鸿门宴课文及译文.docx

上传人:b****5 文档编号:6340294 上传时间:2023-01-05 格式:DOCX 页数:9 大小:23.46KB
下载 相关 举报
鸿门宴课文及译文.docx_第1页
第1页 / 共9页
鸿门宴课文及译文.docx_第2页
第2页 / 共9页
鸿门宴课文及译文.docx_第3页
第3页 / 共9页
鸿门宴课文及译文.docx_第4页
第4页 / 共9页
鸿门宴课文及译文.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

鸿门宴课文及译文.docx

《鸿门宴课文及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鸿门宴课文及译文.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

鸿门宴课文及译文.docx

鸿门宴课文及译文

鸿门宴

沛公军霸上,未得及项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:

“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:

“旦日飨士卒,为击破沛公军!

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:

“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!

楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良及俱去,曰:

“毋从俱死也。

”张良曰:

“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:

“为之奈何?

”张良曰:

“谁为大王为此计者?

”曰:

“鲰生说我曰:

‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:

“料大王士卒足以当项王乎?

”沛公默然,曰:

“固不如也。

且为之奈何?

”张良曰:

“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:

“君安及项伯有故?

”张良曰:

“秦时及臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:

“孰及君少长?

”良曰:

“长于臣。

”沛公曰:

“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:

“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入及非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!

愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:

“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:

“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:

“沛公不先破关中,公岂敢入乎?

今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:

“臣及将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军及臣有卻……”项王曰:

“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。

”项王即日因留沛公及饮。

项王、项伯东向坐,亚父南向坐。

亚父者,范增也。

沛公北向坐,张良西向侍。

范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

范增起,出召项庄,谓曰:

“君王为人不忍。

若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

不者,若属皆且为所虏。

”庄则入为寿。

寿毕,曰:

“君王及沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。

”项王曰:

“诺。

”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

于是张良至军门见樊哙。

樊哙曰:

“今日之事何如?

”良曰:

“甚急!

今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

”哙曰:

“此迫矣!

臣请入,及之同命。

”哙即带剑拥盾入军门。

交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。

项王按剑而跽曰:

“客何为者?

”张良曰:

“沛公之参乘樊哙者也。

”项王曰:

“壮士,赐之卮酒。

”则及斗卮酒。

哙拜谢,起,立而饮之。

项王曰:

“赐之彘肩。

”则及一生彘肩。

樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。

项王曰:

“壮士!

能复饮乎?

”樊哙曰:

“臣死且不避,卮酒安足辞!

夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

怀王及诸将约曰:

‘先破秦入咸阳者王之。

’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。

故遣将守关者,备他盗出入及非常也。

劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。

此亡秦之续耳,窃为大王不取也!

”项王未有以应,曰:

“坐。

”樊哙从良坐。

坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。

沛公曰:

“今者出,未辞也,为之奈何?

”樊哙曰:

“大行不顾细谨,大礼不辞小让。

如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?

”于是遂去。

乃令张良留谢。

良问曰:

“大王来何操?

”曰:

“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲及亚父。

会其怒,不敢献。

公为我献之。

”张良曰:

“谨诺。

”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。

沛公则置车骑,脱身独骑,及樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。

沛公谓张良曰:

“从此道至吾军,不过二十里耳。

度我至军中,公乃入。

沛公已去,间至军中。

张良入谢,曰:

“沛公不胜桮杓,不能辞。

谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。

”项王曰:

“沛公安在?

”良曰:

“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。

”项王则受璧,置之坐上。

亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:

“唉!

竖子不足及谋。

夺项王天下者,必沛公也。

吾属今为之虏矣!

沛公至军,立诛杀曹无伤。

一词多义:

因、为

项王即日因留沛公及饮

因造玉清宫……方有人见之

因宾客至蔺相如门谢罪……              

因击沛公于坐  

因左手把秦王之袖  

因人之力而敝之  

于今无会因               

因材施教

因循守旧

如今人方为刀俎,我为鱼肉

谁为大王为此计者?

