新视野大学英语泛读2课文翻译.docx
《新视野大学英语泛读2课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语泛读2课文翻译.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![新视野大学英语泛读2课文翻译.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/11/d18c752c-f535-4502-ae4f-2d035c24d7e8/d18c752c-f535-4502-ae4f-2d035c24d7e81.gif)
新视野大学英语泛读2课文翻译
Unit6
A篇
TheUglyTruthAboutBeauty-LikeItorNot,LooksDoMatterByJohnStosselWeliketothinkofAmericaasameritocracy.Alotofusthinkwevaluepeoplebecauseofwhattheyaccomplish,ortheircharacter,orgenerosity,orintelligence-that'swhatwethoughtmattered,butarewejustputtingblinderson?
相貌歧视-不管喜欢不喜欢,相貌确实很重要丁夏林译郭昌晖校注我们爱把美国看成一个精英荟萃的国家。
我们许多人认为,自己之所以看重别人是因为他们有成就,或人品好,或宽厚仁慈,或天资聪明——过去我们都认为这些是至关重要的,但现在我们是不是都戴上障眼物了呢?
Moreoftenthannotitseemsqualitiesotherthanskill,intelligenceorcharacterpayoff.Here'sanexample.AnnaKournikovaisranked37thinwomen'stennis,andhasneverwonamajorsingleschampionship.So,whyisitthatKournikovamakesmillionsmoredollarsfromendorsementsthanplayersrankedhigher?
[2]Looksdon'tonlymakeadifferenceforwomen.DoesNewYorkGiants'cornerbackJasonSehorngetsomuchattentionjustbecausehe'satopathlete?
IsthatwhyhewasfeaturedinSportsIllustratedforWomen?
[3]YouprobablyknowaboutthefamousKennedy-Nixondebates-peoplelisteningontheradiothoughtRichardNixonhadwon.ThosewatchingTVthoughtthehandsomeJohnF.Kennedywon.[4]WhenTexasSen.PhilGrammsoughttheRepublicannominationforpresidentin1996,hesaid:
“TherealquestioniswhethersomeoneasuglyasIamcanbeelected.”Withinmonths,Grammdroppedoutoftherace.[5]DidthepresscoverJFKJr.sorelentlesslysolelybecausehewasthesonofapresident?
WouldwehavecaredsomuchaboutPrincessDiifshehadlookedlike,say,PrincessMargaret?
看来,给人们带来好处的往往不是技术、智力或人品,而是其他一些特质。
安娜·库尔尼科娃就是一个例子。
她在女子网球的世界排名中位列第37,而且还从未获得过重要的单打冠军。
那么,为什么库尔尼科娃从广告中获得的收入要比排名靠前的球员多几百万美元呢?
[2]美貌不仅对妇女管用。
纽约巨人橄榄球队的角后卫贾森·泽霍恩如此受人关注,难道仅仅因为他是一名顶级运动员吗?
《妇女体育画报》对他进行报道也只是因为上述那个原因吗?
[3]你也许了解肯尼迪和尼克松之间那场著名的电视辩论的情况——听收音机的人认为理查德·尼克松获得了胜利,而看电视的人则认为赢家是英俊潇洒的肯尼迪。
[4]得克萨斯州参议员菲尔·格拉姆在1996年竞选共和党的总统提名时曾说过:
“真正的问题是像我这样相貌不佳的人能否被选上。
”几个月后,格拉姆就退出了竞选。
[5]媒体连篇累牍地报道小肯尼迪的情况,仅仅因为他是总统的儿子吗?
比如说,假如戴安娜王妃与玛格丽特公主一样相貌平平,我们还会这么关注她吗?
BeautyandtheBrain[6]Itmayseemobvioustomostofusthatpeoplewouldprefertolookatbeautifulfaces.Whilebeautyitselfmaybeonlyskindeep,studiesshowourperceptionofbeautymaybehardwiredinourbrains.InstudiesconductedatMassachusettsGeneralHospital,HarvardMedicalSchoolandMassachusettsInstituteofTechnologyresearchersItzhakAharon,NancyEtcoff,DanAriely,ChristopherF.Chabris,EthanO'Connor,andHansC.Breiterhaveusedmagneticresonanceimaging(MRI)technologytolookattheactivityinmen'sbrainswhentheywereshownpicturesofbeautifulwomen'sfaces.Breiterandhiscolleaguesfoundthatthesamepartofthebainlightsupaswhenahungrypersonseesfood,oragamblereyescash,oradrugaddictseesafix.Essentially,beautyandaddictiontriggerthesameareasinthebrain.[7]Someresearcherslinkthisaddictivepursuitofgoodlookstoevolution.AnthropologistHelenFisher,suggeststhatprimitivemanmighthaveunconsciouslythoughtthataprettywomanhadabetterchanceofbearinghealthychildren.美貌与大脑[6]显然,在我们大部分人的心目中,漂亮的脸蛋看似更诱人。
虽然美貌本身也许只是表面一层皮,但种种研究表明,我们的审美观可能和我们的大脑密切相关。
在马萨诸塞州总医学院进行的各项研究中,研究人员伊扎克
·阿哈龙、南希·埃特科夫、丹·阿列力、克里斯托弗·F·夏布里斯、伊桑·奥康纳和汉斯·C·布赖特运用了磁共振成像技术来观察男士在面对美貌女士照片时大脑的活动情况。
布赖特和他的同事们发现,此时男士大脑的某区域开始兴奋起来,此区域与饥饿的人看到食物、赌徒看到现金或瘾君子看到毒品时大脑兴奋的区域相同。
美貌与毒瘾激活的基本上是男士大脑中相同的区域。
[7]一些研究人员把这种对美貌的上瘾似的追求与进化联系在一起。
人类学家海伦·费希尔提出,原始人可能无意识地认为,漂亮女人更有可能生出健康的孩子。
TheLongandtheShortofIt[8]Likewise,evolutionmayhaveledwomentoprefertallermen.[9]Womenwilltakejustaboutanyshortcominginaman,exceptintheheightdepartment,accordingtoAndreaMcGinty,whofoundedtheSanDiego-baseddatingserviceIt'sJustLunch.[10]McGintyhelpedABCNEWSputtogetheranexperimenttotestjusthowwillingwomenaretodateshortermen.Webroughttogetherseveralshortmenandaskedthemtostandnexttotallermen.Weinvitedgroupsofwomentolookatthemenandchooseadate.[11]Toseeifthewomenwouldgoforshortguyswhoweresuccessful,ABCNEWS'LynnSherrcreatedextraordinaryrésumésfortheshortermen.Shetoldthewomenthattheshortermenincludedadoctor,abest-sellingauthor,achampionskier,aventurecapitalistwho'dmademillionsbytheageof25.[12]Nothingworked.Thewomenalwayschosethetallmen.Sherraskedwhetherthere'dbeanythingshecouldsaythatwouldmaketheshortestofthemen,whowas5feet,irresistible.Oneofthewomenreplied,
“Maybetheonlythingyoucouldsayisthattheotherfouraremurderers.”Anotherbackedherup,sayingthathadthetallermenhadacriminalrecordshemighthavebeenswayedtochooseashorterman.Anothersaidshe'dhaveconsideredtheshortermen,ifthetallermenhadbeendescribedas“childmolesters”.[13]Thedesirefortallmenbeginsveryyoung,apparently.ABCNEWSgaveelementaryschoolstudentsatest,askingthemtomatchasmall,mediumorlargefigure