ/どの”,而“辺り[あたり]”则既可以单用也可以前接“こ/そ/あ/どの”。

当表示空间上的“附近”时,“この辺”和“この辺り”等价。

另外,“辺り”还能表示时间上的“附近”,如“今週辺り”。

“~感じがする”相关

“~感じがする”表示“有~的感觉”。

与此用法相近的还有“~予感がする”“~気がする”“~においがする”等。

例句:

だれがいるような気がする 感觉好像有谁在的样子

いいにおいがします 闻到了香味

“ずいぶん”相关

表示“很”“非常”“相当”的副词,除“ずいぶん”以外,还有“だいぶ”“とても”“かなり”“相当[そうとう]”等。

但是,只有“ずいぶん”带有感叹的意思。

 “くらい”相关

“くらい”表示程度。

除了可以接在准确的量之后以外,还可以接在模糊的概念之后。

例如:

泣きたいくらい痛い 痛得想哭

另外,“くらい”在一些场合中还可以表示轻视的意思。

例如:

これくらいのお金でけんかなるなんて 为了这点钱就吵架

 “みたい”相关

“みたい”和“ようだ”意思相同,但是“みたい”较为口语化。

“みたい/ようだ”和“らしい”的区别在于,“みたい/ようだ”是主观上认为像,而“らしい”是客观上像。

“ちょっと”相关

1.

[副]《「ちっと」の音変化。

「一寸」「鳥渡」は当て字》

1物事の数量・程度や時間がわずかであるさま。

すこし。

「―昼寝をする」「―の金を惜しむ」「今度の試験はいつもより―むずかしかった」

2その行動が軽い気持ちで行われるさま。

「―そこまで行ってくる」

3かなりのものであるさま。

けっこう。

「―名の知れた作家」

4(多くあとに打消しの語を伴って用いる)簡単に判断することが不可能なさま、または、困難であるさま。

「私には―お答えできません」「詳しいことは―わかりかねます」

→少(すこ)し[用法]

