部编版五年级语文下册必背内容梳理.docx

上传人:b****6 文档编号:6080954 上传时间:2023-01-03 格式:DOCX 页数:10 大小:21.76KB
下载 相关 举报
部编版五年级语文下册必背内容梳理.docx_第1页
第1页 / 共10页
部编版五年级语文下册必背内容梳理.docx_第2页
第2页 / 共10页
部编版五年级语文下册必背内容梳理.docx_第3页
第3页 / 共10页
部编版五年级语文下册必背内容梳理.docx_第4页
第4页 / 共10页
部编版五年级语文下册必背内容梳理.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

部编版五年级语文下册必背内容梳理.docx

《部编版五年级语文下册必背内容梳理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《部编版五年级语文下册必背内容梳理.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

部编版五年级语文下册必背内容梳理.docx

部编版五年级语文下册必背内容梳理

新部编五版年级语文下册必背课文梳理(古诗文附译文)

1、夏日田园杂兴

【宋】范成大

昼出耘田夜绩麻,

村庄儿女各当家。

童孙未解供耕织,

也傍桑阴学种瓜。

译文

白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。

小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。

注释

耘田:

除草。

绩麻:

把麻搓成线。

各当家:

每人担任一定的工作。

未解:

不懂。

供:

从事,参加。

傍:

靠近。

2、稚子弄冰

【宋】杨万里

稚子金盆脱晓冰,

彩丝穿取当银钲。

敲成玉磬穿林响,

忽作玻璃碎地声。

译文

清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中。

轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然却听到了另一种声音--冰块落地,发出了如玻璃破碎的声音。

注释

①稚子:

指幼稚、天真的孩子。

②脱晓冰:

在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。

③铮:

指古代的一种像锣的乐器。

3、村晚

【宋】雷震

草满池塘水满陂,

山衔落日浸寒漪。

牧童归去横牛背,

短笛无腔信口吹。

翻译

在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。

放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲。

注释

①陂(bēi):

池塘。

②衔:

口里含着。

本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。

③浸:

淹没。

④寒漪(yī):

水上波纹。

⑤横牛背:

横坐在牛背上。

⑥腔:

曲调。

⑦信口:

随口。

⑧归去:

回去。

⑨池塘:

堤岸。

4、游子吟

【唐】孟郊

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

注释:

1、游子:

古代称远游旅居的人。

2、吟:

诗体名称。

3、游子:

指诗人自己,以及各个离乡的游子。

4、临:

将要。

5、意恐:

担心。

6、归:

回来,回家。

7、言:

说。

8、寸草:

小草。

这里比喻子女

9、心:

语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。

10、报得:

报答。

11、三春晖:

春天灿烂的阳光,指慈母之恩。

三春:

旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。

晖:

阳光。

形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。

诗意:

慈母用手中的针线,

为远行的儿子赶制身上的衣衫。

临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

5、鸟鸣涧

【唐】王维

人闲桂花落,

夜静春山空。

月出惊山鸟,

时鸣春涧中。

[注释]

鸟鸣涧:

地名,在王维朋友的别墅附近。

涧:

两山间的水沟。

闲:

安静、悠闲,含有人声寂静的意思。

空:

空寂、空空荡荡。

月出:

月亮出来。

时鸣:

时,不时。

不时地啼叫。

[诗意]

人的心闲静下来才能感觉到春天桂花从枝头飘落,宁静的夜色中春山一片空寂。

皎洁的月亮从山谷中升起来惊动了山鸟,时而在山涧中发出鸣叫声。

6、从军行

【唐】王昌龄

青海长云暗雪山,

孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,

不破楼兰终不还。

注释:

  1、从军行:

乐府曲名,内容多写边塞情况和战士的生活。

  2、青海:

指青海湖。

  3、雪山:

这里指甘肃省的祁连山。

  4、穿:

磨破。

  5、金甲:

战衣,金属制的铠甲。

  6、楼兰:

汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人。

  7.玉门关:

古关名。

故址在今甘肃敦煌西北。

  诗意:

  青海上空的阴云遮暗了雪山,

  站在孤城遥望着远方的玉门关。

  塞外身经百战磨穿了盔和甲,

  不打败西部的敌人誓不回还。

 

7、闻官军收河南河北

[唐]杜甫

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

译文

剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。

高兴之余,泪满衣裳。

回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起书,全家欣喜若狂。

老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。

我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。

注释

1.闻:

听说。

官军:

指唐朝军队。

2.剑外:

指作者所在的蜀地。

3.蓟北:

泛指唐朝蓟州北部地区,当时是叛军盘踞的地方。

4.却看:

回头看。

5.妻子:

妻子和孩子。

6.青春:

指春天。

8、凉州词

【唐】王之涣

黄河远上白云间,

一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,

春风不度玉门关。

注释:

1、凉州词:

又名《出塞》。

为当时流行的一首曲子(《凉州词》)配的唱词。

2.孤城:

指孤零零的戍边的城堡。

3.仞:

古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于231cm或264cm,约等于2.3m或2.6m)。

7、羌笛:

古羌族主要分布在甘、青、川一带。

羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。

属于一种乐器。

8、杨柳:

《折杨柳》曲。

古诗文中常以杨柳喻送别情事。

9、度:

吹到过。

不度:

吹不到

10、玉门关:

汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。

故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。

六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。

11、何须:

何必。

何须怨:

何必埋怨。

12、杨柳:

杨树的柳条,又指的是《杨柳曲》。

诗意:

远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起;玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。

何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!

