俄语语音规则.docx

上传人:b****6 文档编号:6095793 上传时间:2023-01-03 格式:DOCX 页数:7 大小:23.08KB
下载 相关 举报
俄语语音规则.docx_第1页
第1页 / 共7页
俄语语音规则.docx_第2页
第2页 / 共7页
俄语语音规则.docx_第3页
第3页 / 共7页
俄语语音规则.docx_第4页
第4页 / 共7页
俄语语音规则.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

俄语语音规则.docx

《俄语语音规则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语语音规则.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

俄语语音规则.docx

俄语语音规则

俄语语音规则

一、一般读音规则俄语的词可分成音节。

一个音节可以是由一个元音构成;也可以由一个元

音和一个或几个辅音构成。

一个词有几个元音,就有几个音节。

只有一个音节的词称作单音节词,例如то(т那个);两个音节构成的词称作双音节词,例如оди;н两个以上音节构成的词称作多音节词,例如комна。

та词中包含两个以上音节时,其中一个音节的元音需要重读,叫做重音。

带有重音的音节称作重读音节,重读音节中的元音称作重读元音。

一般在元音字母上用例如“ко'мн这а样т表а示”。

俄语单词在书写时,如果需要将一个词的一部分移到下一行时,必须按音节移行,并且在该词的前一部分的末端写一个连词符“-”。

移行时,单音节的词不移行;单个字母不能留在原行或者移动到下一行;й、ъ、ь不能和前面的字母分开;如果两个辅音相同,则从两个辅音中间移行。

元音[а,у,о,э]

[a]:

发元音[a]时,口张大(比发其他元音的口腔开度大),知自然平放。

[у:

]发这个音时,双唇圆撮,向前伸出成圆筒状,舌后部高抬。

应注意,不要发成汉语中的“屋”。

[о:

]发这个音时,双唇始终成圆形,口腔开度比发[у时]稍大。

[э:

]发这个音时,舌中部抬起,舌尖抵下齿背,唇角向两边稍咧,双唇不

能用力。

俄语辅音分为清辅音和浊辅音。

发辅音时声带不振动所发出的音叫清辅音,声带振动所发出的音叫浊音。

辅音[мпбнтд]

[м:

][м]是浊辅音。

发音时,双唇紧闭,气流通过鼻腔和口腔而成音。

与“妈字的声母[m]相同。

[н:

]是浊辅音。

发音时,舌前部贴上齿背和齿龈,形成阻塞,气流通过鼻腔和口腔而成音。

[п-б:

]是相对应的清浊辅音,二者发音部位相同。

发音时,双唇紧闭,气流冲开双唇阻塞而成音。

发[п时],声带不振动,发[б]时,声带振动,试比较:

па-ба-пбо-пбу

[т-д:

]是相对应的清浊音,发音部位相同。

发音时,舌前部(舌叶)紧贴上齿背及齿龈,形成阻塞,气流冲开阻塞成音。

发[т时],声带不振动,发[д时],声带振动。

试比较:

т-адато-доту-ду

应注意,发俄语清辅音[т时],不要发成汉语的《t》(特)(送气音)。

二者都是清辅音,但俄语т不是送气音,不要把俄语的та读成“他”。

元音[o,a]在不带重音的章节中,位于重音之前的第一个音节或词首,要读成短而弱的[a]音。

位于其他的章节则要读更短、更弱的[a]音。

(注意元音[o]的弱化)

он-она'-оонно'-тома'-ддоомма'-ттуудта'

(注意元音[a,o]的弱化)

ма'мапа'паАннадо'маэ'тоэ'тот

Этодо这м是房.子。

Это这о是н他.。

ма'м妈а妈дом房子до'м在а家里

он她а'э'т这о是А'нн安а娜он他

па'п爸а爸там在那里

辅音[фвсзй]

[ф-в是]相对应的清浊辅音,发音部位相同。

发音时,上齿轻触下唇,形成缝隙,气流由缝隙中摩擦而出。

发[ф]时,声带不振动,发[в时],声带振动。

[с-з是]相对应的清浊辅音,发音部位相同。

发音时,舌尖触下齿,舌前部(舌叶)靠近上齿背及齿龈并构成缝隙,气流从缝隙中摩擦而出。

发[с时],声带不振动,发[з时],声带振动。

[й是]浊辅音。

发音时,舌中部向上腭抬起,与上腭构成缝隙,气流通过缝隙摩擦而出。

元音[и]发元音[и时],双唇向两旁舒展,舌向前移,舌中部向上抬起,口腔稍开。

元音字母я,ю,ё,е不是独立的元音。

它们表示辅音й分别和а,у,о,э相并而成:

я=йаю=йуё=йое=йэ

яюёе词末浊辅音的清化浊辅音位于词末时,要读成相对应的清辅音。

词末浊辅音的清化是俄语读词时的重要读音规则之一。

浊辅音бдвзмнй清辅音птф---с---

зу要б读作[зуп]са要д读作[сат]

зо要в读作[зоф]та要з读作[тас]