                  

今老矣,无能为也已

皆为龙虎,成五采

霓为衣兮风为马

军中无以为乐

天下熙熙,皆为利来

       使子婴为相

若属皆且为所虏

为天下笑者

何辞为?

为民者宣之使言

窃为大王不取也

项王即日因留沛公及饮于是、就

因造玉清宫……方有人见之因为、由于

因宾客至蔺相如门谢罪……经由、通过                  

因击沛公于坐  趁机

因左手把秦王之袖  趁机

因人之力而敝之                 依靠、凭借

于今无会因机会

因材施教根据、针对

因循守旧沿袭

如今人方为刀俎,我为鱼肉是

谁为大王为此计者?

给,替/  出                     

今老矣,无能为也已做

皆为龙虎,成五采成为   

霓为衣兮风为马当作、作为

军中无以为乐作为

天下熙熙,皆为利来为了

        使子婴为相担任

若属皆且为所虏被

为天下笑者被

何辞为?

句尾语气词,“呢”

为民者宣之使言治理

窃为大王不取也认为

 

鸿门宴

鸿门宴

沛公军霸上,未得及项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:

“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:

“旦日飨士卒,为击破沛公军!

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:

“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!

 

楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良及俱去,曰:

“毋从俱死也。

”张良曰:

“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:

“为之奈何?

”张良曰:

“谁为大王为此计者?

”曰:

“鲰生说我曰:

‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:

“料大王士卒足以当项王乎?

”沛公默然,曰:

“固不如也。

且为之奈何?

”张良曰:

“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:

“君安及项伯有故?

”张良曰:

“秦时及臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:

“孰及君少长?

”良曰:

“长于臣。

”沛公曰:

“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:

“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入及非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!

愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:

“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:

“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:

“沛公不先破关中,公岂敢入乎?

今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

 

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:

“臣及将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军及臣有卻……”项王曰:

“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。

”项王即日因留沛公及饮。

项王、项伯东向坐,亚父南向坐。

亚父者,范增也。

沛公北向坐,张良西向侍。

范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

范增起,出召项庄,谓曰:

“君王为人不忍。

若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

不者,若属皆且为所虏。

”庄则入为寿。

寿毕,曰:

“君王及沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。

”项王曰:

“诺。

”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

于是张良至军门见樊哙。

樊哙曰:

“今日之事何如?

”良曰:

“甚急!

今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

”哙曰:

“此迫矣!

臣请入,及之同命。

”哙即带剑拥盾入军门。

交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。

项王按剑而跽曰:

“客何为者?

”张良曰:

“沛公之参乘樊哙者也。

”项王曰:

“壮士,赐之卮酒。

”则及斗卮酒。

哙拜谢,起,立而饮之。

项王曰:

“赐之彘肩。

”则及一生彘肩。

樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。

项王曰:

“壮士!

能复饮乎?

”樊哙曰:

“臣死且不避,卮酒安足辞!

夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

怀王及诸将约曰:

‘先破秦入咸阳者王之。

’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。

故遣将守关者,备他盗出入及非常也。

劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。

此亡秦之续耳,窃为大王不取也!

”项王未有以应,曰:

“坐。

”樊哙从良坐。

坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。

沛公曰:

“今者出,未辞也,为之奈何?

”樊哙曰:

“大行不顾细谨,大礼不辞小让。

如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?

”于是遂去。

乃令张良留谢。

良问曰:

“大王来何操?

”曰:

“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲及亚父。

会其怒,不敢献。

公为我献之。

”张良曰:

“谨诺。

”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。

沛公则置车骑,脱身独骑,及樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。

沛公谓张良曰:

“从此道至吾军,不过二十里耳。

度我至军中,公乃入。

沛公已去,间至军中。

张良入谢,曰:

“沛公不胜桮杓,不能辞。

谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。

”项王曰:

“沛公安在?

”良曰:

“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。

”项王则受璧,置之坐上。

亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:

“唉!