[感]《

1の述部を省略したもの》人に軽く呼びかける語。

「―、お客     さん」

2.ちょっと‐した【一寸した】

[連体]1大したことではない。

わずかな。

「―おみやげがある」「―アイデア」2かなりの。

なかなかの。

「―名士として通っている」

3.ちょっと‐み【一寸見】

ちょっと見ること。

また、ちょっと見た感じ。

「―は近寄りがたい人だ」もっと見る

补充语汇

ちょっとずつ

すこしずつ【少しずつ】 

“なめる”相关

1舌の先でなでるように触れる。

「切手を―・めてはる」「猫が毛を―・める」

2舌の先で味をみる。

また、そのようにして酒を少しずつ飲む。

口に含んだものを舌で味わう。

「砂糖を―・める」「ウイスキーを―・める」

3つらいことや苦しいことを経験する。

「辛酸を―・める」

4(炎の動きを舌の動きに見たてて)炎がはうようにして燃え広がる。

「炎が家並みを―・める」

5《形容詞「なめし」の動詞化かともいう》かるく見なす。

甘く見る。

みくびる。

「若造に―・められる」「―・めたことを言うな」

[下接句]肝(きも)を嘗める・苦汁を嘗める・苦杯を嘗める・辛酸を嘗める・糟粕(そうはく)を嘗める

“ひろげる”相关

1空間・面積・幅を大きくする。

「車庫を―・げる」「道路を―・げる」

2範囲・規模を大きくする。

「視野を―・げる」「商売を―・げる」

3(「展げる」とも書く)包んだり畳んだりしてある物や閉じてある物などを開く。

また、開いて中身をあらわにする。

「新聞を―・げる」「傘を―・げる」「弁当を―・げる」

4たくさんのものを辺りいっぱいに並べ置く。

「部屋も狭しと本を―・げる」

5外へ張り出す。

「枝を―・げた大木」

6広い範囲にゆきわたらせる。

ひろめる。

[下接句]大風呂敷を広げる・手を広げる・風呂敷を広げる・店を広げる・門(かど)を広ぐ 

“沸く”相关

1水などが熱せられて沸騰する。

また、適当な熱さになる。

「湯が―・く」「風呂が―・く」

2感情が高ぶる。

熱狂して騒ぎたてる。

「ファインプレーに場内が―・く」「勝利に―・く」

3発酵する。

「ぬかみそが―・く」

4水が激しくたぎり流れる。

さかまく。

5金属が熱せられて溶ける。

“わかす”相关

1熱を加えて水などを熱くする。

また、煮えたたせる。

「風呂を―・す」「湯を―・す」

2熱狂させる。

夢中にさせる。

「タイムリーヒットが場内を―・す」「絶唱が観客を―・す」

3(「鎔かす」とも書く)金属を熱して溶かす。

4発酵させる。

课文部分

“結ぶ”相关

“結ぶ”是书面语,在口语中常说“繋がる[つながる]”。

1ひもなど、細長いものを組んでつなぐ。

また、結び目をつくる。

「髪を―・

ぶ」「包帯を―・ぶ」

2手の指をからませるなどして形をつくる。

(ふつう「掬ぶ」と書く)手のひらを組み合わせて水をすくう。

仏教で、手の指でさまざまの形をつくる。

「印(いん)を―・ぶ」

3開いたものを閉じる。

「口をへの字に―・ぶ」「手を―・んだり開いたりする」

4互いに関係をつくる。

交わりを緊密にする。

「親交を―・ぶ」「縁を―・ぶ」

同じ考えの者どうしが一緒になる。

組む。

「強い勢力と―・ぶ」「同盟を―・ぶ」

互いに約束する。

「条約を―・ぶ」「契りを―・ぶ」

5二つの地点をつなぐ。

連絡する。

「本州と四国とを―・ぶ橋」「東京と北京とを四時間で―・ぶ空路」

6まとめて形にする。

また、まとまって形になる。

植物が実をつくる。

結実する。

みのる。

「ぶどうがたわわに―・ぶ」

空中の水分などが固まる。

結露する。

「ハスの葉に露が―・ぶ」

結果が出る。

「努力が実を―・ぶ」

7建物を構える。

「庵(いおり)を―・ぶ」

8文章などを終わりにする。

締めくくる。

「話を―・ぶ」

9係り結びで、文末の活用語を、上の係助詞に応じた活用形とする。

「こそ」を受けて已然形とする類。

10誓いや願いを込めて、草や木の枝の端などをつなぎ合わせる。

[下接句]

縁を結ぶ・同じ流れを掬(むす)ぶ・局(きょく)を結ぶ・草を結ぶ・口を結ぶ・綬(じゅ)を結ぶ・契りを結ぶ・手を結ぶ・実を結ぶ・夢を結ぶ

“のびる[延びる·伸びる]”相关

1ものの長さ・高さ・広がりが増す。

(伸びる)生長して、長くなったり、高くなったりする。

「背が―・びる」「すらりと―・びた脚」「枝が―・びる」

(延びる)もとからある物につなげられて長くなる。

「バス路線が郊外まで―・びる」

(伸びる)ある段階・範囲にまでおよぶ。

達する。

「司直の手が―・びる」「つい菓子に手が―・びてしまう」

(伸びる)まがったり、ちぢんだりしていたものがまっすぐになったり、ひろがったりする。

「腰が―・びる」「しわが―・びる」

(伸びる)全体にうすく、均質にひろがる。

「よく―・びる塗料」

(伸びる)時間がたって、長い状態になったり、しまりなくやわらかくなったりして弾力がなくなる。

「そばが―・びる」

(伸びる)さんざんなぐられて動けなくなってしまう。

ひどく疲れてぐったりする。

グロッキーになる。

「過労で―・びる」

2(伸びる)勢いや力が増す。

大きく盛んになる。

発展する。

「輸出が―・びる」「会社は順調に―・びている」

能力などがつき、向上する。

「記録が―・びる」「学力が―・びる」

3(延びる)

時間的に、長くひろがる。

「日脚(ひあし)が―・びる」

命などが長く保つ。

長生きする。

「平均寿命が―・びる」

期日・時刻が、決められたその時よりおくれる。

「事故で出発が―・びる」

4危機をのがれて、かろうじて命を長らえる。

「今まで御命の―・びさせ給ひて候ふこそ不思議に覚え候へ」〈平家・三〉

5緊張がとける。

のんびりとする。

くつろぐ。

「空もうららかにて人の心も―・び」〈源・絵合〉

6女に夢中になって本心を失う。

补充语汇

背がのびた 个子长高了

のびる[自]<->のばす[延ばす·伸ばす][他]

“あらわす”相关

あらわす[自]<->あらわれる[他]

あらわす和あらわれる的意思有所区别,あらわす常作“表示,表达”解,而あらわれる常作“表现,显示”解。

“どんどん”相关

“どんどん”除作拟态词外,还可以作拟声词,如:

花火がどんどん(と)あがる 焰火“咚咚(砰砰)”地绽放了

补充语汇:

だんだん 渐渐

“向かう”相关

1ある物・方向を正面に見るように位置する。

顔やからだをその方向に向ける。

「鏡に―・って化粧する」「舞台に―・って右側を上手という」

2相手とする。

「親に―・って生意気な口をきく」

3ある方向をさして動いていく。

目的地を目差して進む。

「会場へ―・う」「頂上に―・って歩き出す」

状態・時間がそれに近づく。

「快方に―・う」「冬に―・う」「争議が解決の方向に―・う」

4はむかう。

対抗する。

「敢然として敵に―・う」

5相当する。

匹敵する。

「直(ただ)に逢ひて見てばのみこそたまきはる命に―・ふ我(あ)が恋やまめ」〈万・六七八〉

[可能]むかえる

[動ハ下二]向かうようにする。

补充语汇

前向き[まえむき] 积极、乐观

“そこで”相关

“そこで”和“それで”的主要区别在于,“そこで”表示针对前面所说的情况采取了某种行动,“それで”表示由于前面所说的情况而产生了某种结果。

例句:

道に迷った、そこでお巡りさんに聞いた 迷路了,于是向巡警打听了一下

昨日病気になった、それで学校を休んだ 昨天生病了,因此没去学校在家休息了

“ながれる”相关

液体がある方向へ道筋をなすように移動する。

「川が―・れる」「潮が―・れる」

水滴などが筋となって伝わり落ちる。

「汗が―・れる」「涙が―・れる」

液体の移動とともに動く。

川の水などに運ばれて動く。

「洪水で橋が―・れる」「氷山が―・れる」

2川の水などが移動するように、連続してものが動く。

空中を移動する。

「霧が―・れる」「星が―・れる」

経路を伝って移動する。

「電流が―・れる」「渋滞で車が―・れない」

伝わり広がる。

「世間にうわさが―・れる」「怪情報が―・れる」

3時間が経過する。

「歳月が―・れる」

4人が定まりなく移動する。

「職を求めて土地から土地へ―・れる」

本来の経路などから外れて動く。

思いがけない方向へ行く。

「他店へ客が―・れる」「砲弾が―・れる」

押さえがきかないで思わず動いてしまう。

「腰が―・れる」「筆が―・れる」

人の態度などが、望ましくない方へ傾く。

「怠惰に―・れる」「奢侈(しゃし)に―・れる」

予定されていた行事などが中止になる。

物事が実現しないまま終わる。

「会議が―・れる」「企画が―・れる」

流産する。

「おなかの子が―・れる」

7一定の期限が過ぎて、質物の所有権がなくなる。

「質草が―・れる」

8テレビの映像が乱れる。

「画面が上下に―・れる」

 其他补充内容

谚语

好きこそもの上手になれ 喜欢的东西能学好/好者能精

 敬语

【お[动词连用形(ます形)]です】

チケットはお持ちですか 您有票吗

何かお探しですか 您在找什么吗

どんなお酒がお好きですか 您喜欢哪种酒

です - でございます  (自谦或尊敬)

      でいらっしゃる (尊敬)

頂戴[ちょうだい]致[いた]します 我收下了

 

 

第二课

会话部分

“お久しぶり”相关

辨析:

しばらくでした/お久しぶり/ご無沙汰しています

しばらくでした(ね) 用于相隔时间不太长的会面(有一阵子不见了啊)

お久しぶり(です) 很久不见的两人见面(好久不见)

ご無沙汰[ぶさた]しています 很久未联系的两人见面或重新联系,比“お久しぶり”更礼貌,并可用于书面(很久没联系了) 

“~ぶり”相关

表示时间的词后加“ぶり”表示“隔了多久没有……”,如:

佐藤さんといっしょに仕事をするのは、4年ぶりですね 上次与佐藤一起工作是4年前的事了

2年ぶりの家族旅行 时隔2年再次全家一起旅行

动词连用形(ます形)后加“ぶり”表示“~的样子”,如:

話しぶり=说话的样子 

“~中”相关

“~中”有两种读音,ちゅう和じゅう。

词后加ちゅう和じゅう意思不同。

如:

都会中[ちゅう]=城市里,都会中[じゅう]=整个城市

表示时间的词后也可加ちゅう或じゅう。

如:

年中[じゅう]無休 全年不休息 

补充语汇

会话用语

お会いできて嬉[うれ]しいです 能见到您我很高兴

——ご家族はお元気ですか 您家人都好吗

——はい、おかけさまで(元気です) 是的,托您的福(,很好)。

ご協力(支持/応援/サイン)お願いします 请您帮忙(支持/支援/签名)