9、秋夜将晓出篱门迎凉有感

【宋】陆游

三万里河东入海,

五千仞岳上摩天。

遗民泪尽胡尘里,

南望王师又一年。

注释

  

题意思:

秋天的夜里,天快要亮的时候,走出篱笆门,忽然对面吹来一阵凉风,心中产生一股伤感,于是写下这首诗。

  

(1)将晓:

天将要亮。

  

(2)篱门:

用竹片或竹竿编的门。

  (3)三万里:

长度,形容它的长,是虚指。

河:

指黄河。

  (4)“五千仞”形容它的高。

仞:

古代计算长度的一种单位,八尺为一仞(一作七尺)。

  (5)岳:

指西岳华山。

岳:

指北方泰、恒、嵩、华诸山,一说指东岳泰山和西岳华山。

  (6)摩天:

碰到天。

摩:

摩擦、接触。

  (7)遗民:

指在金占领区生活却认同南宋王朝统治的人民。

 

  (8)泪尽:

眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。

  (9)胡尘:

指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土,指金朝的暴政。

胡:

中国古代对北方少数民族的泛称。

  (10)南望:

远眺南方。

  (11)王师:

指宋朝的军队。

译文

  三万里黄河东流入大海,

  五千仞华山高耸接青天。

  铁蹄下遗民欲哭已无泪,

  盼望官军收失地又一年。

10、黄鹤楼送孟浩然之广陵

【唐】李白

故人西辞黄鹤楼,

烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,

唯见长江天际流。

译文

友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。

孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。

注释

黄鹤楼:

中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。

原楼已毁,现存楼为1985年修葺。

孟浩然:

李白的朋友。

之:

往、到达。

广陵:

即扬州。

故人:

老朋友,这里指孟浩然。

其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。

李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。

辞:

辞别。

烟花:

形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。

下:

顺流向下而行。

碧空尽:

消失在碧蓝的天际。

尽:

尽头,消失了。

碧空:

一作“碧山”。

唯见:

只看见。

天际流:

流向天边。

天际:

天边,天边的尽头。

11、乡村四月

【宋】翁卷

绿遍山原白满川,

子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,

才了蚕桑又插田。

注释:

  1、山原:

山陵和原野。

  2、白满川:

指河流里的水色映着天光。

  3、川:

平地。

  4、子规:

杜鹃鸟。

  5、如:

好像。

  6、才:

刚刚。

  7、了:

结束。

  8、蚕桑:

种桑养蚕。

  9、插田:

插秧。

  诗意:

山陵、原野间草木茂盛,

  远远望去,葱葱郁郁;

  稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白。

  杜鹃声声啼叫中,天空中烟雨蒙蒙。

  四月到了,农民都开始忙了起来,

  村里没有一个人闲着。

  他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又要开始插秧了。

12.自相矛盾

原文

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:

“吾盾之坚,物莫能陷也。

”又誉其矛曰:

“吾矛之利,于物无不陷也。

”或曰:

"以子之矛陷子之盾,何如?

”其人弗能应也。

夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

译文

楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:

“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!

”然后,他又夸耀自己的矛,说:

“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!

”有的人问他:

“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?

”,那个人被问得哑口无言。

什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

注释

(1)楚人:

楚国人。

  自相矛盾图片

(2)鬻(yù):

卖。

(3)誉之:

夸耀(他的)盾。

誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。

(4)吾:

我。

(5)坚:

坚硬。

(6)陷:

刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。

(7)利:

锋利。

(8)无不:

没有。

(9)或:

有人。

(10)以:

用。

(11)弗:

不 。

(12)应:

回答。

(13)夫:

句首发语词,那

(14)子:

你的

启示

不要夸过头,免得喧宾夺主。

13杨氏之子

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:

“此是君家果。

”儿应声答曰:

“未闻孔雀是夫子家禽。

译文

  在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:

“这是你家的水果。

”孩子马上回答:

“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

词语解析:

氏:

姓氏,表示家族的姓。

夫子:

旧时对学者或老师的尊称。

设:

摆放,摆设。

甚:

非常。

诣:

拜见。

未闻:

没有听说过。

示:

给……看。

惠:

惠同“慧”,智慧的意思。

乃:

就;于是。

曰:

说 

  

日积月累(92页)

豆蔻年华:

指女子十三四岁的年纪。

及笄:

指女子年满十五岁。

弱冠:

指男子二十岁左右的年纪。

而立:

指人三十岁。

不惑:

指人四十岁。

花甲:

指人六十岁。

古稀:

指人七十岁。

期颐:

指人一百岁。

 日积月累(118页)

君子喻于义,小人喻于利。

——《论语》

君子坦荡荡,小人长戚戚。

——《论语》

恻隐之心,仁之端也。

  ——《孟子》

多行不义,必自毙。

   ——《左传》◎

人有耻,则能有所不为。

 ——《朱子语类》

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1