Этодо这м是房.子。

Этос这а是д花.园。

Этома这м是а妈.妈。

Этопапа.这是爸爸。

Этомой这д是о我м的.房子。

二、变音规则

(一)元音的弱化元音处于非常读音节时,它的读音不仅短而弱,有时音质还发生变化,这种现象就叫做元音弱化。

1、元音[а,][о的]弱化

元音[а,][о在]重音前第一音节和非重读的词首,读成短而弱的[а音],标音用[^]表示例如:

она读成[^]на,ок读н成о[^]кн。

о

元音[а,][о在]重音前其它音节和重音后的音节读成更短,更弱的[а音],标音用[ъ表]示。

练习:

1、朗读下列单词,注意黑体字母发音

[^]-

автобуосктябрьтоматонокатокмои

[ъ-]

фотоэтаэтоатомпапкамолоко

за

втрак

2、比较下列词中а,的о读音

эта-эжтажата-тзазыдо-мдома

пол-пяолевойсап-осгапогирас-твиырасти

2、я,的е弱化(即软辅音后э,的а弱化)

я,在е非重读音节要弱化:

1)重音前第一音节及词首时,读成近似и-э的音,音标为[и例]如:

часы—ч[и]сы

2)在其他非重读音节读成更短,更弱的и音,音标为[ь例]如:

ище-мищ[ь]м

3)在词末发得短一些,弱一些,但较其他非重读音节清楚些,音标为[ь和][ь,]

例如:

мор--емор[ь]мор--ямор[ь]

练习:

1、单词朗读[и-]яйцоездаязыквеснаядро

[ь-]тяжелоосеньчасовойномерпепел

[ь][-ъко]феимясидягореВаня

2、比较下列词中я,的е读音

пят-пиятилеткасекр-сееткретарьвыясн-явтыьяснитвьесёл-выейселоучите--улчяители

(二)о,在е一些外来词中的读音

1、о在一些外来语的词中(包括词头кон)т,р非重读音节不发生弱化,仍然读о音。

例如:

радиокакао(莫М泊о桑п)аксоснатнрреволюционный

2、е在一些外来语的词中要读成э。

例如:

купешоссетенденциямодельфонетикатермостезистеннисотельбутерброд当然,也并不是所有的俄语外来词里的о,е读音都不发生变化,这就得靠大家记忆喽。

(三)辅音的清浊变化辅音的清化和浊化是俄语辅音音变的基本原则之一。

1、浊辅音的清化浊辅音在词末或处于清辅音如т,п,前с要,发к成相对应的清辅音。

例如:

всегда(в读成ф),по-арабс(кб读и成п)народ[тд]руг[к]таз[с]зуб[п]нож[ш]готов[фг]ород[т]

близкийр[есд]ка[та]втобус[ф]общий[пб]ерёгсяк[рку]жка[ш]*由于词末辅音的清化,在它前面的浊辅音也要读成相应的清辅音。

例如:

мозг

读成мо[с,кп]оез读д成пое[ст]

2、清辅音的浊化清辅音在浊辅音之前要发成其对应的浊辅音。

экзамен[г]также[г]сделат[ьз]

отбежат[ьд]футбол[д]вокзал[г]

清辅音在重浊辅音м,н,л前,都р不浊化,例如:

слово,три,словарь中的с,т,都с不,浊к化。

清辅音在浊辅音и前也不浊化。

例如:

Москва,свой,ква中с的,ко,тветс,к,都т不,能т浊化。

3、快速语流中两单词交接处的清浊辅音也按上述规则变化нашдомна[-жд]омвшколе[ф]-школе

безконбцеа[-ксо]нцаблизребклии-[рсе]ки

(四)辅音的脱落在两个元音间,如果有几个辅音连接在一起,有时其中一个不发音,这种情况称为辅音的脱落。

1、音组сти,中з的дтн,不д发音честныйче[сн]ыйустныйу[сн]ыйпозднопо[зн]опраздникпра[зн]ик

2、音组ст中л的т通常不发音

счастливосча[сл]ивуочастливыйуча[сл]ивый

3、音组вст中в的第一个в不发音。

通常只出现在чувс和тзвдрав-这с两т个в词干中。

чувствочу[ств]осочувствисеочу[ст]виездравствуйзтдера[ств]уйтездравствуезтдра[ств]ует

4、音组рдцр,дч中的д不发音,这种音组几乎只出现在一个词根中:

сердцесе[рц]есердчишкосе[рч]ишко

5、音组лнц中的л不发音,这种音组出现在一个词中:

солн-сцое[нц]е

(五)一些辅音音组的发音辅音在不同的条件下可能会发生种种音变,前面我们听说的只是辅音在音质上的一些变化(浊化、清化),其实在有些时候,辅音还会发生根本的变化,完全改变其原有的发音。

1、音组сш,з要ш读成较长的ш音[ш]сшить[ш]итьбесшумнобе[ш]умнноизшийин[ш]ий

2、音组сж,要з读ж成较长的ж音[ж]。

сжать[ж]атьсжёг[ж]ёгпозжепо[ж]е

3、音组сч,зч要,读ж成ч[щ]音

счасть[ещ]астьесчёт[щ]ётгрузчикгру[щ]икрассказчиркасска[щ]имкужчинаму[щ]ина

4、音组тск,中д的сткс,读д成с[ц音]