また今度 下次再说吧

余計なお世話です 多管闲事

其他

ごたごだする 乱七八糟

例:

部屋中ごたごたしています 房间里乱七八糟的

生词表2词汇相关

“結構[けっこう]”相关

“結構”除了作为副词外,还可作为形容动词(2类形容词),有以下用法:

結構ある 有很多/很远/很长等意思。

如:

駅まで歩いて結構ある 走到车站有好长一段路/要花好长时间

結構 可以表示“可以”的意思,如:

これで結構です 这样就可以了 

[形動]

1すぐれていて欠点がないさま。

「―な眺め」「―なお点前(てまえ)」「―な御身分」

2それでよいさま。

満足なさま。

「お値段はいくらでも―です」「サインで―です」

3それ以上必要としないさま。

「もう―です」

4気だてがよいさま。

[副]完全ではないが、それなりに十分であるさま。

「子供でも―役に立つ」「―おもしろい」

“寒さ”相关

1类形容词词干+さ和1类形容词词干+み都是形容词的名词形式,但是有所不同。

几乎所有的1类形容词都有~さ形式的名词,但只有一部分有~み形式。

~さ表示程度,往往是可量化的概念,如高さ、深さ等;而~み表示抽象概念,如楽しみ、苦しみ、悲しみ、痛み等。

“ありがたい”相关

[形][文]ありがた・し[ク]《あることがむずかしい、の意から》

1人の好意などに対して、めったにないことと感謝するさま。

「―・い助言」「―・く頂戴する」

2都合よく事が進んでうれしく思うさま。

「―・いことに雨がやんだ」「社にとっては―・くない状況だ」

3またとないくらい尊い。

もったいない。

「―・い仏様」「―・いお言葉」

4存在しがたい。

珍しい。

めったにない。

5むずかしい。

困難だ。

6世に生きることがむずかしい。

生活しにくい。

「世の中は―・く、むつかしげなるものかな」〈源・東屋〉

[派生]ありがたがる[動ラ五]ありがたげ[形動]ありがたさ[名]ありがたみ[名]

课文部分

“礼儀”相关

补充语汇

礼儀知らず=不懂礼貌 礼儀正しい=懂礼貌 

“腰”相关

补充语汇

腰へ入れる 认真,努力    腰を抜かす大吃一惊 

  腰が弱い 无魄力,不粘    腰が強い筋道

腰が重い 行动迟缓

腰が軽い 行动轻率

腰が高い 傲慢

腰が低い 谦逊

“傾ける”相关

[動カ下一][文]かたむ・く[カ下二]《「かたぶける」の音変化。

「片向ける」の意》

1物を斜めにする。

傾くようにする。

かしげる。

「首を―・ける」「傘を―・ける」

2《杯を斜めにして中の物を飲むところから》酒を飲む。

「大杯を―・ける」

3存在を危うくさせる。

衰えさせる。

滅ぼす。

「道楽から身代を―・ける」「国を―・ける」

4力や注意などをいちずにその方へ向ける。

心をある物事に集中させる。

「耳を―・ける」「愛情を―・ける」「蘊蓄(うんちく)を―・ける」

5非難する。

けなす。

“曲げる”相关

1まっすぐな物などを弓形にする。

まがった状態にする。

たわめる。

「針金を―・げる」「腰を―・げる」

2傾ける。

傾斜させる。

「首を―・げる」

3(「枉げる」とも書く)本来の主義・考え・希望などをむりに変える。

「信念を―・げる」

4(「枉げる」とも書く)道理・事実などを意図的にゆがめる。

「法を―・げる」「事実を―・げた報道」

5《「質」と同音の「七」の字の第2画を曲げるところから》質に入れる。

「時計を―・げる」

[下接句]己を枉(ま)げる・駕(が)を枉げる・冠(かんむり)を曲げる・旋毛(つむじ)を曲げる・肘(ひじ)を曲げる・臍(へそ)を曲げる

“初対面”相关

“初……”在更多的词语中读作“はつ”,如以下词汇:

