Cinderalla灰姑娘.docx

上传人:b****6 文档编号:6038305 上传时间:2023-01-03 格式:DOCX 页数:6 大小:77.87KB
下载 相关 举报
Cinderalla灰姑娘.docx_第1页
第1页 / 共6页
Cinderalla灰姑娘.docx_第2页
第2页 / 共6页
Cinderalla灰姑娘.docx_第3页
第3页 / 共6页
Cinderalla灰姑娘.docx_第4页
第4页 / 共6页
Cinderalla灰姑娘.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Cinderalla灰姑娘.docx

《Cinderalla灰姑娘.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Cinderalla灰姑娘.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Cinderalla灰姑娘.docx

Cinderalla灰姑娘

Cinderalla灰姑娘

Characters:

Cinderella(1student);Stepmother(1student);Stepsister1(1S);Stepsister2(1S);Prince(1S);(Godmother;Guard;Duke;Birdiesandthemice=1S).(Bothtwochildren);narrator(旁白)7peopleintotal.

Act1

Onceuponatimetherelivedakindandlovelygirl.Shewassokindeventothemice,andthebirdiesarehergoodfriends.Everymorningthebirdieswokeherupfromherdreamwiththeirsweetsongs.

Cinderella:

Goodmorning,Birdies!

theparty.Theguardsentthemessagetoeveryfamily.一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。

侍卫兵把这个消息传达到每个家庭。

Guard:

Theprincewillholdroyalballatthepalace,everygirlisinvitedtotheballthatnight.Andtheprincewillchoosethemostbeautifulgirlashiswifeontheball.

Stepmother:

Everygirlisinvitedandoneluckygirlwouldbetheprince’swife!

Oh!

Whatagreatmessage!

Cinderella:

ThatmeansIcangototheballtoo?

Stepsister1:

Youcango?

Gototheroyalball?

Dancingwiththeprince?

Imaging!

Stepsister2:

Sheisonlyfittodancewithabroom!

Hahaha!

Cinderella:

Butitsayseverygirlisinvited!

Stepmother:

Soitdoes.Youmaygo,ifyoucangetallthehouseworkdone,andfindsomethingtowear.Nowgotocleanthefloor!

Cinderella:

But,butIjustcleaneditthismorning.

Stepmother:

Cleanitagain!

(Shouting)Thencookmealsforus.Wewillgototheballtonight.

Stepsisters:

Hahaha!

(Laughing!

HerstepmotherwassocrueltoCinderellathatheranimalfriendsshowsympathytoher.

Birdie1:

Cinderella,dothis!

Birdie2:

Cinderella,dothat!

Mice:

Cinderellawillneverhavetimetogototheball.Dancingwiththeprinceandbecomehiswife!

Birdies:

Oh!

PoorCinderella~~!

ThestepmotherwasjealousofCinderella'sbeauty,soshetookhertwodaughterstotheparty,leavingCinderellaathome.Shewasbroken-hearted.Atthattime,thefairygodmotherappeared.可是继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。

灰姑娘非常地伤心,就在这个时候圣母出现了。

Cinderella:

There'snothinglefttobelievein.Nothing!

Godmother:

Nothing,mydear?

Oh,nowyoudon'treallymeanthat.

Cinderella:

Oh,butIdo.

Godmother:

Nonsense,child!

Ifyou'dlostallyourfaith,Icouldn'tbehere.AndhereIam!

Oh,comeherenow.Dryyourtears!

Cinderella:

Whythen,youmustbe...为什么你一定在。

Godmother:

Yourfairygodmother?

Ofcourse.Nowlet'ssee,hmm...now...themagicwords.Ma-di-ga-Ka-da-bra!

你传说中的圣母?

当然,现在让我看看。

现在,这些魔力的话,Mai-di-ga-Ka-da-bra。

Afterthemagicwords,Cinderellaweariedaprettydress.Themiceturnedtobetwohorses,andbirdiesturnedtobeherwaiters.Andabeautifulmacheappearedinfrontofher.