советскисйове[ц]кзиайводскозйаво[ц]койбратскийбра[ц]кий

5、在动词形式中,其中тс,要т读ь成с长辅音[ц,]整个音组тся,读т成ь[сцяъ](ъ是а的弱化音)

учитьсяучи[цъ]учитсяучи[ць]заниматьзсаянима[цъ]

6、音组тц,要д读ц成较长的[ц音]

отцао[ц]амолодцамоло[ц]адвадцать

два[ц]ать

7、音组тч,要д读ч成较长的ч音[ч]

переводчиклётчикотчество

8、音组чн在一部分词中要读成[шн的]音

конечноскучно

9、音组чт在что,ч等т词о中б要ы读成[шт]

чточт-онибудьчт-оточтобы

注意:

不要把其他词中的чт读成[шт]

10、音组гк,在гмчягки和йлёгк两и词й及其派生词中要读成[хк],[хч]мягкиймягколегчесмягчить

(六)某些单音、音组和词的个别读法

1、以ого,结е尾г的о形容词和代词的单数第二格形式中,г要发成[в]

когочегосвоегогорячегобольшого在сегодня,сег两о词д中н,я因ш为н有и代й词сег的о形式,其中的г要发成[в]2、г在бо一г词中要发成[х如]:

Богз天н知а道е。

тСлава谢б天о谢г地у。

3、семьс要о读т成семсо但тсе,мьде不с能я读т成семдесят

4、помощн要и读к成помошник

5、在口语中дожд可ь读成дош,се可й读ч成асщас

补充材料:

幽默与笑话ЮМОР

1.Девушканедавновышедшаяза--Мама,ачтотыделаласобедом--Явсегдаоставляла

(1)егонау①оставл留я下т,ь留存下来有个姑娘不久前出嫁了,一天她问她的母亲:

“妈妈,如果你做的午饭爸爸不喜欢,怎么办呢?

”“我总是留给他当晚饭。

2.Втюремной

камере

(1)

тбывают

праши

-Ты-иззачегосюдапопал

-Из-занасморка.(4)

-Этокак-зтаакнаисзморка?

-Оченьпросто:

ячихнул,(5)аст监狱的牢房里有两个犯人在服刑。

其中一个犯人问另一个:

“你是怎么进来的?

“因为伤风。

“怎么会?

就因为伤风?

“很简单啊:

我刚一打喷嚏,看守就醒了。

муж,спраш,еслионожин.

наказание

аетодин

рож(6)про

①тюремнаяк牢а房м②еортабыватьна服к刑азани

③арест囚а犯нт④насмо伤р风к,鼻炎

⑤чихну打т喷ь嚏⑥стор看о守ж

三、前置词与后面词的连读前置词和后面词一般要连读,形成一个语音整体。

在连续的时候要注意以下几点:

1、前置词以硬辅音结尾,后面的词以元音и开头,连续时и要发成[ы]音。

如:

сИваномс[ы]вановминститувт[ы]нстиут*和物主代词их(他们的)连读时,и不变音。

如:

ввихкомнате2、前置词结尾的辅音遇到后面词开头清浊不同的辅音时,前置词的辅音按照辅音清化、浊化及音组变化的原则发生变化。

例如:

вшколе[ф]школесбабушкой[з]бабушкойб但是如果前置词后面的词是以м,н,л和,вр开头的,前置词结尾的清辅音不发生浊化。

例如:

сврачомкнам

四、与汉语易混的音中国人在学习俄语发音的时候,因为受母语的影响,不免会将其中的一些音与汉语搞混。

为了防止这种情况的发生,我们先把错误摆出来,全当反面教员喽,大家要注意看看自己有没有这样呢?

1、把y发成了汉语的[u]音,纠正错误的方法是发音时唇要更圆,更用力往前

伸。

2、用韵母[](欧)或[au](熬)代替俄语的[j]音,出现这种情况的原因是没有弄清开口度的问题:

元音在发音过程中开口度是先小后大的,而汉语中的[]和[]发音时的开口度是先大后小。

3、把音发成了韵母[ei],为了避免这种错误,在发音时要将舌面连同舌尖向上抬并后缩。

4、用汉语[](勒)代替硬辅音[],事实上这两个音在发音上是有本质区别的,要发好[]音,首先要注意舌尖的位置;应使舌满面春风和上齿的接触面尽可能的小,然后要使舌后部向软腭抬起,如同发[][]一样。

5、把音发成了(欺),这两个音的发音方法相同。

区别在舌位。

发时舌前部紧贴上齿龈,同时舌中部抬高(不是贴住硬腭),双唇略向前圆撮。

而发(欺)时则是舌面前部紧贴硬腭,发音时带一股送气声,双唇不作向前圆撮的动作。

6、以(希)代替,纠正方法是改变舌位:

发(希)时,舌面前部向硬腭靠近,而发时,舌尖略微抬起,由舌前部向上齿龈后沿靠近,然后舌面上抬发

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1