初耳[はつみみ] 头一回听说

初恋[はつこい] 初恋

初体験[はつたいけん] 初次体验

“名刺”相关

名刺入れ 名片

“受け取る”相关

1受けて取る。

渡されたものを受け収める。

「手紙を―・る」

2人の言葉や行動などを自分なりの判断で解釈する。

また、納得する。

「話を額面どおりに―・る」「善意に―・る」

3責任をもって引き受ける。

担当する。

“目上”相关

目下[めした] 下级,晚辈

“与える”相关

1自分の所有物を他の人に渡して、その人の物とする。

現在ではやや改まった言い方で、恩恵的な意味で目下の者に授ける場合に多く用いる。

「子供におやつを―・える」「賞を―・える」

2相手のためになるものを提供する。

「援助を―・える」「注意を―・える」

3ある人の判断で人に何かをさせる。

相手に何かができるようにしてやる。

配慮して利用することを認める。

「発言の自由を―・える」「口実を―・える」

割り当てる。

課する。

「宿題を―・える」「役割を―・える」

4影響を及ぼす。

相手に、ある気持ち・感じなどをもたせる。

「感銘を―・える」「いい印象を―・える」「苦痛を―・える」

こうむらせる。

「損害を―・える」

“こもる”相关

中に入ったまま外に出ないでいる。

引きこもる。

「山に―・る」「書斎に―・って執筆する」

外とのつながりを断って、中に深く入り込む。

閉じこもる。

「自分の殻に―・る」「陰(いん)に―・る」

2祈念するために社寺に泊まり込む。

おこもりをする。

「寺に―・る」

3城などに入って敵から防ぎ守る。

立てこもる。

「城に―・る」

4音や声が中に閉じこめられた状態で、外にはっきり伝わらない。

くぐもる。

「声が―・ってよく聞こえない」

5気体などが外に出ないで、いっぱいに満ちる。

充満する。

「臭いが―・る」「会場に人の熱気が―・る」「タバコの煙が部屋中にこもった」 

6力やある感情などが、そこにいっぱいに含まれる。

「力の―・った演技」「熱の―・った言葉」「心の―・った贈り物」「怒りの―・った声」「愛情のこもった手紙 」

7包まれる。

囲まれる。

8入って隠れる。

“こめる”相关

1ある物の中に、しっかり収め入れる。

詰める。

「弾を―・める」

2その中に十分に含める。

特に、ある感情や気持ちを注ぎ入れる。

「力を―・める」「願いを―・める」「真心を―・めた贈り物」

3ある範囲に別の物を含める。

「税金を―・めた価額」

4霧・煙などが辺り一面に広がる。

たちこめる。

「霧が―・める」

5閉じこめる。

こもらせる。

6包み隠して表に出さないようにする。

7力でおさえつける。

また、やりこめる。

“伝わる”相关

1話などが一方から他方へ通じて広がる。

情報が人から人へと知らされる。

「こちらの意向が先方へ―・る」「避難命令が―・る」「うわさが―・る」

2昔から受け継がれて、今に至る。

代々受け継がれて残る。

「この地に―・る伝説」「当家に代々―・る家宝」

3海外など、よその土地から入って来る。

伝来する。

もたらされる。

「ポルトガルから―・った食物」「西欧の文化が―・る」

4熱・音などが、ある道すじを通って他方へ届く。

「壁を―・って聞こえる音」「電流が―・る」

5何かを仲だちにして、雰囲気などが感じ取られる。

「緊張した空気が―・る」「気持ちの―・ってくる贈り物」

6物に沿って移動する。

つたう。

「屋根を―・って忍び込む」

伝わる[自]<->伝える[他]

例句:

全然伝わってないみたいね (他们)似乎完全没有理解我的意思

ちゃんと伝わったかな 不知(他们)到底有没有明白我的意思

“~感”相关

补充词汇:

解放感[かいほうかん] 解放感

幸福感[こうふくかん] 幸福感

自由感[じゆうかん] 自由感

痛感[つうかん] 痛感

危機感[ききかん] 危机感 

“場”相关

“場”和“場所”同义,但是“場”较为正式。

「まず自分から先に名刺を出して深いお辞儀をし、……」

此处的“し”与“して”功能相同,“し”一般只用于书面语。

①关于“いくら……ても……(否定)”

「いくら丁寧な言葉であいさつしても、怖い顔をしていては、相手にいい印象を与えることはできません」

意义与“どんなに……ても……”相似,表示“不管/不论……都不……”

例句:

いくら怒っても人に当たってはいけません 不管多生气也不能迁怒于人

いくら誘っても来ません 不管怎么请都不来

いくら練習してもうまくできません 不管怎么练习都做不好

②关于“……ては”

表示“ては”之前的内容是其后的结果成立的条件。

例句:

そんなにテレビばかり見ていては目が悪くなるよ 老是成天看电视的话眼睛会变坏的啊

人に頼って

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1