竖子不足及谋。

夺项王天下者,必沛公也。

吾属今为之虏矣!

沛公至军,立诛杀曹无伤。

沛公的军队(在)霸上驻军,没有能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤就派人对项羽说:

“刘邦想(在)关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都归为自己所有。

”项羽(听了)非常生气地说:

“明天用酒肉犒劳士兵,替(我)打败刘邦的军队!

”正当这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。

范增劝告项羽说:

“刘邦在函谷关以东时,贪图财物,爱好美女。

现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不宠幸,这(表明)他的志向不小的方面。

我叫人去看过他那里的云气,都成为龙虎形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气啊。

(你)赶快功打(他),不要失掉时机!

楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,素来和留侯张良友好。

张良这时候跟随着刘邦。

项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和(他)一起离开,说:

“不跟(我走)将会一起被杀。

”张良说:

“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。

”张良就进去,(把情况)全都告诉刘邦。

刘邦大吃一惊,说:

“怎样应付这件事呢?

”张良说:

“谁替大王献出这个计策的?

”(刘邦)回答说:

“浅陋无知的小人劝我说:

‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。

’所以(我)听信了他的话。

”张良说:

“估计大王的军队足够用来抵挡住项王的军队吗?

”刘邦沉默(一会儿),说:

“本来比不上,将怎么办呢?

”张良说:

“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。

”刘邦说:

“你怎么和项伯有交情的?

”张良说:

“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。

”刘邦说:

“他和你相比,年龄谁大谁小?

”张良说:

“(他)比我大。

”刘邦说:

“你替我请他进来,我要用对待兄长的礼节侍奉他。

”张良出去,邀请项伯。

项伯立即进来见刘邦。

刘邦就奉上一杯酒向项伯祝酒,(并)约定为儿女亲家,说:

“我进入关中,财物丝毫都不敢接近,登记官吏、人民,封闭了府库,来等待将军(的到来)。

我之所以派遣官兵去把守函谷关,是为了防备其它盗贼的进来和意外变故。

日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!

希望你(对项王)详细地说明我是不敢忘恩负义的。

”项伯答应了,跟刘邦说:

“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。

”刘邦说:

“好的。

”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。

趁机说:

“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?

现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。

不如趁机好好地款待他。

”项王答应了。

刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:

“我和将军合力攻打秦国,将军(在)黄河以北作战,我(在)黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。

现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:

“这是你左司马曹无伤说的。

不然的话,我怎么会这样呢?

”项羽当天就留刘邦同(他)饮酒。

项羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐──亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。

范增多次向项羽使眼色,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。

范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:

“君王为人(心肠太软),不忍下手。

你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他。

不然的话,你们都将被他所俘虏!

”项庄就进去祝酒。

祝酒完了,说:

“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。

”项羽说:

“好。

”项庄就拔出剑舞起来。

项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,像鸟翅那样掩护刘邦,项庄得不到(机会)刺杀(刘邦)。

于是张良到军门外去见樊哙。

樊哙说:

“今天的事情怎样?

”张良说:

“非常危急!

现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。

”樊哙说:

“这太紧迫了!

请让我进去,和他们拼命。

”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门。

拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。

樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。

樊哙就进去了,掀开帷幕面向西站立,瞪着眼睛看项羽,头发向上直竖起来,眼眶都要裂开了。

项羽手握剑柄跪直身子说:

“客人是干什么的?

”张良说:

“他是沛公的卫士樊哙。

”项羽说:

“壮士!

赏他一杯酒。

”(左右的人)就给他一大杯酒。

樊哙下拜道谢,立起,站着(一口气)把酒喝了。

项羽说:

“赏给他一只猪腿。

”(左右的人)就给了他一只半生的猪腿。

樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。

项羽说:

“壮士!

能再喝吗?

”樊哙说:

“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞!

秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。

怀王曾经和诸将领约定:

‘首先攻破秦国进入咸阳的就封他做王。

’如今沛公最先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关,是为了防备其它盗贼的进入和意外变故。

象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦国的后续者啊!

我自己认为大王不(应该)采取这样的做法”。

项羽无话可答,说:

“坐吧。

”樊哙使挨着张良坐下。

坐了一会儿,刘邦起身上厕所,趁机招呼樊哙出去。

刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召刘邦(回来)。

刘邦说:

“如今出来,没有告辞,这怎么办呢?

”樊哙说:

“做大事情不必顾虑细枝末节,行大礼不必计较小的谦让。

现在人家正像是切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?

”于是就走了。

就叫张良留下(向项羽)辞别。

张良问道:

“大王来时带了什么(礼物)?

”(刘邦)说:

“我拿了一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增。

正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给他们吧。

”张良说:

“遵命。

”在这个时候,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相距离四十里。

刘邦丢下随从的车子人马,独自一人骑马,同樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑拿盾徒步跑,顺着骊山脚下,取道芷阳,从小路逃走。

刘邦(行前)对张良说:

“从这条路到我军营不超过二十里路。

估计我到了军营,你才进去(见项王)。

刘邦已经走了,(估计已经)从小路回到军中,张良进去辞别,说:

“沛公禁不起多喝酒,不能(前来)告辞。

特地派我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。

”项羽说:

“沛公在哪里?

”张良说:

“听说大王有意责备他,他脱身独自离开了,已经回到了军中。

”项羽就接受了白玉璧,放到座位上。

范增接受玉杯,丢在地上,拔出剑把它击碎,说:

“唉!

这小子不值得和(他)共谋大业!

夺走项王天下的一定是沛公。

我们这些人要被他俘虏了!

 

刘邦回到军营,立即杀掉曹无伤。

项羽是我国历史上极富传奇色彩的英雄人物,和他有关的许多事迹后来逐渐演化为成语:

取而代之

公元前210年,秦始皇巡游经过会稽(今江苏苏州),项羽也随众人前往观看。

观望中,项羽不禁脱口而出:

“彼可取而代之也。

”只此一语,就表现出项羽的宏伟大志和英雄气概。

先发制人

陈胜起义后,会稽太守殷通也想乘机反秦,他于公元前209年9月召见项羽时说:

“现在是灭秦的好时机。

我听说先发制人,后发则被人所制,我想和你早点共同起兵。

”出身贵族的项羽岂肯委身于人下,按照计划,项羽杀死了声称“先发制人”的殷通,收集了他的部下,公开树起了起义大旗。

破釜沉舟以一当十

公元前208年,秦将章邯指挥秦军主力合围巨鹿,项羽率兵前往解救。

为了表现置之死地而后生的决心,项羽带领全部军队渡过漳河,“皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心”。

项羽率军断秦军粮道,及秦军进行了九次激烈的较量,“楚战士无不以一当十”。

秦损兵折将,项羽乘胜追击,逼使章邯率其残部投降。

秋毫无犯/人为刀俎,我为鱼肉/项庄舞剑,意在沛公

见《鸿门宴》

沐猴而冠

灭秦之后,项羽引军入咸阳,大肆烧杀,咸阳火三日不绝。

谋臣劝项羽说:

“关中山河四塞险阻,土地肥美,可以作为霸王之都。

”而项羽以“富贵不归故里,如同夜间穿锦绫走路,没有人知道”为借口加以拒绝。

劝他的人感叹道:

“人们说楚人是沐猴而冠,果真不假。

”项羽闻听此言,就杀了说这话的人。

四面楚歌/无颜见江东父老

因刚愎自用和性情残暴而失去谋臣和百姓的支持,项羽最终在“楚汉之争”中败下阵来,在垓下(今安徽灵壁南)被汉高祖军队围得水泄不通。

夜间军营四面皆楚歌,项羽大惊,见大势已去,率众杀出重围,逃至乌江边,因自觉“无颜见江东父老”,项羽有船不渡,自刎身亡。

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1