Cinderella:

Oh,beautiful!

Whatabeautifuldress!

AndaMache!

It'slikeadream,awonderfuldreamcometrue.噢,它太美丽了!

象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。

Godmother:

Hopinmydear,wecan’twastetime!

Godmother:

Yes,mychild,butlikealldreams,well,mydreamwillend.Atmidnightthebellwillbebroken.

是的,我的孩子,象所有的梦一样,这一切在午夜的钟声响起的时候时候就会结束~~~~

Cinderella:

Midnight?

Oh,thankyou.Ipromisetobehomebeforemidnight.午夜?

噢,谢谢你。

我保证在午夜之前赶回家.

Godmother:

Blessyou,mychild.

祝福你,我的孩子。

Act3

Atthatmoment,Cinderellamadeherentrance.Theprincestaredinwonder.Herewasthegirlofhisdreams.TheprinceaskedCinderellatodance.

Cinderelladancedwiththeprincearoundtheballroomallthetime.EverygirladmiredCinderellaandherbeauty!

AftertheballtheprinceandCinderellawalkedinthegarden.Timepassedquickly.Allofasudden,Cinderellacaughtsightoftheclockonthewall.Oh,itisalmosttwelveo'clock---fivetotwelve!

舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。

舞会过后王子和灰姑娘到花园散步.时间过地飞快,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点!

Cinderella:

Oh,mygoodness!

噢,天啊!

Prince:

What'sthematter?

什么事?

Cinderella:

It'smidnight.It'salmostmidnight.Imustgo!

午夜了,快到午夜了。

Prince:

Yes,soitis.Butwhy?

是的,但又怎样呢?

Cinderella:

Goodbye.再见。

Prince:

No,no,wait!

Youcan'tgonow.不,等等,你现在不能走。

Cinderella:

Oh,Imust,please,Imust.噢,我必须走。

Prince:

Butwhy?

但为什么呢?

Cinderella:

goodbye.再见。

Prince:

No,wait,comeback.Pleasecomeback!

Idon'tevenknowyourname.HowwillIfindyou?

Wait,pleasewait!

Wait!

不,等等,回来,请回来!

我连你的名字都不知道呢。

我怎么能找到你呢?

等等,等等,等等!

Cinderellahurriedtobeoffandleftoneofherglassshoesinthegarden.Theprinceorderedhisguardstofindtheshoes’owner.

Act4

Prince:

Findthegirlwhoisfittheslipper.Iwillmarryher.

Thenextday,everymaidinthetownwasorderedtotrytheglassshoe.Whoevertheshoesfittedwellwouldbethebrideoftheprince.Noonecouldputontheshoe,norcouldthetwostepsisters.Whentheofficialsweregoingtoleave,Cinderellaappearedandaskedtohaveatry.Butherstepmotherdidn’twantCinderellatomarrytheprince.第二天,国王命令城中每一位女孩必须穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。

但城中没有一个女孩能穿着合适。

最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。

但是她的继母并不希望灰姑娘嫁给王子.

Cinderella:

Pleasewait!

MayItryiton?

请等等!

我可以试一下吗?

Stepmother:

Oh,paynoattentiontoher.噢,别理她。

Stepsister1:

It'sonlyCinderella!

她仅仅是灰姑娘!

Stepsister2:

Impossible.不可能。

Stepsister1:

She'soutofhermind.她疯了。

Stepmother:

Yes,yes.Justanimaginativechild.是的,是的,只是一个爱想象的孩子。

Duke:

Ofcourse,youcanhaveatry,myfairlady.当然你可以试试,我的女士。

Duke:

Oh,Itfitsperfectly!

噢,太合适了!

Cinderella:

Yousee,Ihavetheotherslipper.你看,我有另一只拖鞋。

Duke:

Youmustbethegirltheprincewanttofind!

Act5

Cinderellaandtheprinceheldagrandweddingandtheyledahappylifefromthenon.王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

Endingwithdancing,everybodyshouldcometogether.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1